Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Явление кота в сапогах

Форменное свинство | Бородастик | Свисток, Лохматый, Лео, Бурбон и унылая фея | Вкусный сок жизни | Больше, чем ты желаешь | Красавец и он | Последний отпуск | Кого боится серый волк | Эхо. Часть 1 | Отголосок |


Читайте также:
  1. II Проявление черт отца.
  2. II. Выявление потенциально опасных факторов в процессе производства
  3. агнитный поток. Явление электромагнитной индукции. Закон электромагнитной индукции. Правило Ленца. Явление самоиндукции. Индуктивность. Энергия магнитного поля.
  4. акая (какие) из нижеприведённых ситуаций выражает (выражают) такое правовое явление как конституционное правосудие?
  5. аньше эти приоритеты были прерогативой государства, но теперь с появлением интернета, оно утратило на них монополию.
  6. асчет вероятности рождения у пробанда ребенка с тем или иным альтернативным проявлением признака.
  7. аявление, заполненное по форме.

 

Мяу. Мряяяу мяу мяу мффуяуууу.

Мяу мяу мрррряу лучший на светеу.

Кристиан Фэй

 

О чем думают кошки? Что они хотят сказать, когда рассматривают нас своими зелеными глазами? Когда неожиданно выскакивают под ноги хозяину, несущему поднос с полными чашками… Когда сворачиваются клубком прямо на новом черном костюме, случайно забытом на диване… Или оставляют дохлую мышь на мешке с мукой.

Ганс поднял трупик за хвост.

— Господин Пушок, ну почему именно здесь? —Он повернулся к толстому черному коту, вылизывавшему лапы в углу амбара, и укоризненно помахал мышью, после чего метнул ее во двор. — Неужели нельзя было съесть ее? Или унести в другое место.

Господин Пушок лениво облизнул усы.

«Вот сам и съешь»,— прозвучало в голове Ганса.

Юноша обреченно покачал головой.

— Как грубо, господин Пушок.

— Снова с котом болтаешь? —донесся ехидный голос со стороны двери. — Попроси, чтобы он научил тебя ловить мышей. Может, тогда от тебя будет хоть какая-то польза.

— Спасибо на добром слове, Микаэль,— Ганс закинул мешок с мукой за спину и потащил его к остальным мешкам, ровными рядами сложенным у стены.

— Всегда пожалуйста,—бодро ответствовал голос. — Мы с отцом собираемся в город, ты остаешься за главного. Ничего не трогай, и, может, мы застанем мельницу целой, когда вернемся.

Ничего не ответив, Ганс продолжил укладывать мешки. Все равно толку спорить и ругаться не было — тупой как пробка Микаэль на все возражения отвечал простым ударом в нос, а отец... Отец, в общем-то, был таким же и всегда стоял на стороне брата.

— Когда-нибудь я выберусь отсюда… —пробормотал Ганс.

Где-то там, за бескрайними полями его ждали приключения, слава, деньги, пышные балы… Он мечтательно улыбнулся. Там он будет значимым. Он будет заметен издали, станет одним из тех, кого прохожие провожают восхищенными и завистливыми взглядами. Когда-нибудь…

Но пока лишь кошки знали о его мечте. Иногда они отвечали ему — или ему это просто казалось — но, даже если эти разговоры были лишь плодом фантазии, с ними становилось не так тоскливо. Вот и сейчас господин Пушок следил за ним одним глазом, словно говоря: «Расслабься, все будет хорошо». Нужно было лишь подождать, пока помрет отец, оставив мельницу Микаэлю, который, в свою очередь, с превеликим удовольствием выкинет младшего брата на улицу. Быть может, тогда, как в старой сказке, господин Пушок спасет его и уведет странствовать в далекие края, где они встретят прекрасную принцессу и сразятся со злым великаном…

Со стороны входа раздался звон шпор. Ганс поднял голову, чтобы на этот раз послать Микаэля куда подальше, но так и замер с открытым ртом.

В амбар ввалился громадный толстый котяра, в метр высотой. На задних лапах монстра красовались новенькие сапоги со шпорами.

Вальяжно прошествовав к Гансу, он почесал рыжее с белым пузо и сощурил глаза.

— Привет,—сказал котяра.

Ганс икнул в ответ.

— Ты — Ганс, сын мельника?

Еле дыша, Ганс кивнул.

— Младший сын? —уточнил котяра.

Ганс кивнул еще раз. Он, конечно, болтал с котами, но вот чтобы кот заговорил с ним первым — это было весьма неожиданно.

— Ну, тогда возрадуйся, мой мучной друг! —провозгласил кот. — Можешь считать меня своей крестной феей.

— Но ты же кот… —пролепетал Ганс

— Мохнатой крестной феей,—кивнул кот.— Зови меня Кристиан. Кристиан Фэй. И мы с тобой будем учиться, как постоять за себя.

 

Днем ранее в кабинете директора Общества Крестных Фей прошло собрание отстающих работников. То есть тех, чьи методы работы не совсем устраивали руководство. Так случилось, что в тот день на собрании присутствовали лишь двое: Кристиан Фэй и директор в качестве ведущего. Сам же Кристиан себя отстающим не считал, о чем не замедлил сообщить.

— Все мои клиенты довольны результатом!

— Зато остальные недовольны. Окружающим крайне не нравятся методы вашей работы. — Директор взглянул на юношу поверх пенсне и взял чайник, из носика которого неторопливо струился пар. —Крайне. Некоторые даже находят их опасными для здоровья. Чаю?

— И почему мнение какого-то мистера Пипса или Пупса для вас важнее отзывов моих клиентов, а? —все больше распалялся Кристиан, нервно теребя кружевной платок.

— Потому что ваши клиенты зачастую просто больные люди.—Заметив зловещий блеск в глазах Фэя, директор сбавил обороты и придвинул чашку. — Попейте чайку. У нас есть для вас одно дело, но мы бы очень хотели, чтобы на этот раз все прошло как надо.

— А «как надо» — это как? —поинтересовался уязвленный в самое профессиональное нутро Кристиан.

Но директор пропустил его вопрос мимо ушей. Выудив из ящика стола папку с делом, он взглянул на обложку.

— Некто… Ганс Мюллер, семнадцати лет отроду. Младший сын мельника. Бедный мальчик, вечно поколоченный своим братцем, делает всю грязную работу по дому и на мельнице. Скорее всего, останется без гроша после смерти отца. Все считают его сумасшедшим, потому что он разговаривает с котами.

Кристиан продолжал смотреть на директора без всякого выражения на лице.

