Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Нет выше экстаза, чем религиозный экстаз».

Полиция | Лучший шейк во Флориде Ч.1 | БАРКЛАЙ И ВАЙСМАН ВСЕГДА ГОТОВЫ ВОЗМЕСТИТЬ УШЕРБ | Лучший шейк во Флориде Ч.2 | БОББИ ТОМПСОН | Болонья 32 Пунта-Горда 76 | Болонья Ч.1 | КЛУБ «МАНГРОВЫЙ ПЛЯЖ» И ЧАСТНАЯ ПРИСТАНЬ | Болонья Ч.2 | Эдинбург (3) |


Читайте также:
  1. Оккультизм магический и религиозный
  2. Основной религиозный источник - Это Библия.
  3. Религиозный взгляд
  4. Религиозный взгляд на самоубийство
  5. Религиозный опыт - это человеческий опыт
  6. Эпилепсия и религиозный опыт.

Взгляд перемещается вверх. Там, вверху, в голубом небе, пушатся белые облака. Леннокс отмечает, что носовые пазухи почти совсем очистились. И похмелье определенно отступает. Сон хорошо сказался. Ленноксу больше не хочется ни нюхнуть, Нйдаже. выпить. Солнце заменило и кокаин, и алкоголь.

Они с Тианной слушают местную радиостанцию. Едут мимо стоянки салона подержанных автомобилей. До Болоньи уже недалеко. Снова передают «Алкоголь» Брэда Пэйсли.

Как раз когда они выруливают на пристань, причаливает яхта. Корпус у нее из черно-белого стеклопластика, а называется она «Океанский рассвет». Яхта не самая большая в гавани, но достаточно внушительная, навскидку около сорока футов. С капитанского мостика машут, Тианна отчаянно жестикулирует.

– Дядя Чет!

– Да неужто же это Тианна Мэри! – басом восклицает Чет. – Какими судьбами? – Подозрительный взгляд на Леннокса, снова на Тианну. – А где твоя малахольная мамочка?

– Приболела.

– Вот как? Скверно, – реагирует Чет, разворачиваясудно.

Появляется Дон Уинтер, помогает Чету пришвартоваться. Леннокс моложе и явно сильнее; ему кажется, что необходимо предложить помощь. Он делает шаг, медлит: Дон и Чет, по-видимому, знают свое дело. Дон хлопает Чета по спине, они хохмят, Дон, сославшись на необходимость позвонить, возвращается к себе в будку.

Вот и вали, думает Леннокс, глядя, как обнимаются Чет и Тианна. Объятие чисто дружеское, никакого сального налета. Успокоенный, Леннокс отворачивается. Белогрудая цапля камнем падает с высоты и взлетает с бьющейся рыбиной в когтях. Кажется, Тианне больше ничто не грозит. Чет – воплощение благопристойности. Все кончилось, девочка в надежных руках.

Эти руки принадлежат человеку лет под семьдесят, лицо у него мужественное, с правильными чертами, насколько позволяет видеть козырек фуражки. Он снимает фуражку, волосы сильно тронуты сединой, пострижены бобриком. Чисто выбрит; намечается второй подбородок, но серо-голубые глаза все еще с юношеским блеском. Чет не рисуется, от него веет мощью, стесняющейся самой себя. Ленноксу вспоминаются фильмы, где действие происходит в одноэтажной Америке. Впрочем, под медвежьей внешностью кроется энергичность, ждет только, чтобы подожгли запал. Леннокс не может определиться с Четовым происхождением и социальным статусом: выговор и манеры наводят на мысли о больших деньгах, а мускулистые плечи и плоский живот позволяют предположить, что Чет не чурается физического труда! Одет он в яркую рубашку, белые брюки и кроссовки. Рукопожатие как тиски.

– Чет Льюис.

Леннокс выдавливает свои имя и фамилию – в горле опять ком.

– Рад познакомиться, Леннокс, – басит Чет, явно не желая обращаться к Ленноксу по имени.

