Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Очки Бакки Бугвина 3 страница. — Ну почему, думаю, он бы позволил тебе оставить у себя чаевые

Корабль из Арвароха и другие неприятности 5 страница | Корабль из Арвароха и другие неприятности 6 страница | Корабль из Арвароха и другие неприятности 7 страница | Корабль из Арвароха и другие неприятности 8 страница | Корабль из Арвароха и другие неприятности 9 страница | Корабль из Арвароха и другие неприятности 10 страница | Корабль из Арвароха и другие неприятности 11 страница | Корабль из Арвароха и другие неприятности 12 страница | Корабль из Арвароха и другие неприятности 13 страница | Очки Бакки Бугвина 1 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

— Ну почему, думаю, он бы позволил тебе оставить у себя чаевые. По крайней мере, половину.

— Четверть, не больше. Уж ты мне поверь, я таких ребят насквозь вижу! — рассмеялась Теххи.

Мохи вернулся через несколько минут, по его кожаному лоохи стекала вода. Оказывается, пока мы здесь сидели, на улице успел пойти дождь.

— Вот ваш крепкий «Осский Аш», леди!

К нашему неописуемому изумлению, Мохи извлек из-под лоохи большую темную бутылку.

— Вы что, ходили куда-то за этим пойлом? — спросила Теххи. — Спасибо вам огромное, но зачем было так хлопотать? Вы могли бы просто сказать, что у вас нет этого напитка. Ничего страшного, я бы выбрала что-то другое…

— Ладно, в следующий раз я вам скажу, если у меня чего-то не будет, — покорно кивнул Мохи. — Но вы попросили меня принести вам «Осский Аш». Я вам его принес. Пейте.

— Спасибо, — растроганно прошептала Теххи. — Так мило с вашей стороны! А наша еда уже готова?

— Думаю, что да, — кивнул Мохи. — Хотите, чтобы я вам ее принес?

— Да, пожалуйста.

Теххи была готова заплакать от умиления. Я тоже был готов заплакать, поскольку уже ничего не понимал. Ни-че-го-шень-ки! Мы оба проводили удаляющегося на кухню трактирщика недоуменными взглядами.

— Он в тебя влюбился, дорогуша! — ехидно заключил я. — Это единственное разумное объяснение. Если бы ты не поменяла внешность, я бы, пожалуй, его придушил. А так — могу лишь посочувствовать…

— Ничего-то ты не смыслишь в женских лицах! — вздохнула Теххи. — В кои-то веки решила стать красавицей, а ты бубнишь что-то несуразное, вместо того, чтобы оценить.

— Ну, должен же хоть кто-то бубнить, если уж Мохи не в форме, — объяснил я. — Чего не сделаешь ради создания теплой доверительной атмосферы…

Мохи появился снова, на этот раз с нашими тарелками. Теххи тут же приступила к дегустации пловоподобного туланского деликатеса. Я не сводил глаз с хозяина «Джуффиновой дюжины». Сердце мое было не на месте. Вернее, оба сердца…

Мохи, тем временем, направился к посетителю в красном лоохи. Немного с ним пообщался и снова отправился на улицу.

— Это уже слишком! — шепнул я Теххи. — Мохи опять побежал под дождь. Что с ним сегодня творится?!

— Просто слишком много капризных посетителей! — объяснила она. — Этот славный человек дорожит репутацией своего заведения. На мой вкус, даже слишком дорожит… Жуй, милый! Никогда не предполагала, что ты способен целую минуту просидеть над полной тарелкой и не съесть ни кусочка.

— Да, действительно. Стыд какой! Только никому не рассказывай, ладно? — попросил я, принимаясь за индюшатину в кислом меду по-изамонски.

Кто бы мог подумать: оказывается, обладатели чудовищных меховых шапок и облегающих лосин очень неплохо питаются в своем захолустном Изамоне. Хоть кухарку оттуда выписывай…

Тем не менее, я не упускал из виду посетителя в темно-красном лоохи. Я и на входную дверь то и дело косился: очень уж мне хотелось, чтобы Мохи поскорее вернулся. Его отсутствие здорово портило мне аппетит. Но трактирщик все не возвращался, а вот незнакомец в красном поднялся с места и вышел на улицу.