— Но это и правда попахивает дуркой… —наконец проговорил он.

Пенсне на носу директора сверкнуло, подчеркнув ехидный блеск его глаз.

— Тем не менее он ваш клиент, господин Фэй. Настоящую профессиональную крестную фею не должно смущать психическое состояние ее подопечного.

— А какая у него мечта? — Кристиан поднес чашку к губам и сделал глоток.

— Хочет стать маркизом и жениться на королевской дочке.

Со стороны кресла, где сидел Фэй, донеслось бульканье и сдавленный кашель.

— Ну, в общем-то, в этом мире нет ничего невозможного, — поспешил заверить он, вытирая потеки чая платочком. — Тем более для меня. Я просто обязан защитить несчастного и добиться справедливости.

— Чудесно, Кристиан! —с неменьшим энтузиазмом донеслось в ответ.— Я в вас и не сомневался! Бедный мальчик ждет вашей помощи.

Фэй с подозрением уставился на директора. Тот продолжал сиять, словно начищенный медный таз.

— Ну что же вы сидите? Вперед! Данные на клиента доставят в вашу комнату.

 

Господин Пушок пребывал в стрессе. Он испытывал странное беспокойство под плотоядными взглядами огромного рыжего котяры, примостившегося на диванчике напротив.

Его хозяин тем временем снимал кипящий чайник с крюка над огнем.

— Нет, я точно не хочу, чтобы телега отца свалилась с обрыва по дороге домой! И самовозгорание брата тоже не нужно!

— Да что же тебе надо тогда?! —возмутился кот по имени Кристиан.

Ганс развел руками.

— Просто уехать отсюда. Чаю? Или, может, молока?

Кот на мгновение задумался.

— Чаю, будь так добр,—наконец выдал он. — Уехать куда? У тебя есть какое-то определенное место?

— Нет, к сожалению… —проговорил Ганс, со смешанными чувствами наблюдая за тем, как кот выудил кружевной платочек из сапога и принялся протирать им края чашки. — Она чистая, можешь не беспокоиться.

Кот застыл, словно его застали за чем-то неприличным, и поспешно запхал платочек обратно.

— А план? —поинтересовался он. — Что ты собираешься делать в чужом городе?

По лицу Ганса блуждала абсолютная растерянность.

— Может, ты что-то умеешь? Есть какие-то… особые таланты? —подсказал Кристиан.

Растерянность и не думала исчезать со сцены.

— Ээ… Печь хлеб? —наконец ответил юноша.

— Хорошо,—выдохнул кот и запил разочарование чаем. — А чем бы ты хотел заниматься?

— О…—Плечи Ганса мгновенно расправились, а глаза зажглись каким-то особенным блеском. — Скакать на белом коне по улицам. В красивом камзоле и со шпагой. Чтобы девушки стояли на балконах и бросали лепестки роз. И кричали: «Это же Ганс! Как он прекрасен! Ганс, Ганс, возьми ме…»

— Я понял, хватит,—поспешно прервал его кот.

Отставив чашку в сторону, он принялся лапой чертить на столе воображаемую схему.

— Видишь ли, в чем дело… Для того чтобы девушки заваливали тебя розами и трусиками, ты должен вызывать восхищение и уважение. В обществе восхищение и уважение возникают когда?.. —Рыжая лапа поставила на столе жирную точку. — Когда есть деньги. Или красота. Или сила с высокородным происхождением. Иногда, конечно, талант, — добавил кот после недолгого раздумья, — но его надо разглядеть, показать обществу, а общество думает туго. И оценивает по достоинству тогда, когда тебя уже давно жрут черви. В общем, вариант с талантом нам не подходит… Следишь за моей мыслью? —на всякий случай спросил он.

Ганс ответил ему совершенно пустым взглядом.

— Ну ладно,— Кристиан сдался.— Зайдем с другой стороны. Никакого особого таланта у тебя нет…

— А как же мои булочки? —робко напомнил Ганс.

— Да, да, я же говорю — особых талантов нет,—отмахнулся кот. Он вышел из-за стола и обошел юношу кругом. — С красотой тоже не очень… И с мечом ты вряд ли умеешь обращаться.

—А как же шпага?

Кот фыркнул.

— Шпагой обычно фехтуют высокородные дохляки, а ты со своими мозолями и загаром не смахиваешь на маркиза. Есть у меня один такой знакомый, здоровенный грубый мужлан. Охотник, видишь ли, жить не может без походных штанов. Про него никто и не скажет, что он родился в замке... —Внезапно Кристиан умолк. Его желтые глаза сощурились и вновь остановились на коренастой фигуре Ганса. — Никто и не скажет, что он — барон...И действительно. А ну-ка, выпрями спину.

 

Спустя месяцы мельник и его старший сын описывали эту встречу так.

— Я всегда старался понять этого дурня,—качая головой, говорил мельник и закуривал трубку. Увидь это выражение мученического вселенского терпения иконописец, он пришел бы в восторг. — Но когда он приволок еще одного котяру и заявил, что это — его крестная фея, тут я понял, что дело глухо. Совсем сбрендил, бедняга.

— Еще и сапоги на него напялил, сумасшедший,—вторил ему Микаэль. — На кота. Сапоги.

На этом моменте мельник кивал изумленным взглядам слушателей и утирал скупую мужскую слезу.

— Пришлось отправить его на лечение в город. Не знаю уж, когда он вернется… И вернется ли вообще.

После этой фразы у слушателей возникало стойкое желание более не трогать тему младшего сына, и направление разговора стремительно менялось. История была печальной и малопривлекательной.

Хотя на самом деле все обстояло совсем по-другому. Но кто бы им поверил, вздумай они рассказать правду?

— Убери от меня эту тварь! —выкрикнул Микаэль, погребенный под рыжей кошачьей тушей.

— Мурр!.. —угрожающе прорычал кот и выпустил когти, при взгляде на которые Микаэль заорал еще сильнее.

— Не думаю, что ему нравится, как ты к нему обращаешься,—мягко подсказал Ганс. — Лучше называй его господином Кристианом.

— А почемуон в сапогах? — спросил мельник. — Из цирка, что ли?

Рыжий кот прошествовал в коридор и задумчиво запустил зубы в валявшиеся на ступеньках ботинки мельника. Раздался треск разрываемой кожи.

— Думаю, ему просто нравится так ходить,—поспешил ответить Ганс. — Мне надо кое-что тебе сказать, отец...

— Сначала выгони эту дрянь! —перебил его мельник. Он закинул ноги на стол, продемонстрировав торчащий из носка большой палец.

