Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 10. – А вот еще один случай, – сказал Дэвид, указывая на экран компьютера

Аннотация | Хизер Грэм | Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 |


 

– А вот еще один случай, – сказал Дэвид, указывая на экран компьютера. – Еще одно доказательство того, что происшествие на острове Призраков носит неслучайный характер. Найди Herald от двадцатого декабря прошлого года.

Google быстро выдал Шону ссылку на нужный номер газеты.

– Какая страница?

– Первая. Сразу увидишь.

Они сидели в доме Беккетов за двумя компьютерами в противоположных концах стола. Между ними лежали карты и чертежи.

– Статья называется «Современные пираты в действии. Островитяне напуганы проделками дьявола».

– Да, – сказал Шон и начал читать вслух: – «Десятого декабря круизная яхта «Дельфи» бесследно исчезла на пути к Багамским островам. На борту судна, вышедшего из Форт-Лодердейла, Флорида, десятого декабря, были: капитан Том Эсслинг, опытный моряк; первый помощник Шэрон Биддл Эсслинг – жена капитана; и четыре пассажира. Судно отправилось в плавание в южном и юго-западном направлении, с остановками на островах Исламорада и Ки-Уэст. Согласно плану капитан Эсслинг совершил двухдневную остановку на Ки-Уэст, откуда взял курс на восток, во Флоридский пролив, известный также как Новый Багамский канал, соединяющий Мексиканский залив с Атлантическим океаном и отделяющий Флориду с островами Кис от Багам. Протяженность пролива составляет более трехсот миль. С востока он достигает территории, известной как Бермудский треугольник. Минимальная ширина канала шестьдесят миль, максимальная – около ста. Наибольшая глубина канала – шесть тысяч футов.

Восемнадцатого декабря связь с круизным судном была потеряна. В это время яхта находилась к востоку от Майами, приближаясь к южной оконечности Багамского архипелага. Родные обеспокоились, потому что капитан, говоривший по телефону, внезапно извинился, прерывая разговор, и обещал перезвонить, но так и не сделал этого. Телефоны всех находившихся на борту не отвечали, радиосвязь с судном установить не удалось. Поисковая операция, проводимая береговой охраной США и властями Багамских островов, не принесла результатов. Многие предполагают, что люди и яхта пополнили список жертв Бермудского треугольника. Другие резонно замечают, что еще со времен испанских эскадр, перевозивших сокровища, движение в канале очень интенсивное, что не исключает аварии вследствие столкновения судов. До начала девятнадцатого века этот район был популярен у пиратов, а в наши дни владельцы небольших судов и грузоперевозчики имеют определенные опасения насчет возрождающегося пиратства».

Шон взглянул на карту, развернутую на столе, затем на экран компьютера, чтобы проверить последние известные координаты исчезнувшего судна.

– Но ведь это место, где утонул Безумный Миллер. Ширина и долгота совпадают, – сообщил он Дэвиду.

– Интересно. А мне показалось, что нет. Но преступников в данном случае изловили. Они напали на другую лодку, выкинув команду за борт, и хотели податься на Кубу. А бензин возьми и закончись.

– А может быть, это все-таки Бермудский треугольник, – предположил Бартоломью, накручивая призрачный локон на палец. – Он источает зло, зло создает вихрь, и человек, попадая в этот вихрь, сходит с ума и начинает убивать себе подобных.

– Бартоломью, корабль Безумного Миллера затонул во время шторма, – напомнил ему Шон.

– Что бы там ни происходило, оно, несомненно, имеет научное объяснение, – сказал Дэвид.

– Ну конечно, – фыркнул Бартоломью, рассматривая на свет свои пальцы. – Все можно объяснить с точки зрения науки. Даже меня. Хотя… вот вы видите меня, а другие люди нет. Может быть, есть ген, который позволяет его носителям видеть свободную эктоплазму.