— Гляди-ка, очкарик в красном тоже ушел! — я озадаченно покачал головой.

— И наверняка не заплатил по счету. — Вздохнула Теххи. — Бедный господин Мохи Фаа! В этом грешном городке полным-полно жуликов… Странно, что в его отсутствие за посетителями никто не присматривает.

— Кофа говорил мне, что у него семейный бизнес. Никаких слуг. Жена орудует на кухне, сестры ей там помогают, дети мешают, а сам Мохи обретается между обеденным залом и кухней… К тому же, все постоянные посетители «Джуффиновой дюжины» друг с другом знакомы, только мы с тобой здесь новенькие, да еще этот очкарик — даже сэр Кофа его не признал… Ох, не нравится мне эта история!

— Да? — Теххи внимательно посмотрела на меня. — Ну так не мучайся. Пойди за этим господином в очках, и все выясни. Или тебе под дождь выходить не хочется?

— Да не в дожде дело! — сердито сказал я. — Хорош же я буду: притащил тебя сюда, а теперь брошу? Знаешь, я не так воспитан!

— Тоже мне проблема! — фыркнула Теххи. — Я взяла с собой газеты, на всякий случай. Ты ведь так и не дал мне их дочитать…

— Не дал, было такое дело… А ты что, всерьез решила от меня избавиться?

— Конечно. Это гораздо лучше, чем требовать от тебя остаться и сгорать от любопытства. У тебя, между прочим, до сих пор полная тарелка. Ты же так вконец изведешься! Лучше уж пойди за этим человеком, который кажется тебе таким загадочным. А еще лучше — поищи господина Мохи. Что-то его, и правда, слишком долго нет, а хороший хозяин трактира ни за что не уйдет надолго, пока в его заведении сидит хоть кто-нибудь, по себе знаю.

— Ну, если ты так говоришь…

Я решительно поднялся с места, а потом кое-что вспомнил, и снова сел на стул.

— Ты все-таки решил плюнуть на тайны и спокойно поесть? — обрадовалась Теххи. — Всегда подозревала, что ты гораздо мудрее, чем кажешься!

На самом-то деле, конечно, все обстоит ровно наоборот. Я гораздо глупее, чем кажется. А избыток могущества окончательно отбил у меня привычку обдумывать свои действия. Хорошо хоть сейчас спохватился!

Основная проблема в том, что я не могу позволить себе роскошь встать на чей-нибудь след. Это слишком опасно для жизни хозяина следа. Если я управлюсь за несколько минут, здоровый человек вполне может выдержать, но на сей раз у меня не было уверенности, что я управлюсь за несколько минут. Не было у меня и гарантий, что трактирщик Мохи Фаа, чья судьба с каждой минутой волновала меня все больше, действительно такой богатырь, каким кажется. Знаю я этих здоровенных дядек: у них, как правило, слабое сердце, да и прочие потроха изнашиваются быстрее, чем у среднестатистического заморыша.

Поэтому я решил вызвать нашего штатного Мастера Преследования, леди Меламори Блимм. Послал ей зов и попытался лаконично обрисовать сложившуюся ситуацию: дескать, возможно, ничего не случилось, но сердце у меня не на месте — сама знаешь, как это бывает. Лучше бы все же пойти по следу, а там — по обстоятельствам…

Реакция Меламори была совершенно неожиданной.

«Макс, — сурово сказала она, — дай мне честное слово, что ты не сидишь там вместе с Кимой, который жаждет со мной помириться. Интрига как раз в его стиле… Знаю я его штучки, он кого угодно может уговорить!»

«Не выдумывай! С каких это пор я у тебя на подозрении? — обиделся я. — Никаким дядей Кимой здесь пока не пахнет. Впрочем, я могу встретить тебя на улице… Кстати, имей в виду, я отвратительно выгляжу. Теперь у меня маленькие глазки и курносый нос, зато моя новая нижняя челюсть — самая крупная в Ехо. Постарайся не умереть от любви».