— А… — Ганс замялся на мгновение, но все же кивнул по привычке. — Конечно, сейча...

— Мяу,—требовательным тоном произнес кот. Он уселся у входа, скрестив задние лапы в сапогах. Его строгий взгляд словно буравил Ганса, отчего тот начал заикаться.

— Э… Нет, по-пожалуй, он пока останется. Я хотел сказать…

— Я говорю — выгони эту дрянь. Или я сам это сделаю.

Мельник цыкнул и поднялся с места, но, натолкнувшись на кошачий прищур, отчего-то попятился и уселся обратно.

— Ладно, пускай сидит пока,—пробормотал он. — Так что там у тебя?

Ганс поерзал на табурете, стараясь не смотреть на отца и брата.

— Я уезжаю,—наконец произнес он.

В комнате повисла тишина, прерываемая тихим чавканьем. Кристиан продолжил жевать остатки обуви мельника.

— И? Когда вернешься? Если в город, то захвати у кузнеца топор, а то я забыл…

— Я не вернусь,—прервал его Ганс. Сердце колотилось в ожидании отцовского гнева. Вот сейчас он должен был треснуть по столу и заорать: «Ах ты, неблагодарная-тварь-кого-я-вырастил-себе-на-голову!»...

Так, во всяком случае, поступил бы нормальный отец.

Стекла задрожали от мощного отцовского хохота. Спустя мгновение к нему присоединились похрюкивания Микаэля.

— Ну-ну… —еле выговорил мельник, вытирая проступившие слезы. — Вперед. Дорогу-то найдешь?

— Отец, я серьезно!

— Учти, раньше чем через месяц на порог не пущу. Дай нам отдохнуть от твоих господ, которые вечно гадят в тапки!

Еще один взрыв гогота обдал Ганса, словно волна дерьма. Лишь когда чья-то теплая голова боднула его ногу, он поднялся с табурета, накинул плащ и молча направился к двери. Наверное, говорить и что-то доказывать уже не было смысла.

— Когда станешь герцогом, пришли нам парочку мешков с золотишком! —донеслось ему вслед.

 

Проводив юношу взглядом, рыжий котяра неспешно забрался на стол и прошелся к мельнику с сыном. Доски заскрипели под тяжестью мохнатой туши.

— А ну брысь! —прикрикнул Микаэль и махнул рукой.

Мгновение спустя рука оказалась в пасти у кота.

— Заоррррешь — оторррвуууу… —промурчал он. Его желтые глаза с удовлетворением сощурились, когда парень побагровел от боли и с шумом выпустил воздух сквозь сжатые зубы.

— Прррекрррасноооу… —Кот перевел взгляд на мельника. — Я не тваррь и не дрррянь, а крррестная феяуу. Понятноооу?

Мельник и сын одновременно кивнули.

— Хоррошоуу…

Зубы кота разжались, и Микаэль с ужасом уставился на пожеванную, окровавленную кисть.

— Кристиан! —с улицы донесся голос Ганса.— Господин Кристиан, ты где?

Кот задержался на пороге и вильнул хвостом. Мельник готов был поклясться, что на морде его красовалась ухмылка.

— Покау,—попрощался кот.

 

Сумерки тихо сгущались у ворот замка его величества короля Фридриха Славного, властителя отсталых Неутоленных земель — крохотного клочка, ютившегося в юго-восточном углу всемирной карты.

Цикады пели в траве, ветер шевелил листву на ветвях, деревья клонились в такт его дуновениям.Шпоры звенели в кустах.

Стражник, дремавший у ворот, встрепенулся и выставил алебарду.

— Стой! Кто идет?! —гаркнул он.

— Если я останусь стоять в кустах, как же ты меня увидишь? —донеслось из самой гущи листвы. То был бархатный, слегка раскатистый голос, мягкий, словно первый снег.

Стражник впал в замешательство. Действительно, что-то не вязалось…

— Хорошо, — наконец решил он. — Выходи из кустов и остановись перед ними.

Треск веток и звон шпор повторился, и в круг света факелов вылез кот. Вернее, он горделиво выступил — на задних лапах. Которые были обуты в новенькие красные сапоги.

Неторопливо приблизившись к остолбеневшему стражнику, кот отвел от себя острие алебарды.

— И убери от меня свою палку с топором. Я по делу.

Несколько раз беззвучно открыв и закрыв рот, мужчина наконец выдавил:

— Эй, Мурзик…

— Какой я тебе Мурзик, идиот?! Я что, похож на Мурзика?! — На лапах котяры возникли внушительного вида когти. — Мурзики сидят дома на своих толстых задницах со своими не менее толстозадыми хозяйками, понял?

— Простите, сэр… —пролепетал стражник, вновь инстинктивно спрятавшись за алебарду.

Кот смерил его взглядом горевших желтым глаз.

— Думай в следующий раз, прежде чем называть незнакомого тебе кота Мурзиком. Сообщи его величеству, что прибыл Фэй. Кристиан Фэй. Слуга маркиза де Карбасо… Карабасао… Карабсао…

— Маркиза де Карабсао? — уточнил стражник.

Устав бороться с собственным языком, Кристиан кивнул.

— Да, Карабсао. Я послан, чтобы передать подарок его величеству.

Он вручил сверток стражнику. Посылка оказалась весьма увесистой.

— Эротические фотографии для его величества. От маркиза де Карабсао. —Кот приблизился вплотную, поманил его лапой и заговорщически зашептал, щекоча ухо стражника усами: — Только доставь их так, чтобы ее величество не видела. Когда она удалится в свою спальню. Будь уверен, его величество будет очень, очень благодарен. Не пожалеешь…

Королева была необычайно красивой и невероятно холодной женщиной. Дабы блюсти мораль не только свою, но и жителей королевства, она запретила печать картинок эротического содержания. Наказанием служило четвертование на главной площади столицы.

— Только не вздумай сказать, что посылку передал кот в сапогах,—добавил рыжий котяра,прежде чем вновь растаять во тьме кустов. — Скажи просто — от маркиза де Карабсао.

 

— «Маркиз де Карабсао»? —возмутился Ганс двумя часами позже. — Это выговорить-то невозможно, не то что запомнить или томно выдыхать!

Желтые кошачьи глаза гневно вспыхнули в полумраке каморки.

— Скажи спасибо, что Карабсао, а не Колбасао.

Ганс обвел взглядом сумрачную комнатушку, которую они сняли на окраине города. Совсем не это он представлял себе долгими вечерами на мельнице...