Смотрит в упор тяжелым оценивающим взглядом. ^1и от кого другого Леннокс не потерпел бы подобной дерзости, однако в сложившихся обстоятельствах она кажется полностью оправданной. Он излагает Чету обстоятельства бегства из Майами, умалчивает только о роде своих занятий. Страхуется по привычке.

Чет слушает внимательно. Он, похоже, адекватен, Тианна ему доверяет, однако Ленноксу необходима стопроцентная уверенность, вот почему он с радостью принимает Четово предложение посмотреть яхту. Пока они поднимаются на корму, Чет говорит:

– Очень вам признателен, что позаботились об этой юной леди.

Тианна заглядывает в каюты, повизгивает от радости. Чет понижает голос:

– Не поручусь, что видел этого подонка Ланса, но, сколько мне помнится, Робин о нем говорила. Мерзкий тип, он и иже с ним. Сама Робин славная женщина, только со своими… заморочками.

Леннокс строит гримасу, подтверждающую этот прискорбный факт.

– А как вы познакомились с Робин и Тианной?

– За это спасибо моей внучке Эми. Прошлым летом она целую неделю у меня гостила. Мы с ней гуляли в Попугайных Садах и там встретили Робин и Тианну. Девочки – они ровесницы – сразу нашли общий язык. Робин выглядела подавленной. Назавтра я пригласил ее с дочкой посмотреть яхту. Мы отлично провели время – девочки играли, мы с Робин разговаривали. Так дружба наша и завязалась, – улыбается Чет. В следующую секунду улыбка сползает с его лица. – Только, должен заметить, Робин всяких подозрительных типов буквально притягивает. Даже звонила мне неоднократно, жаловалась, плакала.

Леннокс кивает.

– Поэтому, если вам показалось, будто я вас в чем-то подозреваю, не обессудьте.

– Ваше поведение обоснованно. Я сам видел приятелей Робин.

– Здесь Тианна будет в безопасности. Я постараюсь выяснить, что на самом деле произошло с ее матерью. Только сейчас мне надо проверить верши на крабов и омаров, которые я поставил несколько дней назад. Их пора вытаскивать, а у меня совсем из головы вон. Не хотите ли выйти с нами в море? Это много времени не займет.

– Я бы с большим удовольствием, но мне надо назад в Майами-Бич.

По трапу поднимается Тианна, замирает на верхней планке. – Пожалуйста, Рэй, побудь еще, – просит девочка. – Ты на такой яхте никогда не плавал. Да, Чет?

– Солнышко, мне кажется, Леннокс очень занят.

– А сколько займет прогулка?

– Да не больше часа, – произносит Чет.

– Ладно, – с облегчением соглашается Леннокс. – Почему бы не посмотреть на Мексиканский залив. – Леннокс думает о Труди. Все как будто уладилось. – В конце концов, у меня отпуск.

– Твою мать! Вот это клево! – кричит Тианна и, увидев, как по пути на верхнюю палубу поморщился Чет, закрывает рот ладошкой.

– Тианна, что за выражения! – упрекает Леннокс. – Они свидетельствуют о недостатке фантазии и о бедном словарном запасе.

– Извини…

– Я имел в виду, не говори постоянно «клево».

– А про мать, значит, говорить можно?

Леннокс смотрит в сторону Чета, подмигивает девочке.

– В следующий раз попробуй сказать ФАШ. У меня на родине это проявление восторга. Расшифровывается как Футбольная ассоциация Шотландии. Ею-то мы и восторгаемся.

– ФАШ… – повторяет Тианна. В следующую секунду ее глаза вспыхивают. – А ты не шутил, когда звал меня в подружки невесты?

– Ну что ты, – подмигивает Леннокс. «Еще один момент, который надо с Труди согласовать».

Четово отвращение к ругательству, сорвавшемуся с Тиан-ниного язычка, достаточно явно, однако он успел остыть и ведет Леннокса на экскурсию по яхте.

– Это четыреста десятый «экспресс круизер». Хорош как для рыбной ловли, так и для прогулок в открытом море. Я не редко хожу на Карибы, а порой и на Ки-Уэст.

– Да, яхта у вас немаленькая.

– Сорок четыре фута.