«Ты изменил внешность? — удивилась Меламори. — Ладно, я уже выхожу. Будет лучше, если ты действительно встретишь меня на улице: я не очень-то знаю, в какую подворотню нужно сворачивать… А почему ты изменил внешность? Ты что, с самого начала догадывался, что может произойти какая-нибудь пакость?»

«Да нет, это Теххи меня изуродовала. Увидела впервые при свете дня, ужаснулась и попыталась исправить ошибки природы. Но вышло только хуже…»

«Неужели? До сих пор всем казалось, что хуже уже некуда!»

«Ладно, кончай издеваться. Лучше приезжай скорее. Отбой».

Я закончил этот в высшей степени увлекательный разговор, вытер вспотевший лоб и виновато посмотрел на Теххи.

— А вот теперь я все-таки пойду. Я вызвал Меламори, и теперь нужно проследить, чтобы она не забрела в другую подворотню. Они все так похожи!

— А Мохи так до сих пор и не вернулся, — вздохнула Теххи. — Думаю, что твои предчувствия начинают сбываться. К сожалению.

— Ты действительно переживешь мое отсутствие? — Я изо всех сил старался оставаться галантным кавалером.

— Переживу, — она легкомысленно махнула рукой. — Пережила же я как-то твое присутствие! Тоже не сахар, если задуматься… Не волнуйся, милый: у меня есть две газеты и почти полная бутылка «Осского Аша». Когда ты вернешься, я буду гораздо более информированной… и гораздо менее трезвой, чем сейчас. У меня давненько не было возможности так хорошо отдохнуть!

— Ладно, уговорила. Ты кого хочешь уговоришь.

— Нет, только тех, кто очень хочет, чтобы их уговорили, — усмехнулась Теххи.

Несмотря на кукольные глазки и аккуратный точеный носик, сейчас она была так похожа на себя настоящую — дальше некуда!

 

На улице я оказался в тот самый момент, когда амобилер Меламори лихо вынырнул из-за угла. Дождь лил как из ведра — не лучшая погода для приключений, но у меня не было выбора.

— Здо́рово! — сказал я Меламори. — Ты ездишь все быстрее и быстрее!

— Ох, Макс, какой ты смешной! — расхохоталась она, вглядываясь в мое лицо. — Это тебя Теххи так разукрасила? Она действительно умеет пошутить!

— Еще как умеет! — проворчал я. — Ладно, давай все-таки поищем Мохи.

— Давай… Ты извини, что я подумала про Киму… Наверное, у меня началась мания преследования. В последнее время мое семейство из кожи вон лезет, чтобы со мною помириться. Они так обрадовались, что Алотхо уехал… Как будто бы это что-то меняет!

Меламори разулась, немного потопталась на пороге «Джуффиновой дюжины» и встревоженно посмотрела на меня.

— Думаю, я нашла то, что нам нужно. Знаешь, этот твой Мохи… Он ведь простоял на пороге чуть ли не полчаса и только потом куда-то пошел. Ничего, ничего, сейчас мы его обнаружим!

Мои дурацкие сердца глухо стукнулись одно о другое, во всяком случае, мне так показалось.

— Скажи-ка, ведь рядом со следом Мохи есть другой след, да? — спросил я.

— Есть.

Мои предчувствия уже успели превратиться в неопределенную, но нехорошую уверенность: дело плохо.

— Это след могущественного колдуна?

— Да нет, кажется… Простой человеческий след. Есть в нем что-то скверное, но это не сила. Не могу сказать точно…

— Ладно, — кивнул я. — В любом случае, сейчас нас интересует Мохи. А все остальное… Там видно будет!

— Мохи уехал отсюда на амобилере, — сообщила Меламори несколько секунд спустя. — Но он не сидел за рычагом, это точно… Давай сделаем так, Макс. Ты подгонишь сюда мой амобилер, сядешь за рычаг, а я буду говорить тебе, куда ехать. Так мне будет легче. Очень трудно управлять амобилером, когда стоишь на следе пассажира, а не возницы!

— Конечно.

Я бегом пересек подворотню. Через минуту Меламори устроилась на заднем сидении и начала командовать.

