Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Побег садовника

Приглашение к тайне | Несчастный случай | Задание Нэнси | Таинственное видение | Удивительная находка | Рассказ кедди | Ответ в фотографии | Ложный звонок | В трудном положении | Падение в воду |


Читайте также:
  1. Глава 13. Побег.
  2. Глава 27. Побег.
  3. Глава VIII. ПОБЕГ
  4. Глава XVIII. ПОБЕГ ИЗ АДА
  5. О побеге
  6. Объяснив, что они находятся в аду, и предлагает способ побега
  7. Печальное примечание о побегах подростков из дома и случаях самоубийства

 

- Кто-то должен рассказать комитету по гольфу о проделках Барти, - заявила Бесс. - Какая наглость, перенести мяч!

- Его нужно отстранить от соревнований, - добавила Джорджи.

Когда девушки подошли к отелю, они увидели Карсона Дру на террасе. Поговорив немного с ними, он отвел Нэнси в сторону и сказал, что он должен немедленно уезжать, чтобы успеть на самолет до Нью-Йорка.

- Я хотел бы, чтобы ты отвезла меня до аэропорта и забрала мою машину. Я должен ехать, так как детективы из Нью-Йорка попросили меня привезти медную шкатулку, чтобы исследовать ее, - объяснил он.

- Значит, они думают, украшения были украдены? - спросила Нэнси.

- Да. Будь на чеку и присмотрись, может та женщина, что ты видела в Хемлок Холл, появится здесь. Ее, вероятно, захотят допросить.

- Хорошо, отец. Я думаю, ее имя Маргарет Джадсон, но у меня нет доказательств.

- Ты проделала прекрасную работу, - похвалил мистер Дру свою дочь. - Будь осторожна, пока меня нет. Помни, эта женщина умна и опасна.

Утром Нэнси узнала, что ее матч будет проходить ближе к вечеру.

- Девчонки, - сказала она Бесс и Джорджи, - Я поеду в деревню, позвонить маме Криса. Он сказал, что его мать может рассказать мне больше о семье Джадсонов и о сгоревшем доме.

Крис сказал своей маме, чтобы она ожидала Нэнси. Миссис Саттер поприветствовала ее дружелюбно. Она оказалась словоохотливой женщиной, которая пускалась в длинные повествования об успехах и талантах своих детей. С трудом Нэнси удалось сменить тему разговора и перейти к семье Джадсон.

- Ах, да, - сказала миссис Саттер. - Крис рассказал мне, что ты интересуешься ими. Хотя я не понимаю зачем. Они были замкнутыми людьми, никогда не общались с соседями. Маргарет была очень милая, но она сильно изменилась после смерти родителей. Она собиралась выйти замуж за профессора колледжа. Я не знаю, что случилось. Но после пожара она просто исчезла. Я работала у женщины, которая знала этого молодого господина. Она сказала, он был сломлен случившимся и так и не женился.

- Но почему Маргарет сбежала?

- Кто-то говорит, что она была сильно подавлена смертью родителей, и пожар стал последней каплей. Другие говорят, что она хотела разорвать помолвку, но ей не хватило смелости сказать это профессору.

- А живет здесь кто-нибудь из родственников Джадсонов?

- Нет. Они все уехали, и никто не знает, что стало с Маргарет, за исключением может быть садовника.

Миссис Саттер не могла вспомнить ни имя садовника, ни где он живет.

- Я слышала, что он приходит иногда к сгоревшему особняку и подрезает сорняки. Но думаю, он оставил надежду, что мисс Маргарет вернется.

- Может у вас есть предположение, как я смогу найти садовника?

- Даже не представляю. Он не слишком часто приходит в город, и я не знаю никого, кто-бы знал, где он живет.

- Мне очень нужно его найти, - сказала Нэнси.

- Ты сильно интересуешься этой семьей, не так ли?

Нэнси видела, что ее собеседница сгорает от любопытства. - Я нашла кое-что возле поля для гольфа, и я полагаю, это может принадлежать Маргарет Джадсон. Вот почему я пытаюсь найти ее.

Это объяснение ее удовлетворило, и Нэнси ушла, пока женщина не стала задавать больше вопросов. По дороге к отелю Нэнси остановилась заправить машину. От работника заправки она узнала, что до особняка Джадсонов можно доехать по дороге, что идет с юга от ущелья.

- Думаю, мне нужно съездить туда. Будем надеяться, что садовник сейчас там и подрезает кусты, - решила она. - У меня все равно еще достаточно времени, чтобы вернуться до начала моего матча.

Поездка до особняка заняла чуть больше получаса. Нэнси оставила машину у обочины и пошла по заросшей дорожке к дому. Вначале она подумала, что здесь никого нет. Но вдруг она заметила мужчину недалеко от нее, который подрезал кусты.

Когда она направилась к нему, мужчина поднял глаза. Заметив ее, он бросил садовые ножницы и бросился бежать в противоположную сторону.

- Подождите! - просила его Нэнси. - Пожалуйста, стойте!

Но мужчина не обратил никакого внимания на ее крики. Он запрыгнул на велосипед, что был спрятан в кустах, затем быстро поехал вниз по тропинке и скрылся за деревьями.

- Не уезжайте! - кричала Нэнси вслед.

Мужчина обернулся и стал крутить педали еще быстрей. Запыхавшись от бега, Нэнси пришлось оставить преследование. С досадой она видела, как он скрывается из виду.