Почти угадал, думает Леннокс. Они с Четом на корме, в окружении шезлонгов. Леннокс идет вслед за Четом, оказывается перед дверью, за которой расположены каюты. Поодаль от двери лесенка в рубку. Чет поднимается первым, показывает Ленноксу руль и спутниковые навигационные системы. Леннокс никогда не бывал на судне, если не считать полицейского баркаса, выполнявшего план-перехват старого парома «Красотка из Форса», снятого для частной вечеринки. На пароме искали наркотики. У Леннокса остались малоприятные впечатления, поскольку он тогда страдал от жестокой ломки.

Перед ними главная палуба, огражденная металлическими перилами. Над палубой три стеклянных люка, они обеспечивают естественное освещение. Еще два люка врезаны в потолок рубки. Снаружи над рубкой Леннокс замечает радиопередатчик с антенной и ящик с диском. Должно быть, тоже навигационные прибамбасы.

Хватаясь за перила здоровой рукой, Леннокс задом спускается по узкой дубовой лесенке. В каюте пахнет лакированным деревом и машинным маслом, однако запах только подчеркивает роскошь интерьера. Чет и Леннокс входят в кухню, отделанную дубовыми панелями, достаточно просторную, чтобы поставить еще и обеденный стол, оснащенную дорогими с виду приборами. Перемещаются в гостиную, всю в белой коже.

– Давно у вас эта яхта? – спрашивает Леннокс.

– Всего четыре месяца. Старая при покупке пошла в зачет новой. Брокер – мой друг, иначе где бы мне такую выгодную сделку провернуть.

– И все же наверняка яхта вам в кругленькую сумму обошлась.

– А вот это уже мое дело, – смеется Чет.

Не только твое, думает Леннокс, ты с любопытным занудой связался. Кухня не меньше, если не больше, чем в его литской квартире. Из кухни дверь в отдельные апартаменты, как пафосно именует их Чет, то есть в каюту под передней палубой. В апартаментах основную площадь занимают огромная кровать и телевизор с плазменной панелью, имеются дубовые шкафы в том же стиле, что и весь интерьер.

На другом конце судна меньшая каюта, с довольно низким потолком, поскольку прямо над ней – носовая зона отдыха. В этой каюте находятся кровать и скамья во всю стену, на которой вполне можно разместить на ночь ребенка и даже некрупных размеров взрослого.

– Впечатляет, – комментирует Леннокс, заглянув в ванную, где находятся умывальник, унитаз и душевая кабина. – По площади больше моей квартиры. Вы тут постоянно живете?

– Практически да, – сияет Чет. – У меня есть дом на берегу, но там я только вещи держу, ну и почту мне туда носят. Так, мы через полчаса отчалим, мне надо заправиться и у Дона в будке отметиться. Как я уже говорил, прогулка займет час, полтора часа – если мы остановимся перекусить. Вы точно не торопитесь?

– Не тороплюсь, – отвечает Леннокс, косясь на электронные часы. Еще рано, он решает позвонить Труди, сказать, что все в порядке, и тут его посещает другая мысль. – Тут поблизости есть интернет?

– Да, интернет-кафе, в нескольких кварталах от шоссе.

Леннокс сходит на пристань и устремляется к стоянке. Тианна бежит следом.

– Рэй, ты куда?

– Мне нужно найти интернет-кафе. Вернусь через полчаса. Прогуляюсь с вами, перекусим где-нибудь вместе. Возвращайся на яхту, жди.

– Хорошо, – произносит Тианна, пятится, прежде чем показать ему спину. – Рэй, ты ведь вернешься?

– Ну да! Только позвоню да узнаю, как там дела на Шотландском кубке. Не волнуйся, пончик!

– Ну да! – Указательным пальцем девочка постукивает себя по веку. – Сам ты пончик, твою мать! – И бежит по трапу.

– ФАШ! – хохочет Леннокс, следит, чтобы Тианна благополучно перебралась на яхту, залезает в «фольксваген». Морщится – обжег голый локоть о раскалившееся сиденье. Поворачивает ключ зажигания, включает кондиционер на полную мощность, отмечает разницу между промерзшим фургоном на краю эдинбургского кладбища. Каких-то два месяца прошло.