— Сначала нужно выехать на улицу, теперь направо… Хорошо, что ты так быстро едешь, Макс, но я не успеваю говорить повороты, так что лучше немного помедленнее, мы все равно их догоним, минутой раньше, минутой позже… Теперь еще раз направо.

— А что у тебя случилось с Кимой? — спросил я. — Вы же никогда не ссорились. И вообще он показался мне симпатичным, я бы сам не отказался от такого дядюшки!

— Вообще-то ты прав… теперь налево… Мы с Кимой были настоящими друзьями, или мне так казалось… пока едем прямо, Макс, я скажу, когда нужно будет поворачивать… Именно поэтому я на него и обиделась! Выходки моего драгоценного родителя были вполне в порядке вещей, я от него ничего иного и не ждала. Другое дело, что он меня достал, но и это вполне нормально, иначе быть не может. А Кима делал вид, что все в порядке… теперь поворачиваем направо, Макс… Да, Кима делал вид, что все в порядке. И незаметно пытался научить меня уму-разуму. То есть, ему только казалось, что он делает это незаметно. В конце концов, это меня взбесило!

— Смотри-ка, мы, кажется, выезжаем из города! — удивился я.

— Да, выезжаем. Но они уже близко, можешь мне поверить!

— Отлично. Так чему же Кима пытался тебя научить?

— У него спроси. Наверное, ему казалось, что он учит меня мудрости… Знаешь, в тот день, когда Алотхо уехал в свой грешный Арварох, я поехала к Киме. Я с детства привыкла идти к нему, когда с моей жизнью происходит что-то не то… Лучше бы я сразу отправилась поболтать с тобой! Одним разочарованием было бы меньше.

— Грешные Магистры, да что же он такое тебе сказал?

— Наверное, ничего особенного. Но мне показалось, что хуже нельзя было и придумать! Он начал издалека: «Меламори, девочка моя, я прекрасно понимаю, что с тобой происходит, бу-бу-бу…» Кстати, ты заметил, что этот Мир полон людей, которые совершенно уверены, будто прекрасно понимают, что происходит с остальными?.. А потом он и заявляет: «Тебе кажется, что с тобой происходит нечто необыкновенное. Но можешь мне поверить: с тобой случилось самое банальное событие, какое только могло с тобой случиться! Любовь — всего лишь уловка природы, с помощью которой она заставляет людей производить потомство». Вот что он мне выдал! Мне трудно объяснить тебе, Макс, почему, но эта фразочка меня доконала…

— Довольно цинично, — согласился я. — Нормальный влюбленный человек совершенно не в силах спокойно пережить сообщение, что с ним случилось нечто банальное… Попробовал бы мне кто-то такое сказать пару лет назад! Я бы умер на месте… или, по крайней мере, обиделся на всю жизнь.

— А сейчас? — осторожно спросила Меламори. — Хочешь сказать, что теперь ты спокойно относишься к подобным высказываниям?

Я пожал плечами.

— Просто теперь мне плевать на чужие высказывания… Хотя, может быть, я просто переоцениваю собственную терпимость, потому что мне уже давно не говорили ничего в таком роде…

— Скорее всего, — улыбнулась Меламори. — Видишь огонек впереди? В этом амобилере сидит твой драгоценный Мохи, я совершенно уверена!

— Вот и отлично. Что будем делать, незабвенная? Я ведь еще так и не решил.

— А, там видно будет! — отмахнулась Меламори.

Мои проблемы ее пока не беспокоили, и я прекрасно понимал почему. Когда Мастер Преследования приближается к концу следа, его волнует только одно: сделать последний шаг, а там хоть трава не расти! Так уж все устроено, и ничего не попишешь. Мне предстояло выкручиваться самостоятельно.

