Читайте также:
|
|
буржуа, которую автор именует ies konnetes gens (порядочными
людьми) ^. Сословия жили не совсем в отдельных мирах; наш
автор даже сокрушается о том, что ≪третье сословие≫ не было
;j
совершенно изолировано, и при каждом упоминании о нем!
подчеркивает отличия от двух других сословий —в языке;!
платье, привычной еде и развлечениях. Во второй половине |
≪Описания≫ он уделяет столько внимания этой теме, что фага |
тически превращает заключительную часть в трактат о куль*|
туре и обычаях монпельерцев, причем теперь общество у него!
делится уже не на три сословия, а на два враждебных лагеря: 1
патрициев и плебеев. ■■■■]
: Л
* * *, i
Все жители города говорили на местной разновидности ^
la?igue doc (провансальского, или окситанского, языка), однако |
официальная деятельность велась исключительно на француз^
ском, почему два первых сословия были в основном двуязыч* f
ными, тогда как ≪третье≫ владело только своим диалектом; ■
Как и по всей Европе раннего Нового времени, важным зна- i
ком социального положения служило платье. 1оспода носили 'j
Короткие панталоны, а работники —длинные. Дамы одева- 5
лись, в зависимости от времени года, в бархат и шелка, а:!
женщины простого звания носили шерсть и полотно, не де- *
Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 47 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
И он невольно испытывал презрение к их тайному учению, | | | Лая особой разницы между сезонами. Всяческие украшения — начиная от пряжек на башмаках и кончая париками —отличали |