— Просто «маркиз де Карабсао» звучит как-то смешно. Несолидно.

— Любое имя ты должен носить, задрав нос. И знаешь почему? Потому что ты — маркиз!..

Тихий шорох в углу заставил Кристиана умолкнуть. Нервно вильнув хвостом, он облизнулся.

— А что это там? Мышиная нора?

Действительно, в плинтусе за диваном красовалась дыра. Так вот чей топоток трижды будил Ганса посреди ночи… Юноша поежился. На мельнице мышей и крыс отродясь не было — с ними успешно справлялись кошки.

За окном серой массой тянулись крыши, над которыми нависла одинокая колокольня. Скучный и безликий пейзаж, так не похожий на полные света и жизни города в воображении Ганса.

— Что будем делать дальше?

— Пока ничего.— Кристиан, судя по всему, пытался подавить странный интерес к дыре в плинтусе. Но интерес лишь возрастал.— Терпение, мой друг, терпение. Еще пару дней, и…

— Никогда не думал, что город такой мрачный.—Палец юноши прочертил линию на грязном стекле. — Полно народу, но никто ни с кем не желает общаться. Они даже глаз не поднимают, когда по улице идут...

Кот странно заерзал, словно что-то не давало ему покоя.

— Слушай, я проверю, не обгрызли ли они ножки у мебели. Эти маленькие поганцы способны на что угодно,—быстро проговорил он и одним броском нырнул за диван. Уже оттуда донесся его приглушенный голос: — И прекращай ныть, это недостойно благородного господина.

— Я не ною, просто…

— Да, конечно. Но тем не менее это похоже на нытье,—отозвался Кристиан из угла. Из-за дивана был виден лишь рыжий хвост, который нервно мотался из стороны в сторону.

Ганс вздохнул. Наверное, ему нужно было проветриться.

Когда он открыл дверь, за диваном раздался хруст, похожий на треск костей.

— Черт, я все-таки съел ее… —донеслись горестные причитания. — Да что со мной такое?..

Покачав головой, Ганс прикрыл дверь. Кристиан был самым странным котом, который встречался на его пути.

 

Спустя два дня в кустах у ворот замка вновь зазвенели шпоры. Но на этот раз стражник оживился и отставил алебарду в сторону.

— Посланник маркиза де Карабсао, это ты?

Из кустов донеслась брань вперемежку с треском веток.

— Навели бы здесь порядок, а? Постригли бы немножечко… —выдохнул рыжий котяра, наконец выбравшись на дорогу. Вытащив пару сучков из голенища сапога, он отсалютовал стражнику. — Да, это я, Кристиан Фэй собственной персоной. Соскучился?

Стражник кивнул, улыбаясь во весь рот.

— Его величество был весьма благодарен,—он продемонстрировал новенькие погоны. — А я повышен в должности!

— Но все равно дежуришь у ворот… —пробормотал Кристиан.

Однако стражник не терял энтузиазма и даже позволил себе потрепать кота по тому, что можно было назвать плечом. Его желание получить еще одно повышение буквально светилось неоновыми буквами на лбу.

— Так что ты приготовил для его величества сегодня?

— Волшебный Корень Мужской Силы,—кот продемонстрировал резную шкатулку, зажатую подмышкой.

Губы стражника сложились аккуратной буквой «о».

— И как? Мужская сила… хорошо прибавляется?

— А тебе какая разница?! —рявкнул Кристиан. — Это — подарок для его величества.

Когда королеве надоедало отсутствие мужского внимания, она совершала набеги на спальню короля. Сам же король всегда оказывался ошарашен ее пугающим (и неожиданным) напором. А испуг, как известно, редко помогает в делах любовных, так что после трехчасовых безуспешных попыток королева вконец разочаровывалась и уходила восвояси.

Стражник с благоговением принял сверток.

— От маркиза де Карабсао? —уточнил он.

Однако ответа не последовало. Над пустой дорогой в круге лунного света плясала мошкара.

 

На этот раз каморку заливало солнце, врываясь через открытое окно. Солнечный город нравился Гансу гораздо больше.

— Тебе нужно стать более уверенным в себе! —в который раз повторил Кристиан, нависший над сидевшим на стуле юношей. — Чтобы люди издалека чувствовали, что ты далеко не прост, не какой-то там мельник. Повтори еще раз!

Ганс поерзал на стуле. Он, скорее, начинал ощущать себя подопытным кроликом, загнанным в угол.

— Да как вы смеете говорить со мной в таком тоне… —проблеял он.

Кот раздраженно зашипел и прошелся в другой конец комнаты.

— После такого ответа я скажу тебе еще много того, отчего у тебя уши завянут. — Рыжий хвост ходил из стороны в сторону, грозя смести все предметы с туалетного столика. — Еще раз!

Ганс набрал в рот воздуха и мысленно скрестил пальцы.

— Да как вы смеете…

— Нет! Еще раз! И выпрями спину, черт возьми!

 

Одеяние стражника претерпело изменения. Теперь он дежурил, завернувшись в просторный плащ. Когда кусты затрещали и из них вывалился рыжий кот в сапогах, он лишь вяло взмахнул рукой.

— О, привет, посланник секса. Что на этот раз?

Отдышавшись, кот нырнул обратно и вернулся, изо всех сил таща огромный сверток в человеческий рост.

— Чучело женщины от маркиза де Карабсао,—пропыхтел он.

Королева была крайне ревнивой женщиной и имела обыкновение казнить всех молоденьких женщин, даже тех, которые подходили на роль фавориток лишь полом. Когда она сгноила в темнице Агнес, горбатую служанку одной из фрейлин, король окончательно отказался от мыслей о сексе.

С помощью стражника протащив подарок до ворот, кот смерил помощника презрительным взглядом.

— Судя по всему, ты воспользовался волшебным корнем. Ну и как ощущения?

Лицо стражника налилось багровым румянцем.

— Третий день так хожу. Сначала жена радовалась, но потом и ей надоело…

Кот Кристиан снисходительно покачал головой.

— Чтобы отпустило, нужно сделать так… —заговорщически оглядевшись по сторонам, он поманил мужчину лапой и принялся что-то ему шептать.

Брови стражника поднимались все выше и выше.

— Что, прямо кирпичом?! —не выдержал он, уставившись на кота.

Тот кивнул со знающим видом.

— И не жалей, что есть сил, понял?

Судорожный выдох означал, что стражник не только понял, что нужно делать, но и представил это в ярких красках.