Легко сказать — «выкручиваться»! Я даже не был уверен, что Мохи действительно требуется моя помощь: у трактирщика вполне могло быть какое-нибудь важное деловое, или (чем черт не шутит) романтическое свидание, ради которого и любимое заведение стоит бросить на произвол судьбы… Впрочем, отступать было слишком поздно. Поэтому я сделал первое, что пришло в голову: прибавил скорость, на полном ходу пронесся мимо интересующего нас амобилера, лихо развернулся и рванул ему навстречу. Я спиной чувствовал, как Меламори сжалась в комочек на заднем сидении. Кажется, она даже не дышала. Мне оставалось только надеяться, что мчащийся навстречу возница не окажется каким-нибудь камикадзе…

 

Он не был камикадзе, этот очкарик в красном лоохи. Но он здорово испугался. И вместо того, чтобы просто остановиться, он попытался свернуть. Дорога была мокрая и скользкая, а гонщик из него вышел никудышный. Результат: через несколько секунд его амобилер лежал в придорожной канаве. Проклиная все на свете, я резко затормозил и бросился к поверженному амобилеру.

Сейчас меня интересовала только одна вещь на свете: здоровье господина Мохи Фаа. Мне очень не хотелось обнаружить, что моя дурацкая выходка угробила этого чудесного сердитого дядьку. Поэтому я сразу же кинулся к пассажиру на заднем сидении. Мокрая от дождя кожа лоохи не оставляла сомнений: это действительно был Мохи. И он был без сознания… или еще хуже.

— Мохи, не вздумайте умирать! — дрожащим голосом сказал я.

Конечно, это было глупо, но подействовало самым удивительным образом. Мохи открыл глаза.

— Как скажете! — покорно согласился он.

Я перевел дыхание. Такого облегчения я уже давно не испытывал!

— Вы в порядке?

— Не знаю, — равнодушно ответствовал Мохи.

Только теперь я заметил, что его лицо было в крови. Плохо дело однако!

— Я так хочу, чтобы вы были в порядке, — в отчаянии сказал я. — Больше всего на свете я хочу, чтобы вы были в порядке!

— Да, я в порядке, — неожиданно согласился Мохи. — Я даже могу встать.

— Вот и отлично. Сейчас мы с вами поедем к Джуффину, он кого угодно способен на ноги поставить! — радостно забормотал я.

— Ладно, поедем к Джуффину, если хотите, — кивнул Мохи.

Он действительно поднялся на ноги и медленно пошел к амобилеру Меламори.

Только тут я вспомнил, что должен быть еще и возница. Я посмотрел на переднее сидение. Но там уже никого не было. Наверное, я так сосредоточился на Мохи, что парень успел удрать, или…

Далеко он не удрал, этот бедняга в красном лоохи. Он просто вылетел из амобилера при падении. Я нашел его в той же канаве, в нескольких шагах от машины. Парень был мертв, это сразу бросалось в глаза: живой человек не может лежать в такой неестественной позе! Видимо бедняга свернул себе шею.

По идее, я должен был бы огорчиться. Но мои сердца отреагировали на происшествие совершенно равнодушно. Почему-то я был совершенно уверен, что смерть этого человека в красном — не такое уж плохое событие.

Я подивился собственной душевной черствости, пожал плечами и пошел к амобилеру.

— Что с возницей, Макс? — спросила Меламори.

— Он умер. Наверное, это плохо. Но гораздо хуже другое: я почему-то совершенно не расстроен этим происшествием. А ведь я даже не знаю, был ли он хоть в чем-то виноват…

Я повернулся к Мохи, который уже успел удобно устроиться на заднем сидении.

— Как вы себя чувствуете?

— Спасибо, хорошо. Только я почти ничего не вижу. Мои очки…

— Конечно, какой я идиот! Мне следовало поискать ваши очки. Хоть это я должен был для вас сделать!

* * *

Я отправился обратно. Спустился в канаву, подошел к амобилеру, внимательно огляделся. Одну пару очков увидел почти сразу же. Они лежали на мокрой траве, возле передней дверцы. Я подобрал их и еще раз огляделся: все же в амобилере ехали два человека в одинаковых очках, и я не был уверен, что нашел именно те очки, которые принадлежали Мохи.

Вторые очки действительно обнаружились между передним и задним сидениями. К моему изумлению, все четыре стекла были целехоньки, у одной из пар слегка погнулась дужка. Этим и ограничилось. «Мы, люди, удивительно хрупкие существа, зато нас окружают чертовски живучие вещички! — подумал я. — Здесь только что погиб один человек, чуть не погиб другой, а с их очками все в полном порядке!»