Шон откинулся в кресле, пряча улыбку:

– Бартоломью, я думаю, ты отчасти прав. В том смысле, что в генах человека могут скрываться неизведанные пока способности.

Бартоломью воздел руки в воздух:

– И их можно развивать, верно? Как талант? Мой друг, не ты ли сам из тех недоверчивых, кто долго не мог ни видеть меня, ни слышать? Ах, доверие тоже нельзя осязать, и ты требовал доказательств, долго не доверяя своей родной сестре. Наука не все способна объяснить, не все, мой полный скепсиса друг. Возьми хоть веру – она требует признавать существование невидимого. Если ты хоть во что-то веришь, то ты уже веришь в невидимое. Мы все верим в добро, а я, понимаешь ли, верю в зло, отравляющее людские сердца. Ну да ладно, я скажу, что меня настораживает. Я знал Безумного Миллера и Китти Катласс. Пусть Безумный Миллер занялся пиратством, легенда, которую о нем сочинили, – полнейшая ахинея. Ну не мог он убивать упавших за борт, тем более – в припадке ярости зарезать донну Изабеллу. А Китти! Шлюхи простодушнее ее было не сыскать ни в одном притоне!

– Наивные шлюхи могут быть ревнивы и мстительны, – заметил Шон.

– Может быть, и так, – согласился Бартоломью.

– Слушай, Бартоломью, ты ведь видел сундук. Это донна Изабелла? Ты говоришь, часто встречал ее в городе?

– Издеваешься? Сундук я видел, но внутрь не заглядывал. Я бы не вынес этого жуткого зрелища. Да если бы и посмотрел – разве теперь разберешь, кто это? Все мумии на одно лицо. В таком обличье я бы и собственную мать не узнал.

– А что говорят наши Джейден и Тед? – спросил Дэвид. – Когда прибудет специалист?

– Наверное, сегодня, – ответил Шон. – Тед сказал, что доктор Тара Айслин приедет с коллегой. Скорее всего, они заберут нашу мумию в лабораторию в Гейнсвиле, где есть оборудование для исследований. Тед говорит, они страшно обрадовались. Они могут получить информацию о состоянии здоровья, диете, гигиене зубов, паразитах – все в таком роде.

У Дэвида зазвонил телефон. С минуту он слушал, затем посмотрел на Шона и кивнул:

– Это Лиам. Они закончили проверку – то есть раскопали сведения обо всех членах группы. Решительно не к чему придраться. Отличные отзывы работодателей. Ни часа ареста, ни одной задолженности по штрафам.

– Вот видишь? Они просто добиваются справедливости, – произнес Бартоломью.

Шон собрался было заговорить, но услышал, как Бартоломью шепчет: «Тупица».

– Что-что? – спросил он.

– А что такое? – невинно поинтересовался Бартоломью.

– Ты только что назвал меня тупицей.

– Неужели? Ой, с языка случайно сорвалось. А вообще-то я думаю молча, ты ведь знаешь, – ухмыльнулся Бартоломью.

– А ты не мог бы хоть ненадолго оставить меня и походить еще за кем-нибудь? – страдальчески простонал Шон.

– Не вопрос. Но что я могу поделать, если ты вел себя как последний дурак?

– Это еще почему? – возмутился Шон.

– Потому что эта девушка не причинила тебе вреда.

– Извините! А как же два человека, которых так бесчестно лишили жизни?

– Но она-то здесь ни при чем, и тебе это отлично известно.

– Откуда мне знать? Может быть, она их и прикончила. Или ее дружок Джей – латентный маньяк. А может, кто еще.

– Ведь они все там были, – поддержал его Дэвид.

– Неужели вы действительно считаете, что они сговорились приехать в одно время? – удивился Бартоломью. – Если так, то вы оба тупицы.

– Бартоломью… – вздохнул Шон.

– Да-да, хорошо! Но помните, друзья мои, что я вам еще понадоблюсь! – И Бартоломью, расправив плечи с высоко поднятой головой, гордо прошествовал к дверям и исчез.

