Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Прочтите и переведите текст, используя словарь в конце урока.

UNIT 2. SOME ECONOMIC LAWS | Прочтите и переведите текст, используя словарь в конце урока. | Найдите в тексте перевод следующих предложений. | VOCABULARY | Подберите правильный перевод данным ниже предложениям. | UNIT 3. THE OPEN MARKET | Ознакомьтесь со словарем в конце урока. | Пользуясь текстом, переведите следующие предложения. | Vocabulary | Найдите русский эквивалент, соответствующий следующим предложениям. |


Читайте также:
  1. I. К определению категории «культурная политика»: концептуальный анализ
  2. II. Сообщение темы и цели урока.
  3. III Основные концепции местного самоуправления
  4. III. Актуальные проблемы внешней политики в конце XX в.
  5. III. Мотивация учебной деятельности, сообщение темы и цели урока.
  6. IV. Используя слова из обеих групп, составьте словосочетания.
  7. IV. Объявление темы урока.

3. Ответьте на вопросы:

1. Как измеряются все ценности в экономической системе?

2. Что означает термин «деньги» в широком смысле?

3. Чем подкрепляется национальная валюта в наши дни?

4. Кто имеет право выпускать банкноты?

5. Как рассчитывается спрос на деньги?

6. Что такое инфляция?

7. Какими двумя способами банк получает деньги от своих клиентов?

8. За счёт чего банк получает свою основную прибыль?

9. Между кем банк выступает в роли посредника?

10. Почему финансисты часто говорят о «ликвидности» денег?

4. Запомните следующие словосочетания:

a means of exchange – средство обмена,

national currency – национальная валюта,

«gold standard» – золотой стандарт,

to issue paper notes – выпускать банкноты,

«legal tender» – законное платёжное средство,

money substitute – заменитель денег,

«instruments of credit» - средства кредита,

a medium of exchange – средство обмена,

a purchasing power – покупательная способность,

to come into circulation – входить в обращение,

the flow of money – денежный поток,

to allocate funds – распределять фонды,

provide capital – предоставлять капитал,

private possessions – личное имущество,

on current account – на текущий счёт,

on deposit account – на депозитный счёт,

to pay interest – платить проценты,

to lend money - одалживать (ссужать) деньги,

loanable money – заёмные деньги,

«liquidity of money» – ликвидность денег,

rest upon a basis of trust – строиться на базе доверия.


Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 57 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
UNIT 4. MONEY AND BANKING| Пользуясь текстом, переведите следующие предложения.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)