Читайте также: |
|
Parmi tant de quartiers chers aux étrangers, Montparnasse et Montmartre,
chacun à l'extrémité de l'axe nord-sud de la ville, sont sans doute les plus
familiers à leur souvenir; surtout si ces visiteurs ont eu quelque ambition
d'artistes, s'ils sont venus chercher à Paris l'étincelle qui enflamme, l'appro-
bation qui consacre.
A la façon d'un dessinateur, JULES ROMAINS a croqué, d'un crayon précis,
élégant, et parfois légèrement irrévérencieux, la clientèle cosmopolite des cafés
«du Montparnasse».
Un morceau de boulevard, à première vue comme bien d'autres.
Quelques centaines de mètres, à peine; sur une bonne largeur. Pas de
pittoresque. Des maisons plutôt bourgeoises, d'un âge indécis et plutôt
récent. Quelques immeubles à moitié cossus, dans le style des Ternes ou
des Batignolles.' Des arbres, comme ailleurs. Un ciel de Paris, de l'avant-
printemps. Tout un fond constitué par un Paris banal, mais bien
reconnaissable. Posée là-dessus la végétation étonnante de cette demi-
douzaine de cafés. Chacun avec son public un peu distinct: ici et là les
mêmes éléments se retrouvent, mais les dosages diffèrent; peut-être aussi la
qualité individuelle des molécules. Au total, un lieu du monde sans pareil.
Un moment du monde sans pareil. Aucun port n'a jamais vu à lafois, sur
ses quais, marins de tant de pays, n'a jamais vu flotter, en haut des mâts,
tant d'oriflammes étrangers. Qu'est-ce, à côté de cela, que le New York de
Greenwich Village ou de la 52e Rue; que le Londres de Soho et de
Chelsea;quele Berlinde Gedàchtnisskirche et du Kurfurstendam2?
Ce qu'il y a de moins provincial au monde, et de moins en retard sur
l'instant. Car l'instant se décroche ici3. L'horloge du méridien О4 est ici. La
principale occupation de beaucoup de gens est de régler leur montre. Cette
fille est une Scandinave. Ces deux autres sont des Américaines (l'Améri-
caine se présente par paires, volontiers). L'homme bien vêtu est peut-être
un journaliste anglais, comme Bartiett!5 Cet autre, qui n'est pas très bien
mis, et qui a l'air Russe, est peut-être Russe. Il fait peut-être du courtage de
tableaux, en seconde, ou troisième main. Il est peut-être agent subalterne
des Soviets; peut-être Russe blanc réfugié, travaillant contrôles Soviets:
peut-être les deux. Il donne peut-être des leçons de français à des
boursières d'art d'une université de l'illinois. Mille particularités, projetées
de plus ou moins loin par le vaste monde, s'abattent ici, et du point
d'impact6 cessent d'être particulières. Une moirare des cheveux; un bleu
des prunelles; la louche couleur, le duveté d'une étoffe, l'accent d'une voix,
le flottement d'une phrase, l'inflexion d'un corps assis, un tournoiement de
la main et de l'avant-bras; le timbre d'un rire....
JULES ROMAINS. Les Hommes de Bonne Volonté. Comparutions (1944).
Примечания:
1. Кварталы, выстроенные в эклектическом архитектурном стиле на северо-западе
Парижа в период Второй империи. 2. Тон здесь несколько иронический. 3. То есть все
начинается здесь. Отсюда и две следующие фразы, имеющие фигуральный смысл.
4. Нулевой. 5. Персонаж "Людей доброй воли". 6. В точке падения: увиденные в точке
падения.
Вопросы:
* D'après cette page, justifiez ce propos de Jules Romains: "Je n'ai jamais pensé que la
grandeur d'un ensemble, l'ampleur d'une synthèse pussent dispenser de la vue aiguë et
infiniment particulière du détail."
Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 47 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ET DES ARTS | | | MONTMARTRE |