– Итак, что мы делаем? – спросил Дэвид, когда они остались вдвоем.

– Берем две лодки – мою и Джейми. Кейти и ты едете с Джейми, а я сажаю к себе Теда и Джейден. Итого вместе с Марти и Лиамом получается по четверо наших на одну лодку. Этих шестерых мы разобьем и распределим между собой. Мало ли что у них на уме? Заметь, что два человека, погибшие тогда на съемках, не просто были убиты, они были выставлены на обозрение в таком виде, будто это сцена из фильма. Не значит ли это, что убийца был в курсе хода съемок? В общем, как бы то ни было, вместе их лучше не держать.

– Согласен, – кивнул Дэвид. – Когда же мы выходим в море?

– Послезавтра. Я должен еще раз проанализировать наше расписание и проверить, все ли необходимое у нас имеется. Кроме того, – тут Шон сделал паузу, – я хочу вспомнить, как обращаются с оружием. Лиам мне в этом поможет.

– Ты считаешь, нас и в самом деле ожидают неприятности?

– Как знать? Надо быть готовыми ко всему. Даже если оставить в стороне эту злополучную съемочную группу, мы идем в район, где за последнее время пропало несколько судов вместе с командой.

Зазвонил его телефон.

– Дэвид с тобой? – спросил Лиам.

– Да.

– А еще кто?

– Никого.

– Тогда включи, пожалуйста, динамик. Не знаю, насколько это важно, у меня на столе лежит доклад об исчезновении еще одной лодки с четырьмя людьми на борту. Тридцатифутовая лодка «Хэппи Ми», спальные места для шести человек, новейшая установка радиосвязи, сонар и все дела. Принадлежала супружеской паре пенсионеров по фамилии Хьютон, которые путешествовали в компании с другой супружеской парой. Путешествие планировалось на две недели, включая остановки. Отправили уведомление властям Багам с перечислением портов, куда они собирались заходить по пути.

– Когда они пропали?

– Двое суток назад.

– Это еще не срок, – заметил Дэвид. – Велика вероятность, что у них произошла поломка и сейчас они кукуют, живые и здоровые, на каком-нибудь острове в ожидании спасателей.

– Есть такая вероятность. Но дети Хьютонов поставили на уши всех в округе. Одна из дочерей утверждает, что ее родители мертвы, поскольку обычно они звонили ей по несколько раз в день.

– Их ищут? – спросил Шон.

– Конечно, – ответил Лиам. – Береговая охрана, власти Багам и добровольцы. Но и лодка, и люди исчезли бесследно. Не знаю, связано ли это с островом Призраков, но они планировали там остановиться.

– Спасибо, Лиам, – поблагодарил его Шон. – Мы как раз читаем сейчас о другом происшествии в этом же районе – об исчезновении яхты «Дельфи».

– Это случилось год назад, – тут же отреагировал Лиам, – а два года назад произошло нападение на съемочную группу. Через год примерно в это же время исчезла первая лодка, а сейчас вторая – в том же месте.

Шон многозначительно посмотрел на Дэвида:

– Поэтому я и говорю, что мы должны помнить об осторожности и быть готовыми ко всему.

 

– Слышно что-нибудь новенькое о мумии в сундуке? – спросила Зои Ванессу. Они прогуливались по пиратскому городку у Форта Закари Тейлора, среди киосков и павильонов.

– Пока нет, – ответила Ванесса, – Джейден вызвала судебных антропологов, но они еще не появлялись. Думаю, они заберут тело с собой в университетскую лабораторию, чтобы провести исследования.

Они остановились у книжного киоска, где продавались очень дорогие старинные книги и копии старых мореходных карт. Одна из карт висела за стеклом на специальном стенде. На ней были в подробностях изображены Мексиканский залив, порты Карибских островов, Флорида и Багамы.