Я вернулся к своим спутникам, торжественно размахивая обеими парами очков.

— Вот, Мохи. Только я не могу понять, какие тут ваши.

Мохи примерил первую пару и вернул ее мне.

— Во всяком случае, не эти, в них я вижу еще меньше, чем без них…

Надел вторые и удовлетворенно кивнул:

— Да, а вот эти — мои.

Я задумчиво крутил в руках ненужные очки, имущество мертвого незнакомца в красном, сентиментальный сувенир на долгую память о моем идиотизме, смертельно опасном для жизни ни в чем не повинных людей…

Меламори смотрела на меня со спокойным любопытством. Видимо, считала, что все происходящее — в порядке вещей. Мохи возился с очками: выпрямлял погнувшуюся дужку. Кажется, у него не было пока иных, более важных забот.

 

Я почему-то не спешил возвращаться в город. Казалось, что это может подождать; кроме того, я уже не был уверен, что Мохи нужна медицинская помощь: он и без того неплохо выглядел. Вот только вел себя странно — по крайней мере, до недавних пор.

Наконец я решился приступить к допросу.

— А почему вы вообще поехали с этим человеком, Мохи? Ваше исчезновение здорово меня напугало, поэтому я и затеял всю эту кутерьму… гонки с преследованием и так далее. Что он вам сказал?

— Он сказал: «пошли со мной», — объяснил Мохи. — Велел подождать его у входа. Я вышел, подождал, он тоже вышел, и мы поехали…

— Подождите, — перебил его я. — Это же чепуха какая-то получается! Мало ли что он там сказал! Он вам, между прочим, и вчера говорил то же самое, а вы его послали подальше. И правильно сделали… Вы можете объяснить, что произошло?

— Не могу, — честно признался Мохи.

— Погоди-ка, Макс, — вмешалась Меламори. — Ты неправильно формулируешь. Надо иначе.

Она повернулась к Мохи и решительно приказала:

— Объясните нам, почему вы пошли с этим незнакомым человеком!

— Я постараюсь объяснить, если вы так хотите, — кивнул трактирщик. — Просто сегодня… Сегодня я никому не могу сказать «нет». У меня такое ощущение, что если я не выполню чью-то просьбу, я умру или сойду с ума, хотя это не так, наверное… Я понятно объясняю?

— Более или менее, — озадаченно протянула Меламори, скорее просто для того, чтобы его успокоить.

«Как ты догадалась, что его нужно спрашивать именно в такой форме?» — Я воспользовался Безмолвной речью: решил, что обсуждать проблемы Мохи вслух будет несколько бестактно.

«Ха, тут любой бы догадался! После того, как ты велел ему ожить, и он ожил…»

«Что ты сказала?» — потрясенно переспросил я.

«Ты не ослышался. Я ведь еще стояла на его следе, когда они перевернулись, так что можешь мне поверить: Мохи действительно умирал, но ты велел ему не умирать, и он послушался. А потом ты велел Мохи „быть в порядке“, и теперь он действительно в полном порядке. Так что нам даже не придется везти его к Джуффину. У него была ужасная рана на голове, а теперь там свежий шрам… И не потому, что ты — такой уж великий целитель, а потому, что твой подопечный дисциплинированно делает то, что ему велят. Я знаю, что говорю: когда стоишь на чьем-то следе, очень легко понять что происходит…»

— Так… — сказал я вслух, усаживаясь на траву. — Приехали. Не с моей бы дурацкой башкой нарываться на такие головоломки, но тут уж ничего не попишешь.

Я повернулся к Мохи.

— Ладно, но ведь вчера вы не испытывали настоятельной необходимости выполнять чьи-то просьбы, верно? И вообще, насколько я успел вас узнать, это — не ваш стиль, да? Ответьте мне, пожалуйста.

— Да, конечно, я отвечу, — покорно кивнул Мохи. — Разумеется, такие вещи происходят со мною не каждый день, хвала всем Магистрам!

— Но это случилось не впервые? — уточнил я.

— Нет, конечно, не впервые, — согласился Мохи. — Такие вещи случаются со мной с раннего детства, по несколько раз в год, но до сих пор обходилось без неприятностей. Видите ли, Макс, это никогда не длится дольше одного дня. Думаю, что мои домашние бывают очень довольны, когда я…

— Могу их понять!