— Хорошо. Тогда до встречи.—Кот раскланялся и, звякнув шпорами, исчез в кустах. Уже оттуда донесся тихий, но весьма настойчивый голос: — И не забудь, это — от маркиза де Карабсао.

 

Бутик модного платья господина Помпона переживал всякое, даже визиты королевских особ. Но когда дверь со стуком распахнулась и в проеме возникла фигура кота, стоящего на задних лапах, весь персонал магазина застыл.

— На что уставились? —поинтересовался у присутствовавших кот. — Мне нужен самый дорогой костюм для маркиза де Карабсао. И побыстрее.

В общем-то, клиент оставался клиентом, даже если он был котом. Поэтому господин Помпон быстро взял себя в руки и щелкнул пальцами.

— Вы слышали? —прикрикнул он на помощников и услужливо склонился. — Какой размер вас интересует, господин?

 

— Посмотри на себя! —Кот расправил манжеты на руках Ганса и развернул его лицом к зеркалу. — Взгляни! Новый, невероятно дорогой костюм! Прекрасная стрижка! Даже щетина и легкий загар добавляют шарма. Великолепно!

Он заглянул Гансу в лицо, но так и не дождался ответной улыбки.

— Ну хорошо,— Кристиан отошел и уселся на стул. — А теперь повторяй за мной: «Да как вы смеете!»

Ганс помедлил, собираясь с силами. Отражение в зеркале и впрямь было превосходным. Если бы оно не повторяло все движения Ганса, он бы подумал, что перед ним стоит кто-то другой.

— Да как вы смеете? —повторил он, неумело подбоченившись и нахмурив брови.

—Ты не спрашивай, а возмущайся! Кричи, как я сейчас! —От волнения Кристиан даже вскочил на стол и принялся расхаживать между тарелок и чашек. Посуда с недоеденным обедом подпрыгивала и звенела от тяжелого топота сапог. — Видишь? Я в ярости, я кричу! И ты в ярости, черт тебя дери!

— Быть может, чаю? —робко предложил Ганс. Им явно нужно было ненадолго отвлечься от занятий. Сам он сейчас не отказался бы от чего-нибудь покрепче…

Кристиан словно читал его мысли.

— Мне нужно полбутылки виски, а не чай, чтоб тебя! Завтра у короля охота, а ты как был деревенщиной, так и остался!

— Но невозможно переделать человека за пару дней, — умиротворяюще проговорил Ганс. — Я же не волшебник, чтобы раз — и превратиться в маркиза…

Кот перестал ходить и утих, остановив внимательный прищур на Гансе.

— Ты прав, ты прав… И как же я раньше не додумался?

Он поманил Ганса к себе и, когда тот приблизился, положил лапу ему на лоб.

— Итак, силою крестной феи, отныне ты — не сын мельника, а прекрасный и опасный маркиз де Карабсао. Почти как сам Кристиан Фэй,—добавил он.

Кожа под лапой на мгновение осветилась, и внутри, словно в аквариуме, проступили тонкие нити сосудов. Юноша продолжал стоять с закрытыми глазами, тихо и ровно дыша.

— Эй, — тихонько позвал его Кристиан. — Маркиз де Карабсао… Очнитесь…

— В чем дело? —осведомился маркиз и открыл глаза. Взгляд, которым он смерил кота, был поистине аристократическим.

 

Так уж случилось, что на охоту король выбирался со всей своей свитой, с благоверной супругой, дочерью и свитой супруги и дочери. Весь этот кортеж растягивался на пару километров и перекрывал любое движение по дорогам. Королева желала исключить любую возможность адюльтера и с биноклем отслеживала все передвижения супруга по лесу, ястребом гнездясь на ближайшем к месту охоты холме.

Поэтому его величество ехал не на коне, побрякивая ружьем за спиной, а в экипаже с женой и дочерью, постукивая костями и подпрыгивая на ухабах.

За окошком медленно ползли поля и леса, залитые солнечным светом. Внутри так же медленно, как патока, текло время.

— Вся эта охота — такая скука… —протянула принцесса и надула губки.— Можно я в следующий раз останусь в замке, папочка?

— Да, конечно! —оживился король и покосился на супругу. — Ты тоже могла бы остаться дома, дорогая…

— Ха,—отозвалась королева и с непробиваемым видом уставилась в окно.

Когда они подъехали к реке, откуда-то из-под моста донесся крик.

— Помогите! Помогите! —надрывно кричал некто. — Именем маркиза де Карабсао, помогите! Маркиз тонет!

— Маркиз? —вздрогнул король и высунулся из окошка. Слуга, ехавший рядом, тут же направил коня ближе и склонил голову в ожидании приказа.— Проверь, что там происходит.

Спустя минуту всадник вернулся.

— Мужчина в реке. Его слуга говорит, что это — маркиз де Карабсао, и он тонет.

— Дорогой, поехали уже,—утомленно проговорила королева, обмахиваясь веером.— Спасением утопающих должны заниматься их слуги. Или сами утопающие.

Король не был сердобольным мужчиной, но проехать мимо своего благодетеля он оказался не в силах.

— Это же маркиз де Карабсао! —с укором прошептал он и сунул голову в открытое окошко кареты.— Помогите ему немедленно! И приведите ко мне.

Его величество довольно улыбнулся. Он давно хотел познакомиться с кем-то, так хорошо понимающимего беды.

Принцесса закатила глаза. Её мать раздраженно цыкнула и принялась обмахиваться еще сильнее, грозя переломить веер пополам.

Маркиз де Карабсао оказался широкоплечим светловолосым юношей. Глядя на легкую щетину и грубоватые черты лица, можно было подумать, что их обладатель — простолюдин, однако выражение лица и гордый взгляд ясно говорили об обратном.

Маркиз вскинул голову, небрежно откинув мокрые волосы назад, и склонился в изящном поклоне.

— Приветствую вас, ваше величество. Крайне польщен вашим вниманием к моей скромной персоне…

Король снисходительно улыбнулся и протянул руку для поцелуя.

— Не буду спрашивать, что именно вы делали в реке, маркиз, но хотел бы сказать, что весьма рад встрече с вами.

— О, я тоже! —повторно раскланялся маркиз. — Вам пригодились те… приспособления для охоты, которые я прислал?

Улыбка его величества стала на порядок шире.

— Да, маркиз, они просто незаменимы. Присоединяйтесь к нам, прошу.

Спустя пару минут маркиз де Карабсао уже трясся на мягких диванах экипажа.Ее величество просканировала юношу своими ледяными глазами и мгновенно потеряла к нему всяческий интерес. Если человек не являлся королевской особой, женщиной или поваром, для королевы он становился невидим и даже мог разгуливать без штанов.

