Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Только на людях, — сказал он так тихо, что услышала его лишь я.

А я буду спрашивать, — сказал Ирвинг. — Я хочу знать. | Ванда-на-колесах. | Ирвинг пожал плечами. | Лютер все время говорит мне, что ты заходила, но это было днем. Рад видеть тебя в нашем баре после наступления темноты. | Ирвинг буквально подскакивал на табурете. | Я была эквивалентом электрического стула для вампиров. За это они меня сильно не любили. Странно-странно. | Я направилась к стоянке на Первой улице. Стоянка на Набережной просто кошмарная. И еще туристы все время путаются под ногами. | Жан-Клод, Мастер вампиров города, шел к нам. Он двигался как танцор или кошка, плавной, скользящей походкой. Энергия и изящество, готовое взорваться насилием. | Не называй меня «ma petite», — сказала я. | Ты такая сердитая, — сказал он. Смех все еще звучал в его голосе. — Что же мне с тобой делать? |


Читайте также:
  1. A) мнение только совершеннолетнего учитывается;
  2. Just - только что
  3. А не то же самое, только лучше.
  4. А Римме холод не мешал – она шла румяная, с блестящими глазами. Она думала только о Егоре. Как он там, в этой Корее, как его успехи в виртуальных битвах?..
  5. А теперь, Маша, ты должна вести себя хорошо, – сказал он мне.
  6. А что? – скептически сказала Серафима Марковна, протирая себе очки. – Чем вам это место не нравится, Иван Романович? Сидоров, немедленно сними с себя гирлянду, ты же не елка...
  7. А я буду спрашивать, — сказал Ирвинг. — Я хочу знать.

Прекрасно, но мы оба знаем, что сейчас ты не станешь применять силу. Так что кончай спектакль и скажи, что, черт возьми, тебе нужно.

Он улыбнулся одними губами, но выпустил мою руку и отстранился.

Так же, как и ты не станешь стрелять в меня на улице без повода.

Я считала, что повод у меня есть — но полиции этого не объяснишь.

Я не хочу, чтобы меня обвинили в убийстве, это верно.

Его улыбка стала еще шире, но клыков еще не было видно. Он прятал их лучше любого живого вампира из всех, что я знаю. Интересно, «живой вампир» — это оксюморон? Уж и не знаю.

Так что мы не станем причинять вреда друг другу при всех, — сказал он.

Наверное, нет, — сказала я. — Так что тебе надо? Я опаздываю на встречу.

Оживлять зомби или убивать вампиров?

Ни то, ни другое, — сказала я. Он смотрел на меня, ожидая, что я скажу еще. Я молчала. Он пожал плечами — это у него вышло очень изящно.

Ты — мой человек, Анита.

Он назвал меня по имени, и я поняла, что теперь дело действительно худо.

Нет, — сказала я.

Он протяжно вздохнул.

Ты носишь две мои метки.

Не по своей воле, — сказала я.

Ты бы умерла, если бы я не поделился с тобой силой.

Не пичкай меня всяким дерьмом насчет того, как ты спас мою жизнь. Ты заставил меня принять две метки. Ты не спрашивал и не объяснял. Первая метка, может быть, и спасла мою жизнь, чудесно. Но вторая метка спасла твою. Оба раза у меня не было выбора.

Еще две метки — и ты обретешь бессмертие. Ты перестанешь стариться, потому что не старюсь я. Ты останешься человеком, живым, способным носить крестик. Сможешь ходить в церковь. Твоей душе ничего не угрожает. Почему ты сопротивляешься?

Что ты знаешь о моей душе? У тебя души больше нет. Ты продал свою бессмертную душу ради бессмертия на земле. Но я знаю, что вампиры тоже умирают, Жан-Клод. Что будет, когда ты умрешь? Куда ты пойдешь? Просто превратишься в пар? Нет, ты отправишься в ад, куда тебе и дорога.


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 47 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Это новый Мастер вампиров, правда? — Это Ирвинг подал голос. Оказывается, мы совсем забыли о нем. Было бы лучше для Ирвинга, если бы мы и не вспоминали.| И ты думаешь, что, став моим человеком, ты разделишь со мной эту участь?

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)