Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Антонио. Не много: я готов, вооружен.

Салерио | Бассанио | Саларино | Лоренцо | Ланчелот | Джессика | Салерио | Бассанио | Салерио | Нерисса |


Читайте также:
  1. Антонио
  2. Антонио
  3. Антонио
  4. Антонио
  5. Антонио
  6. Антонио
  7. Антонио

 

Не много: я готов, вооружен.

Дай руку мне, Бассанио; прости

И не скорби, что за тебя я гибну.

Судьба ко мне добрее, чем обычно:

Она ведь большей частью заставляет

Несчастных пережить свое богатство

И с тусклым взором и с челом в морщинах

Влачить век нищеты. От этой пытки

Медлительной избавлен я судьбой.

Привет мой шлю жене твоей достойной.

Ты расскажи ей о конце Антонио;

Скажи, как я любил тебя; воздай

Честь мертвому; когда ж рассказ окончишь,

Пусть судит, был ли у Бассанио друг.

И не жалей, что друга ты теряешь, 72

Как не жалеет он, что платит долг:

Ведь если жид поглубже нож запустит,

Я заплачу всем сердцем за тебя.

 

Бассанио

 

Антонио! Я на женщине женат,

Которая мне дорога, как жизнь;

Но жизнь сама, жена моя, весь мир –

Все не дороже мне, чем жизнь твоя.

Я дьяволу бы этому все отдал,

Принес все в жертву, чтоб тебя спасти.

 

Порция

 

Жена была б не очень благодарна,

Услышав, чем вы жертвовать хотите.

 

Грациано

 

И я люблю жену, но был бы рад,

Чтоб в небесах она уже могла

Молить все силы неба о смягченье

Жестокого жида!

 

Нерисса

 

Вот хорошо.

Что за ее спиной вы так сказали:

Не то б у вас тревожно стало в доме.

 

Шейлок

 

(в сторону)

Вот браки христиан! Я дочь имею… 73

О, лучше бы из племени Варравы 74

Ей муж достался, чем христианин! –

Мы тратим время. Приговор исполним.

 

Порция

 

Фунт мяса от купца по праву твой.

Так суд решил, и так велит закон.

 

Шейлок

 

Судья премудрый!

 

Порция

 

И мясо можешь вырезать из груди;

Так повелел закон, так суд решил.

 

Шейлок

 

Судья – мудрец! Вот приговор! Готовься!

 

Порция

 

Постой немного; есть еще кой-что.

Твой вексель не дает ни капли крови;

Слова точны и ясны в нем: фунт мяса.

Бери ж свой долг, бери же свой фунт мяса;

Но, вырезая, если ты прольешь

Одну хоть каплю христианской крови,

Твое добро и земли по закону

К республике отходят.

 


Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Бассанио| Грациано

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)