Принцесса ошпарила маркиза неприязненным взглядом. Она оказалась весьма хороша собой — светлые волосы уложены аккуратными локонами, густые ресницы обрамляли карие глаза с поволокой, грудь вздымалась над корсетом, стягивавшим тонкую талию. Карабсао опустил взгляд чуть ниже, к сложенным на коленях тонким пальцам, и наткнулся на изрядно обгрызенный маникюр. Казалось, над ногтями поработал голодный жук-точильщик.

— Ваше высочество, вы так прекрасны! —сказал он.— До меня доходили слухи о вашей красоте, но они не отражают и части действительности!

Ее взгляд вновь коснулсямаркиза, а губы скривила нехорошая усмешка.

— Откуда вы, маркиз? —поинтересовалась она. — Ваше имя мне до странного незнакомо.

Вместо того чтобы смутиться или возмутиться, де Карабсао вскинул брови и понимающе улыбнулся. Король невольно улыбнулся в ответ. Ему начинала нравиться эта уверенность в себе.

— Неудивительно. Мой замок находится к северу от вашего королевства. Сам я нечасто выезжаю за пределы своих владений и ничего о заграничной жизни не знаю. Видите — не успел отправиться в путешествие, и вот —сразу ограблен по дороге и сброшен в реку.

Маркиз расхохотался, словно отпустил славную шутку. Король хохотнул в ответ, но под взглядом королевыбыстро умолк.

— Представляете, — продолжил маркиз, нисколько не смутившись, — я со свитой пересекал мост и услышал жалобный голос. У воды сидела старушка и просила о помощи. Вы же понимаете, я не мог отказать. Маркиз де Карабсао никогда не бросает в беде женщин, детей и коней. Не спрашивайте про коней, это долгая история, ее я расскажу вам позже. На чем я остановился?

— Вы спустились к старушке,— услужливо подсказал король.

— Да! — воскликнул юноша. — Но тут из леса выскочила целая шайка разбойников, вооруженных до зубов...

Так, совершенно незаметно и неожиданно для всех, маркиз продолжил болтать на королевской охоте, гарцуя на коне по правую руку от короля, затем в экипаже на обратной дороге в королевский замок, а после и в замке, за ужином в окружении всех светских персон королевства. Его говорящий кот услужливо придвигал стулья дамам и разливал вино, а также изображал гигантских спрутов и коварных драконов, когда того требовал рассказ хозяина.

Наконец пришло время расходиться, и маркиз волшебным образом перекочевал в одну из спален дворца, где до рассвета играл с его величеством в шахматы. Кот же разбавлял их игру вином и сальными шутками. То была одна из самых веселых ночей для короля за десяток последних лет.И одна из самых беспокойных для ее величества, которая никак не могла уснуть, бурля от раздражения.

 

Так незаметно пролетелостаток лета. Маркиз де Карабсао все еще гостил во дворце, развлекая его величество и нервируя ее величество. Вереницей гремели балы и маскарады, охоты и пикники… Однако рано или поздно должна была наступить пора гостю отправиться домой.

— Я бы хотел поблагодарить его величество за приют и доброту, с которой он принял меня в своем доме...

Его величество влил в себя бокал вина и кивнул слуге, чтобы тот налил еще. Маркиз уезжал, а это означало конец веселым дням и ночам. Дням и ночам, свободным от гнетущего молчания в компании королевы. От чувства вины невесть за что, которое он испытывал под вечно осуждающим взглядом супруги. От шиканья, контроля и вечного воспитания, словно король был не мужчиной в расцвете сил, а великовозрастным слабоумным дитятей, не способным думать самостоятельно. Маркиз заставил его вновь почувствовать себя молодым и полным сил.

О нет, его величество не хотел обратно. Он только распробовал вкус свободы, но уже был покорен им навеки.

Он откашлялся и поднялся с места. В мгновение ока в него впился взгляд королевы, которая терпеть не могла, когда ее супруг хоть как-то выделялся из общей массы.

— Прошу внимания. На самом деле сегодня мы собрались не для того, чтобы проводить нашего дорогого гостя.

В зале воцарилась тишина. Король постарался собраться с мыслями, расползшимися под теплом алкоголя.

— Я наконец принял решение о замужестве своей любимой дочери. Оценив всех кандидатов, — он приветственно кивнул паре лордов, чьи сыновья претендовали на руку принцессы, — я решил, что достойнейшим из них оказался маркиз де Карабсао.

Гул возбужденных голосов наполнил зал. Многие принялись аккуратно пробираться к маркизу, чтобы пожать ему руку, и приветственно улыбаться, даже если раньше не замечали его в упор. Сам же юноша оставался спокоен, словно ему предложили проехаться верхом или сыграть очередную партию в шахматы.

— Я благодарю ваше величество! —Он поднял бокал и кивнул ошеломленной принцессе.— Это величайшая честь для меня — стать вашим зятем! Будьте уверены, я оправдаю ваши ожидания и постараюсь стать лучшим мужем для вашей дочери!

Сперва жидкие, аплодисменты набрали силу. Откуда-то донесся отголосок яростного визга принцессы. Внезапно побледневшая королева что-то возмущенно шептала супругу на ухо. Король же счастливо улыбался, устремив невидящий взор перед собой. Перед ним ласково сиял свет в конце тоннеля.

 

Когда хрупкая тень принцессы скользнула в полумрак спальни маркиза де Карабсао, ее встретила самодовольная ухмылка.

— Я так и знал, что вы не утерпите до свадьбы, ваше высочество,—маркиз призывно раскинулся в кресле у камина и откинул полу халата. — Ни одна женщина не в силах устоять перед моим притяжением.

— Что? —запнулась принцесса. Узрев волосатую ногу маркиза, она вздрогнула и отвела взгляд. — Вы меня неверно поняли. Я пришла поговорить.

— Ну да конечно… —скептически отозвался маркиз. Одной рукой он поглаживал кошку короля, которая удобно устроилась на подлокотнике кресла.— Признайся, ты жаждешь моего тела, деточка.

Лицо принцессы медленно налилось краской. Когда оно стало вконец пунцовым, девушка сорвалась на визг.

— Да как ты смеешь! Чертов простолюдин! Я пришла сюда сказать, что никто и никогда не позволит мне выйти замуж за такого жулика, как ты!

Губы маркиза скривились в презрительной гримасе. Кошка, сидевшая рядом, ощерилась и нырнула под стол.

