Читайте также: |
|
В зависимости от характера восприятия материала выделяются следующие виды пересказа.
1. Пересказ прочитанного текста связан с чисто зрительным восприятиемтекста. Имеющиеся иллюстрации облегчают запоминание содержания текста, но при этом учащиеся не слышат образцовой речи.
2. Пересказ прослушанноготекста, связан с чисто слуховым восприятием текста. Текст может быть записан на магнитофонную ленту или же прочитан кем-то, но при этом нет перед глазами текста.
3. Пересказ прослушанного текста с его одновременным чтением связан с сочетанием слухового и зрительного восприятия текста. Этот вид применяется для пересказа научного текста с целью более полного запоминания текста.
4. Полный пересказ текста близок к заучиванию наизусть, и он основан на запоминании материала. Применение этого вида пересказа целесообразно на начальном этапе обучения. При этом учебно-научные тексты должны быть небольшими по объему, несложными по содержанию и иметь языковые образцы, полезные для запоминания.
5. Пересказ основного содержания текста. Этот вид пересказа близок к свободному воспроизведению, в нем больше самостоятельности в изложении. Содержание микротекстов нужнопередаватьсвоими словами, заменяя сложные конструкции более легкими, избегая ненужных повторов.
6. Выборочный пересказ отличается тем, что передаётся не все содержание текста, а выбираются отдельные сведения по вопросам, требующим уточнения. Можно составить ряд предложений с отдельными элементами собственного суждения, при этом надо строго следить за средствами связи между предложениями: лексическим повтором, местоименной и синонимичной заменой, заменой образным выражением.
Задание: Подготовьте пересказ текста и озаглавьте его.
Среди языков мира выделяется ряд языков, имеющих международное значение. Это связано с большой численностью говорящих на этих языках, с использованием их в интернациональном общении. Статус мировых языков проявляется в официальном признании их со стороны Организации Объединенных Наций.
Термин «мировой язык» появился около 30 лет тому назад и в настоящее время наполняется определенным содержанием. Термин обозначает социолингвистическое положение языка, его общественной функции в мировом масштабе. Документы распространяются на рабочих языках ООН.
Задание. Стихотворение «Стремя» Аманжола Шамкенова выучите наизусть.
Издалека я вижу это время: Пора надежд, открытий и тревог. О, как тогда меня манило стремя! Я дотянуться до него не мог. Я забывал о сне и о покое, А счастье было около меня, Едва коснувшись стремени ногою, Взлететь на тонконогого коня. Мечта кружила птицей надо мною И посвистом камчи мне душу жгла Я помню день, когда мой конь горою Мне показался с высоты седла. В душе звучала музыка такая, Как будто ждут открытия меня. И, словно в даль мальчишку увлекая, Степь пела под копытами коня | Я степь узнал от края и до края, Теперь, пристав упруго в стременах, Я вижу, сердцем замирая, Вселенной удивительный размах. И вдохновенья сладостное бремя Роднит во мне два звучных языка: Так стало слово русское, как стремя, Опорой для казахского стиха. Оно само и песнею, и сказкою Мне душу окрыляет на лету. Мой стих, рожденный на казахском, На русском обретает высоту. |
ТМ: ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ
Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 213 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
МАВЗОЛЕЙ ХОДЖА АХМЕД ЯССАУИ | | | ПОНЯТИЕ СТИЛЯ |