Зои подошла и очертила пальцем на стекле их будущий маршрут: Ки-Уэст – Майами – Бимини. Поежившись, она сказала:

– Я, наверное, сошла с ума. Посмотри, сколько у нас по пути красных крестиков, означающих пропавшие корабли. И мы туда пойдем. Это же ненормально. Но другого выхода у нас нет. Я, признаться, ни о чем так не мечтаю, как о возможности выспаться.

«Да, ничего другого нам не остается», – думала Ванесса, чувствуя при этом какую-то странную апатию. Она не умела легко знакомиться с мужчинами… Она долго присматривалась к людям. Она не умела пойти в бар и за кружкой пива подцепить там любовника. Она никогда не спала с мужчиной после первого, второго или третьего свидания. Но Шон был особенный. Их близость естественно произошла от его глубины и искренности. Обидно, что так получилось. Теперь ей было пусто и одиноко до боли, потому что приходилось держать дистанцию, раз она не могла ему доверять, и все же она так хотела быть рядом с ним…

Ванесса вдруг поняла, что стоит, пустым взглядом вперившись в карту, и думает о вещах, не связанных с предстоящей экспедицией.

– Ванесса! – позвал ее кто-то.

Она обернулась и увидела Кейти, спешащую к ней из толпы.

Кейти была в маскарадном костюме, но не в наряде портовой шлюхи, а в мужском костюме пирата – бриджи, башмаки с пряжками, байроновская блуза, сюртук, кобура с пистолетами через плечо и широкий кожаный пояс с морским кортиком.

– Вот это да! – воскликнула Ванесса. – Ты отлично выглядишь. А что стряслось?

– Ты мне нужна, – ответила Кейти. – Здравствуйте, Зои. Как дела?

– Хорошо, спасибо. Вы действительно отлично выглядите. Это я вам говорю как костюмер – лучше и придумать трудно.

– Спасибо, – сказала Кейти. – Ванесса, меня послал Марти просить тебя принять участие в программе.

– Что? – удивилась Ванесса. – Кейти, я ведь не в курсе, что они там делают. Я буду только мешать.

– Перестань, Ванесса, – вмешалась Зои. – Ты миллион раз снималась в кино. Ну… изображала разных монстров и зомби. Почему бы тебе и вправду не поучаствовать?

– Идем. – Кейти схватила ее за руку и потащила за собой. Ванесса изо всех сил сопротивлялась. Она хорошо себя чувствовала с другой стороны – за камерой. Она любила быть тем глазом, который находит удачное изображение.

Но Кейти была неумолима. Когда они все втроем вошли в павильон Марти, тот приветствовал ее сочным поцелуем.

– Мы разыгрываем суд, – объяснил он. – Отвечайте, как будто вы защищаетесь. Я вас предупреждал, девочки, что мне понадобится ваша помощь.

– Какой суд? – еще больше разволновалась Ванесса. – Если над Энн Бонни и Мери Рейд, то я недостаточно знаю эту историю…

– Нет, это театральный суд над Китти Катласс. Как если бы она осталась в живых.

– Не смотри на меня так, я здесь в роли ведущей, – предупредила ее вопрос Кейти. – Переодевайся быстрее, будет здорово.

– Пожалуйста, Ванесса, – с воодушевлением подключилась Зои. – Я помогу тебе одеться и причесаться. Марти, где тут у вас костюмы?

– Ах, замечательно. Идите вон туда – там моя подруга Салли, одетая как королева Изабелла. Она выдаст вам все, что нужно.

Несмотря на протесты Ванессы, из нее сделали Китти Катласс. Мужского костюма, как у Кейти, ей не досталось. У нее была блузка с глубоким вырезом и пышными рукавами, корсет и широченная юбка в пол. Зои соорудила из ее волос высокую прическу с локонами.

Оружия ей не полагалось – ее разоружили перед судом. Зато полагались наручники.