— Его величество уже позволил. Привыкай.

— Ничтожество! Не смей говорить со мной в таком тоне!

— Молчать, женщина! —наконец рявкнул маркиз. Он саданул ладонью по столу так, что стоявшее на нем зеркало подпрыгнуло и сложилось. — Я твой будущий муж, ты, высокомерная сучка, так что закрой рот! И прекрати кусать ногти, это отвратительно!

Нижняя губа принцессы задрожала, а оленьи глаза заблестели. Поспешно смахнув слезу с длинных ресниц, она выбежала из комнаты, громко хлопнув дверью.

— Мурр… —донеслось из-под стола. Почувствовав, как что-то теплое удобно устроилось у него на ноге, маркиз де Карабсао опустил взгляд и расплылся в улыбке.

— Да, госпожа Жижи? Не хочешь ли свежей рыбки?

 

Оказавшись в коридоре, принцесса перевела дух и вытерла слезы. Еще не хватало, чтобы ее увидели плачущей из-за какого-то мужлана. Лучше пускай он обольется. Кровавыми слезами, сидя в городской темнице.

Гордо вздернув носик, принцесса прошествовала этажом ниже. Остановившись перед опочивальней матери, она стукнула в дверь три раза.

Ее величество возлежала на постели и наносила вечерний крем. В неясном свете ее измазанное желтым лицо выглядело слегка устрашающе.

Одним взмахом руки принцесса отправила служанок за дверь и села на край кровати.

— Мама, мне нужен твой дознаватель. Я хочу, чтобы он узнал все про этого де Карабсао.

Королева довольно улыбнулась в ответ и втерла очередную желтую полосу в кожу лба.

— Он уже этим давно занимается, дорогая. И, похоже, нашел кое-что интересное.

 

— Высокомерная сучка? Так и сказал? — Кристиан даже накрыл пасть лапой.

— Да, прямо ей в лицо, представляешь? — Де Карабсао гордо выпятил грудь. — Маркиз де Карабсао не какой-то мальчик, чтобы с ним обращались как с деревенщиной! Он никогда не даст себя в обиду.

На этот раз кот накрыл лапами глаза.

— Госссподи, какая тупость… Главная ошибка всех мужчин.

Маркиз недоуменно моргнул.

— Какаятакая ошибка?

— Начинают показывать, кто в доме хозяин, еще до того, как стать в этом самом доме хозяевами! Неужели так сложно до свадьбы держать язык за зубами?

— Я — маркиз,—тупо повторил Карабсао.— И не позволю какой-то истеричкеменя оскорблять.

— Но она — принцесса!

— И что? А я, — маркиз отыскал взглядом зеркало и самозабвенно улыбнулся своему отражению,—я— маркиз де Карабсао.

Каким образом кот оказался рядом, маркиз так и не понял, но в следующий миг он почувствовал мягкую лапу на своем лбу.

— Я забираю свой дар, чтоб тебя!

 

Далее события принялись развиваться с пугающей скоростью.

Оставив сапоги в спальне маркиза де Карабсао, Кристиан отправился прогуляться по замку. Он бродил в пустых коридорах, мягко ступая по холодным мраморным плитам, пересекал залы и тенью скользил вдоль украшенных гобеленами стен.Дошагав до спальни королевы, он прислушался. Как ни странно, внутри еще не спали.

Нимало не стесняясь, Кристиан сразу же прислонил ухо к двери. Он всегда был за гласность и считал, что любое королевское слово является достоянием народа, пусть даже это слово было произнесено в спальне в три часа ночи.

Спустя пару минут он оторвался от двери и быстрым шагом направился обратно к Гансу.

— Подъем! —гаркнул он, влетев в комнату на полных парах. — Одевайся!

Обессиленный Ганс, ничком лежавший на кровати, с трудом поднял голову и разлепил глаза. После того как лишился дара, он был сам не свой и чувствовал себя крайне отвратительно.

— Что случилось?.. —просипел он.

В следующий момент его с головой накрыл ворох одежды.

— Одевайся, говорю! Нас раскрыли, тупая твоя башка!

Ганс с трудом отыскал штаны и продел в них руки.

— И я не тупая башка... —укоризненно промямлил он.

Окинув его взглядом, Кристиан зашипел и принялся натягивать штаны на предназначенное для них место.

— Тупая башка, все из-за тебя...

— Все из-за маркиза де Карабсао!..— жалобно ответил ему Ганс.

Когда они выскочили в коридор, их встретили алебарды стражи.

— Именем короля… —начал командир отряда, но рыжий кот и юноша уже запрыгнули обратно в комнату и захлопнули дверь.

Задвинув щеколду, Кристиан принялся толкать комод.

— Вяжи простыни! —рявкнул он.

Дверь трещала от обрушивавшихся на нее ударов.

Ганс в панике хаотично заметался по комнате.

— Но она тут одна! —выкрикнул он, скинув одеяло на пол.

Кристиан тем временем уже толкал к двери шкаф.

— Вяжи со шторами, чтоб тебя!

Подлетев к окну, Ганс дернул за штору. Раздался треск дерева, и километры ткани обрушились на его голову вместе с дубовым резным карнизом. Слабо охнув, юноша осел на паркет и отключился.

Дверь продолжала угрожающе трещать под натиском ударов.

— Ганс? А, чтоб тебя… —Бросив шкаф, Фэй перепрыгнул через тело парня и распахнул окно.

Внизу, между ними и землей, свистел ветер. Кроны деревьев зеленым морем колыхались в такт его порывам.

Когда-то очень давно Кристиан слышал, что у кошек девять жизней…

Он еще раз глянул вниз. Затем ухватил Ганса подмышки, взвалил себе на спину и залез на подоконник.

— Кристиан Фэй, ты — самая лучшая и самая глупая крестная фея на свете... —пробормотал Кристиан.

Следующим, что он помнил, был пронзительный свист ветра в ушах и леденящий холод. И ветки, бодряще впившиеся под ребра.

 

Обеденный зал замка Громмандер был огромен. Ганс никогда не видел ничего подобного. Эти колонны, нырявшие во тьму расписанных фресками сводов, эта резная мебель, эти картины, покрытые пылью времен… Все буквально кричало о том, что владелец замка был сказочно, просто неприлично богат.

За обеденным столом, занимавшим добрую половину зала, сидело трое. Или двое, если считать людей.

— Итак, — томно произнесла графиня Громмандер, владелица замка, несметного состояния и невероятных грудей.— Маркиз де Карабсао собственной персоной. Я слышала, вы гостили у его величества. После чего вам пришлось бежать из королевского дворца. Это правда?