Природа брала свое, и я весело расхохотался. Мохи тоже улыбнулся, но как-то вяло. Меламори, тем временем, успела отобрать у меня очки покойного незнакомца и принялась крутить их в руках.

— Ладно, — отсмеявшись, вздохнул я, — что мы теперь будем делать, Меламори? Мне ужасно хочется узнать, куда направлялся наш мертвый друг. Это возможно?

— Я не могу даже узнать, откуда он пришел. Для меня след мертвеца перестает существовать очень быстро, он просто исчезает — и все… Только с ожившими мертвецами иногда что-то получается, а этот парень пока что не ожил. Может быть, у тебя получится? Ты же вечно доказываешь, что нет предела человеческим возможностям!.. Во всяком случае, тебе стоит попробовать. Но для этого нам все равно надо вернуться в «Джуффинову дюжину», поскольку нужный тебе конец его следа — именно там, если он вообще еще существует, его след…

— Ладно, значит возвращаемся! В любом случае, Мохи давно пора быть дома, после такого-то приключения!

— Только нам, наверное, следует взять с собой этого мертвого человека, — напомнила Меламори.

Вид у нее был почти виноватый. Ну да, конечно, заниматься-то этим малоприятным делом предстояло мне!

Я обреченно вздохнул и отправился в проклятую канаву. Разыскал труп, сделал привычный жест левой рукой. Уменьшившийся до неправдоподобных размеров мертвец занял положенное место между большим и указательным пальцами моей руки. Дело было сделано, теперь я мог без проблем доставить его хоть на край света, а не только в Ехо, в маленькое пустое помещение на нашей половине Дома у Моста, служившее моргом. Мне сразу же захотелось помыть руки… Все-таки нервы у меня до сих пор ни к черту!

 

— Поехали, ребята, — с деланной бодростью сказал я, усаживаясь за рычаг амобилера.

— Поехали! — Меламори выглядела вполне довольной, видимо наш неожиданный ночной рейд был вполне в ее вкусе. — Поздравляю, Макс! — улыбнулась она. — Теперь ты опять похож на себя. Смотреть приятно!

— Правда? Вот это хорошая новость! Ну конечно, Теххи полагала, что в это время мы уже будем дома… Ясновидящая из нее не выйдет, тоже мне дочка Лойсо Пондохвы!

— Ясновидение никогда не было сильной стороной членов Ордена Водяной Вороны, — совершенно серьезно возразила Меламори. — Они другим брали… Я вот все думаю, Макс, может быть и мне обзавестись очками? Что скажешь?

Она все еще крутила в руках найденные мною очки, от которых отказался Мохи.

— Некоторые люди начинают выглядеть очень умными, как только на их носу оказывается это украшение. Знаешь, это могло бы здорово мне пригодиться при общении с родственниками…

— А ты примерь, — посоветовал я. — Если я тут же не врежусь с перепугу в какое-нибудь дерево, значит все в порядке, тебе идет…

— Самый простой способ решения вопроса! — энергично кивнула Меламори. Нацепила очки и потянула меня за полу лоохи. — Ну как, Макс? Смотри-ка, ты действительно не врезался ни в какое дерево! Значит, хорошо?

— Очень хорошо, — кивнул я. — Только теперь ты стала похожа на господина Мохи. Его жене и детям предстоит сделать трудный выбор: понять, кто из вас их кормилец…

— Мохи, этот ужасный человек говорит, что я на вас похожа! Это правда? — Меламори повернулась к Мохи, задремавшему было на заднем сидении. — Ой, что это с вами? Макс, останови амобилер, пожалуйста!

Я сначала затормозил, а уже потом испугался. Хорошо, что не наоборот! Повернулся к Мохи. Да нет, вроде бы он был в полном порядке: живой, здоровый, изрядно удивленный. Меламори уже смотрела на него поверх очков, с явным облегчением.