Большая часть парка была огорожена и отдана под театральные и прочие представления. Там соорудили сцену и самые простые декорации: стол судейских, несколько грубых деревянных скамей для публики и скамья для подсудимого. Ванесса с удивлением увидела Джейми О'Хару, который сидел за столом в костюме судьи. Сам Марти играл прокурора. Кейти была ведущей. И разумеется, адвокат подсудимой на суде отсутствовал.

Двое подручных Марти провели ее сквозь толпу. Народу собралось на удивление много. В ожидании суда они болтали, в шутку переругивались и обменивались мнениями о предстоящем шоу. Остроглазые дети уселись по-индейски на земле под сценой.

Представление началось. Кейти произнесла краткую речь, представляя участников и описывая сюжет, согласно которому Китти Катласс – пособница Безумного Миллера и убийца донны Изабеллы, не утонула в море, а спаслась и предстала перед судом.

Ванесса, которую грубо толкнули на скамью, едва не вскочила, когда Марти начал зачитывать список ее ужасных преступлений. Но пока он говорил, она внезапно почувствовала себя готовой включиться в игру. Она выслушала до конца, не перебивая Марти, а затем стала все отрицать. Она говорила, что доказательства ее вины основаны на слухах и потому не могут служить основанием для вынесения приговора. Что единственное ее преступление состоит в любви к Безумному Миллеру, который также был оклеветан злыми людьми. Он не совершил ни одного убийства. Он был человеком больших страстей, любившим жизнь, и оттого его влекло пиратство, но он был абсолютно лишен жажды крови.

Выслушав ее речь, Джейми О'Хара заявил со своего судейского места, что он предлагает дать заключенной шанс вернуться на путь истинный, поскольку обвинение не смогло представить веских доказательств ее вины.

Ванесса рассматривала на публику, ожидая реакции. Многие мужчины были одеты пиратами. Иные женщины тоже нарядились в мужские костюмы, но большинство были в костюмах портовых шлюх и знатных леди. Даже дети имели при себе тот или иной пиратский предмет.

В задних рядах стоял высокий мужчина, увидев которого Ванесса так и обмерла. Он был крепкий и сильный, с густой черной бородой и шапкой черных кудрей на голове. Он стоял почти у самых торговых киосков и пристально смотрел на нее. Ванесса едва не разинула рот от изумления. Она никогда не видела его с такой бородой и шевелюрой. Но она узнала его. Это был Карл ос Рока. Их взгляды встретились.

Она вскрикнула и вскочила со скамьи, чтобы броситься к нему, но тут Джейми грохнул своим молотком о стол, и двое стражей мигом подскочили, схватили ее за руки и удержали.

Зрители, конечно, ничего не поняли, подумав, что это сделано нарочно.

Она вспыхнула от злости и отчаяния. Какая нелепость! И все же… позвать его по имени она почему-то не могла.

И… Он исчез. На его месте теперь стоял другой мужчина. Другой пират, и не просто пират, а денди с густыми длинными волосами, заплетенными в косу, в шляпе с пером, лихо заломленой набок. На нем был парчовый сюртук, а чулки и бриджи не допускали сомнений в их подлинности. Его красивое аристократическое лицо хмурилось.

– Что вы скажете? – прогрохотал Джейми О'Хара, обращаясь к публике.

– Виновна! Она пыталась сбежать! – крикнул мальчишка в первом ряду.

– Виновна! – Джейми радостно стукнул молотком. – Приговаривается к смерти через повешение!

Ванесса была встревожена и сбита с толку. Неужели она ошиблась? Карл ос это был или кто-то другой? А может быть… Она застыла в изумлении: пират, стоявший на месте Карлоса, смотрел ей прямо в глаза. И вдруг начал растворяться в воздухе, словно облако. Пока совсем не исчез.

Она огляделась по сторонам, чувствуя дрожь в коленях. Мир вокруг виделся ей точно в тумане. Сейчас она при всем честном народе лишится чувств! Что же делать?

– Постойте! – крикнула она, превозмогая слабость и пытаясь припомнить все, что знала об истории пиратства. – Подождите!