— Так точно, госпожау. Сущий кошмар,—раскланялся Кристиан. Он подцепил вилкой кусок фаршированного угря с блюда неподалеку и с горестным видом умял его. — Под покровом ночи оседлали лучших королевских скакунов и бежали. Пришлось не на жизнь, а на смерть сражаться с воинами королевской гвардии, прыгать из окна, спасаться от погони и заметать следы, чтобы никто не узнал, что мы гостим у вашего сиятельства.

В зубастой пасти исчез еще один кусок угря.

— По дороге к вам мы едва не сорвались в пропасть, когда пересекали ее по узкому дощатому мосту…

— Как романтично… —выдохнула графиня. Она скользнула взглядом по широким плечам Ганса. Тот же судорожно вспоминал, на каком отрезке их пути он успел проспать горы и смертельно опасные обрывы.— Конечно, я могу составить юному маркизу протекцию, о чем речь. Очень жаль, что принцесса не смогла разглядеть истинные… достоинства такого прекрасного юноши как вы, маркиз. Ваше… благородство заметно сразу.

Внезапно Ганс почувствовал себя голым. Взгляд тем временем по-хозяйски опустился ниже, к вороту небрежно расстегнутой рубашки.

Графиня поднялась и прошествовала к другому концу стола. Её бедра, казалось, жили своей крайне насыщенной жизнью, покачиваясь в такт огромным грудям, восседавшим в декольте.

— Почему вы так напряжены, маркиз?.. —Ухо Ганса обожгло дыхание с ароматом мяты. Руки графини скользнули по его плечам.

В панике юноша уставился на кота, но тот старательно и заинтересованно разглядывал бутыль с вином.

— Я… просто устал с дороги. —пробормотал Ганс, стараясь отодвинуться от удушающего запахом мускуса декольте. И самое ужасное заключалось в том, что мускус начинал действовать.

— О, конечно, я понимаю… —Графиня облизнула полные губы и принялась мягко разминать шею и плечи юноши. — Вам нужен отдых, милый маркиз. Хороший ужин, теплая ванная,— она склонилась еще ниже.— Горячая постель. Горячий воск...

Ганс почувствовал, как кровь прилила к щекам. Неожиданно ему стало жарко.

— О да, милорд давно хотел понежиться в ванной! —бодро ответил за Ганса Кристиан. — Не так ли, милорд?

— Я… я… —пролепетал маркиз, ища в хитрой морде кота хоть каплю поддержки.

— Конечно, он согласен! —услужливо подсказал господин Кристиан. — Видите, он так устал, что путается в словах.

— Бедняжка! —воодушевленно поддержала его графиня.— Надеюсь, отдохнувший милордболее весел?

— Несомненно! И ему обязательно понравятся игры вашего сиятельства!

Когда Ганса уводили в апартаменты, он обернулся, судорожно сигнализируя Кристиану. Но тот лишь закинул лапы в сапогах на стол и зевнул.

«Ты же хотел стать аристократом,— раздалось в голове Ганса.— Ради этого стоит постараться».

 

На сей раз в кабинете директора Общества Крестных Фей царили мир и благодушие. В прозрачном воздухе витал аромат печенья, в листве за распахнутым окном сновали и пищали птицы.

Директор расплылся в улыбке. Его пухлые руки закрыли папку с досье и перекочевали к горячему чайникуна другой конец стола.

— Кристиан, я приятно удивлен. Как это на вас не похоже. Жульничество и шантаж все же лучше, чем тяжкие телесные повреждения и убийство. Чаю?

— Нет, лучше кофе… —пробормотал Фэй, нервно теребя носовой платок. Он все еще пытался отделаться от желания вылизать себе зад.— С ликером, если вас не затруднит.

Директор кивнул и щелкнул пальцами. В кабинете запахло свежеприготовленным кофе, который полился из носика чайника.

— И замечательная параллель с детской сказкой! Великолепно сработано! Привязанность клиента к этим животным отлично сыграла нам на руку и способствовала наилучшему контакту!

— Котов он слышит лучше, чем людей вокруг... — Кристиан выхватил чашечку из рук директора и залпом осушил ее.

Следующую минуту директор наблюдал за его молчаливыми мучениями.

— Да, кофе был горячим.—Поправив пенсне, он уселся обратно. После непродолжительных раскопок в ящиках стола на свет явились несколько пыльных папок. — Вы могли бы заняться и похожими делами, которые, к сожалению, никто не хочет брать. У нас есть… —Директор раскрыл первую папку. — Мужчина-пес, девочка, выросшая в голубятне, и мальчик, на удачу целующий коров в… В общем, целующий коров.

Он поднял взгляд на съежившегося в кресле Кристиана.

— Почему я не вижу радости на вашем лице?

Кристиан с неподдельным интересом рассматривал фарфоровых пастушек, пылившихся на камине. Его пальцы словно жили отдельной жизнью, ожесточенно теребя кружевной платок.

— Понимаете, — протянул он,— я бы хотел некоторое время поработать в собственном обличье... Походить на двух ногах, так сказать…

Заметив лукавый взгляд директора, он вымученно улыбнулся.

Директор улыбнулся в ответ со знающим видом дрессировщика.

— Но Кристиан, вы же лучшая крестная фея на свете. Или я ошибаюсь?

 

— Я так и знала, что твои люди упустят его.

Сухой укоризненный голос заставил короля подпрыгнуть от неожиданности. Он едва не подавился куском пирога, который стащил с кухни под покровом ночи. Королева жестко контролировала его диету, и слуги, осмелившиеся нарушить ее указание и принести его величеству что-нибудь вкусненькое, могли лишиться головы. Поэтому его величеству приходилось добывать еду самостоятельно.

Как ангел мести, королева выступила из тьмы одного из залов и сморщилась, разглядев кусок пирога с копченой рыбой.

— И эта погоня была лишь показухой, не так ли? Тебе ничего нельзя доверить. Один-единственный раз я послушала тебя, и ты чуть не женил дочь на простолюдине, мошеннике и...

Пронзительная трель флейты заставила ее величество застыть с открытым ртом. Король обошел ее фигуру кругом и игриво шлепнул супругу по попке. Никакой реакции не последовало.

Его величество довольно хохотнул, сунул флейту за пазуху и легкой походкой направился дальше по коридору, оставив королеву стоять со вскинутыми руками.

То был прощальный и самый замечательный подарок маркиза де Карабсао.

 


Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Пилюля от депрессии| Граф Арно

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.105 сек.)