Интернет-кафе он находит без труда, регистрируется в фанатском форуме «Кикбэк». Тема все та же (целых восемнадцать страниц уже настрочили), а именно: можно ли назначать тренером футбольного клуба «Хартс оф Мидлотиан» человека, судимого за половую связь с несовершеннолетней.

Совет директоров поставил извращенца над командой. Говорят, у него огромный опыт.

Леннокс не может рассудить, правомерны или нет действия совета директоров. «Парень совершил ошибку. Если девчонке пятнадцать, ты педофил. Если шестнадцать – счастливчик. Даже не совсем так: ты счастливчик, если тебе самому двадцать. А если сорок? Парень знал, где грань. Повел себя вероломно. Но он ведь был далеко от жены, от семьи. Он был одинок. Каждый на его месте мог так ошибиться. Все ради секса, ради секса, ради секса…»

Леннокс вступает в параллельную дискуссию.

«Вот если честно, можно ли считать, что Скацел в субботу забивал «Килмарноку» из офсайда?»

Замечает, что в чате Безбашенный-в-Бордовом дискутирует на тему Крейга Гордона. И ответил, гад, Ленноксу.

«Ты кто такой, чтобы мое мнение критиковать? Фильтруй базар, приятель. А то ты уже на личности переходишь. Я бы на твоем месте поостерегся».

Кто этот урод?

Леннокс принимается стучать по клавиатуре.

«Я тебе не приятель. А ты гребаный козел. Что, достаточно близко к твоей личности?»

Затем Леннокс переходит на сайт «Би-би-си Спорт». «Хартс» сыграл вничью с «Абердином» на своем поле. «Селтик» проиграл «Клайду», кто бы мог подумать! «Хиберниан» будет играть с «Рейнджере», на их поле – кошмар под названием «Шотландский кубок», продолжение следует. А ведь неплохо начинали. Леннокс возвращается к «Кикбэку».

Этот кретин снова вышел на связь.

«Ты даже не представляешь, с кем имеешь дело. У меня полно нужных людей. Не расслабляйся. Мы тебя на раз-два отыщем».

Леннокса трясет от ненависти: недоношенный лузер и раньше на угрозах в Сети попадался.

«Я тебе время сэкономлю, я тебе сообщу, где конкретно меня искать. Сейчас я в Майами. В Эдинбург вернусь 21 января. 22 января, в час ночи, я буду в «Водке», в Шэндвик-плейс, одетый в черную кожаную куртку. Я даже сообщу тебе свое имя: Рэймонд Леннокс. Номер моего абонемента – 052, в Уитфилде.[20] Уж напрягись, скажи, как мне тебя узнать, чтобы я тебе башку снес. Очень удивлюсь, если ты действительно рассекретишься. Ты и тебе подобные, у кого очко играет что-то конкретное сделать, все вы, как правило, четырнадцатилетние дев-ственники и прочие тормоза и живете со своими мамашами. Впрочем, сильно обрадуюсь, если ты меня разубедишь. Валяй. Сообщихвое имя и назначь встречу в тихом местечке. Пропустим вместе по стаканчику. На твой вкус. Свистни – себя не заставлю я ждать».

Некоторое время уходит на проверку и отправку. В тот момент, когда Леннокс собирается начать снова-здорово, встревает администратор сайта.

«Вы двое, вам не надоело? Остыньте».

Внезапно Ленноксов взгляд падает на часы в углу экрана. Он опоздал. Паника сдавливает грудь. Что если…

«Как я мог ее оставить! Надо было хоть убедиться, что все нормально. Но Чет вроде… Не факт, Кондитер тоже с виду адекватный! Сейчас они, наверно, уже далеко, девочка связана, брошена в трюм, а он правит прямо к логову извращенцев. А ведь она хотела плыть со мной. А я, идиот, я ее бросил!»

Рэй Леннокс швыряет на стойку, чуть ли не в лицо ошеломленному кассиру, двадцатидолларовую купюру и выскакивает из кафе.

 


Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 58 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Морской волк| Рыбка для друзей

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.016 сек.)