К ее удивлению, все замолчали и уставились на нее.

– По закону, меня нельзя сейчас повесить, – заявила Ванесса, – я беременна!

– Молодец! – крикнул ей кто-то из публики. Раздался смех и аплодисменты.

– В таком случае приговор будет приведен в исполнение после того, как преступница произведет дитя на свет! – Джейми снова ударил молотком о стол. – Да будет так!

Все закончилось. Марта, Кейти и Джейми хвалили ее и благодарили. Пираты из публики что-то спрашивали. Она отвечала, не слыша и не понимая, что говорит.

Ее глаза лихорадочно шарили вокруг. Карлоса нигде не было видно. И пират, растворившийся в воздухе, исчез без следа.

В конце концов она кое-как добралась до палатки королевы Изабеллы, заведовавшей костюмами, и переоделась. На улице ее ждали Кейти, Зои и Марти.

– Мне только что звонил брат. Они назначили выход на послезавтра, – говорила Кейти. – У нас две лодки – лодка Шона и Джейми. Едут Шон, Дэвид, я, Марти, Джейми, Лиам, Тед и Джейден и вас шестеро, Ванесса.

– Ах, Ванесса! – обняла ее Зои. – Может быть… нам удастся со всем этим разобраться.

– Вряд ли, – усомнилась Ванесса, сама не зная, почему ее обуял пессимизм. – Мы можем лишь идти по следу, повторяя каждое движение. И ни к чему не прийти.

– Но мы будем стараться! – воскликнула Зои. – Ах, как я рада! Сейчас же побегу к Барри и расскажу ему, что мы послезавтра отправляемся.

– И про Джейка с Биллом не забудь.

– Ни за что! – пообещала Зои.

– Такой шанс выпадает раз в жизни, – воскликнул Марти, сверкая глазами. – Мы начинаем расследование самой удивительной из пиратских легенд!

– Ванесса, Шон хотел поговорить с тобой. Я сказала ему, что ты переодеваешься и потом сама ему позвонишь.

У Ванессы замерло сердце:

– Хорошо. Но сейчас я пойду к себе принять душ – я вся взмокла в этом костюме. Ах, я забыла тебя поблагодарить. Спасибо, Кейти.

– За что? – рассмеялась Кейти. – Ты потрясающая актриса и сама того не знаешь. Все от тебя в восторге.

– Нет, я не о том. Спасибо за то, что повлияла на Дэвида, что представила меня Джейми… Я не уверена, что правильно вела себя с твоим братом, но… В общем, если чем-то можно помочь, то команда у нас подобралась что надо.

– Конечно, – улыбнулась Кейти. – Приключение начинается!

Приключение…

Ванессу совсем не радовало его начало…

Помахав на прощание Кейти, она пошла к себе в гостиницу, по пути пристально вглядываясь в каждого встречного. Неужели они оба ей почудились? На свете много высоких брюнетов, похожих на Карлоса Року. А увидеть пирата среди толпы пиратов – это не диво. Так не годится, ей нужно больше спать.

До гостиницы было далеко, но она была даже рада этому. Ей хотелось прогуляться, проветрить мозги. Она должна позвонить Шону. Но не сейчас. Сейчас она не готова.

Выйдя на Дюваль, она поймала себя на том, что заглядывает во все бары и магазины, будучи не в силах избавиться от уверенности, что видела Карлоса Року.

Но если Карлос жив… Значит ли это, что он убил Джорджию и Трэвиса?

У ирландского бара напротив ее гостиницы тоже толпилась компания пиратов. Один стоял, расслабленно прислонившись к дверному косяку, и слушал группу, игравшую внутри. У него были темные волосы. Это был тот самый мужчина, которого она приняла за Карлоса Року.

Нет. Это точно Карлос. Его лицо. Он повернулся и исчез в баре.

 


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 39 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 9| Глава 11

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.028 сек.)