— Извините, ребята, — виновато улыбнулась она. — С господином Мохи как раз все нормально. Это с моими нервами что-то не так… или с этими очками! — добавила Меламори, снова повернувшись к трактирщику. Теперь она смотрела сквозь стекла очков. — Посмотри сам, Макс!

Очки оказались на моем носу, я уставился на Меламори.

— Да нет, с очками все нормально. Правда, они без диоптрий, насколько я могу судить.

— Без чего? — хором переспросили мои попутчики.

— Без диоптрий… Я имею в виду, что у них обыкновенные стекла, они не увеличивают и не уменьшают, в общем, совершенно не способствуют улучшению зрения. Наверное, этот бедняга носил их исключительно для того, чтобы выглядеть умнее, согласно твоему рецепту.

— «Диоптрии» какие-то… Ну и словечки у тебя, с ума сойти! — фыркнула Меламори. — Да ты не на меня смотри, а на Мохи.

Я послушно посмотрел на Мохи и обалдел. Его лицо слегка светилось в темноте печальным голубоватым сиянием. Это было красивое и в то же время довольно неприятное зрелище.

— Так, — вздохнул я, снимая очки, — все любопытственнее и любопытственнее… Ты когда-нибудь сталкивалась с чем-то подобным?

Меламори помотала головой.

— А что, собственно, случилось с моим лицом? — осторожно поинтересовался Мохи.

— С вашим лицом ничего не случилось, — успокоил его я. — А вот с этими очками происходит нечто непонятное… Ничего, Джуффин с ними разберется. Хорошо, когда есть сэр Джуффин, который может разобраться с чем угодно!

— А тебе здорово хочется разобраться самому, да? — понимающе спросила Меламори.

— Ну да, — смущенно согласился я, извлекая из кармана лоохи крошечный кинжальчик, в ручку которого был вмонтирован своего рода «индикатор».

Нужно было выяснить, не использовалась ли при изготовлении проклятых очков какая-нибудь запредельная ступень магии. Уж это-то я точно мог сделать сам!

Стрелка индикатора задергалась и поползла на белую половину круга.

— Странно, да? — нахмурилась Меламори. — Мы как-то привыкли думать, что при изготовлении всяких волшебных вещиц люди используют Черную магию: это вполне логично, но тут…

— Но тут использовали Белую! Всего-то восемнадцатая ступень, между прочим! Она, конечно, тоже под запретом, но с тех пор, как наши повара получили разрешение заниматься магией до двадцатой ступени…

— …Мы перестали обращать внимание на такие пустяки! И совершенно напрасно: та же восемнадцатая ступень годится не только для приготовления какого-нибудь «великого пуша».

— Ну да, — согласился я, — и вот оно, доказательство!

— В любом случае, поехали в город, — предложила Меламори. — Я, конечно, сама попросила тебя остановиться, но не навсегда же!

— А я уже забыл, что нужно куда-то ехать, — признался я. — Молодец, что напомнила!

 

Через несколько минут я притормозил возле «Джуффиновой дюжины». На сей раз я наконец-то нашел нужный поворот с первой попытки.

Теххи все еще была здесь, к моему неописуемому восторгу. Черты ее лица тоже успели стать прежними, но ее это совершенно не огорчало. Теххи вела активную светскую жизнь: за нашим столиком уже сидели три симпатичных джентльмена средних лет. Один из них оказался моим старым знакомым — очевидно сегодня сэр Рогро Жииль решился бросить утренний выпуск «Королевского голоса» на произвол судьбы. Или же успел сделать все, что от него требовалось. Двух других я, кажется, не знал, хотя, безусловно, уже где-то видел — возможно, именно здесь, в «Джуффиновой дюжине», два дня назад. Вся компания заливалась смехом, пустая бутылка из-под крепкого «Осского Аша» свидетельствовала о том, что компания не теряла времени зря.

— Вы очень вовремя нашлись, Мохи! — обрадовалась Теххи. — А то я уже собиралась занять ваше место. Должен же кто-то подавать напитки!.. Ох, Макс, ты такой молодец, что нашел этого милого человека, вот теперь я наконец-то понимаю, с кем связалась!


Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 45 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Очки Бакки Бугвина 2 страница| Очки Бакки Бугвина 4 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.034 сек.)