- И почему он убежал? - размышляла она, нахмурившись.

Пожав плечами, Нэнси повернулась и пошла к своей машине. В отеле Бесс и Джорджи ждали ее на террасе.

- Барти выиграл вчера матч, - объявила Бесс. - Джорджи и я видели счет.

- Сколько у него на шестнадцатой лунке? - спросила Нэнси.

- Четыре. Представь себе!

- Он должен быть исключен за жульничество, - сказала Нэнси. - Вы рассказали председателю об этом?

- Мы собирались, но что это принесет? - спросила Джорджи. - Он будет все отрицать. Барти был впереди до шестнадцатой лунке. Ему не нужно было мошенничать, матч и так он выигрывал.

- Это отвратительно, - сказала Нэнси. - Я удивлюсь, если и другие матчи закончатся так же. Пойдемте, посмотрим на игроков.

Они прогулялись вдоль поля, остановившись у семнадцатой лунке, посмотреть, как игроки забивают свои мячи. Затем они пошли в сторону леса.

- Это не Крис Саттер? - спросила Нэнси, указав на юношу возле деревьев.

- Он изучает лес, там, где ты потеряла свой мяч, - заметила Джорджи.

- Я попыталась его убедить, что там нет никаких привидений, - смеясь, сказала Нэнси.

Было очевидно, что он все еще боится. Но, наконец, овладев своими чувствами, он исчез из виду, войдя в лес. Как только девушки подошли к лесу, Крис вышел обратно, очевидно не найдя мяч.

- Ну как? - спросила его Нэнси.

Юноша покачал головой, - Извини.

- Кстати Крис, ты мне нужен сегодня на игру.

- Я готов, когда скажете, мисс Дру.

- Пожалуйста будь полтретьего у первой лунке. Игра будет не простой.

- Вы выиграете, - сказал кедди уверенно.

Поговорим немного с Крисом, они оставили его искать дальше мяч, а сами пошли в отель на ланч.

Проходя по фойе, Нэнси заметила письмо в ящике с номером ее комнаты. Она подошла к служащему, чтобы получить его.

- Держу пари, это записка от твоего поклонника, - сказала Бесс улыбаясь.

Письмо действительно было от Мартина Бартескью. Он желал Нэнси удачи в ее игре сегодня днем, и говорил, что он одержал победу над своим противником.

- Если ты выиграешь сегодня, то мы должны отпраздновать нашу совместную победу, - писал он. - Надеюсь быть твоей парой на танцах в Хемлок отеле.

- Вот оно что! - кипела от злости Нэнси. - Он действительно думает, что я соглашусь пойти с ним. - Затем спокойно поразмыслив она добавила, - Думаю, я все же соглашусь.

Бесс и Джорджи уставились на нее в недоумении.

- Неужели тебе действительно хочется развлекаться с ним? - спросила Джорджи.

- Конечно нет. Но это прекрасная возможность понаблюдать за гостями. Это для расследования моего отца.

- Ну тогда ладно, - с облегчением ответила Бесс. - Кстати, два парня из отеля пригласили нас с Джорджи тоже на танцы. Мы еще не согласились, но если ты решила пойти туда с Барти, то мы пойдем тоже и будем держаться все вместе.

- Хорошая идея, - сказала Нэнси после минутного раздумья. - А теперь давайте есть. Мне скоро нужно идти на игру.

Позже, когда девушки выходили из столовой, клерк позвал Нэнси. Он передал ей телеграмму, что только что доставили. Она была от ее отца:

"Встречай меня завтра в семь утра в аэропорту. Драгоценности были проверены. Нужно найти владельца“.

Нэнси подумала. - Может у меня будут новости для отца. Вдруг я увижу Маргарет Джадсон в Хемлок отеле сегодня вечером! На этот раз Барти оказал мне услугу, пригласив меня на танцы туда.

Было чуть больше двух часов, когда девушки пошли к первой лунке. Нэнси решительно отбросила все мысли о новой тайне. Ее соперница, полная, мускулистая дама, вежливо кивнула головой.

Бесс прошептала Нэнси, - Это будет не очень то дружеский матч. Рут Эллисон намерена выиграть.

Игроки шли вровень сыграв первые три лунки. Ни у кого пока не было преимущество. Нэнси видела, что ее соперница наблюдает за каждым ее ударом, как хищница, как будто надеясь поймать ее за нарушением правил игры. Нэнси в свою очередь очень внимательно следила за каждым движением, что она делает.

Ее рука болела, но она не обратила внимание и продолжала играть. В начале Нэнси могла сделать длинный, прямой удар, но постепенно ее рука стала уставать.

Рут Эллисон выиграла две лунки подряд. Самодовольная ухмылка появилась на ее лице, которая правда испарилась, когда Нэнси взяла следующую лунку, а затем еще одну, тем самым сравняв счет.

На шестнадцатой лунке игра все еще шла вровень. Выиграв прошлую лунку, Нэнси могла бить первой. Когда она замахнулась назад клюшкой, ее сознание тут же обратилось к тайне о медной шкатулке. Как результат, удар не удался. И к ужасу Криса, мяч попал в лес.

- Жалко, - сказала Рут Эллисон с притворным сочувствием. - Боюсь, что из-за этого ты вылетишь из турнира.

 

 


Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 50 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Ущелье тайн| Нэнси под подозрением

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)