Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Не называй меня «ma petite», — сказала я.

Задержать. Хороший синоним слова «похитить». | Я не собираюсь нарушать уговор. Мое слово — гранит, — провозгласил Ирвинг самым театральным голосом, на какой только был способен при таком шуме. | Исчезла», вероятнее всего значит «умерла», — сказала я. | А я буду спрашивать, — сказал Ирвинг. — Я хочу знать. | Ванда-на-колесах. | Ирвинг пожал плечами. | Лютер все время говорит мне, что ты заходила, но это было днем. Рад видеть тебя в нашем баре после наступления темноты. | Ирвинг буквально подскакивал на табурете. | Я была эквивалентом электрического стула для вампиров. За это они меня сильно не любили. Странно-странно. | Я направилась к стоянке на Первой улице. Стоянка на Набережной просто кошмарная. И еще туристы все время путаются под ногами. |


Читайте также:
  1. А что? – скептически сказала Серафима Марковна, протирая себе очки. – Чем вам это место не нравится, Иван Романович? Сидоров, немедленно сними с себя гирлянду, ты же не елка...
  2. А... – сказала она. – Ну, это...
  3. Ах, вот и он, – сказала Эльвира, увидев Бориса. Фещенко шел к ним неторопливой походкой, и вид у него был чрезвычайно серьезный.
  4. Бежим, — сказала я.
  5. Боже мой! – прошептала Римма. – Какая грустная история! Как мне жаль бедную тетю Алису! Но, ба, ты не сказала, в какую страну она уехала. Это правда было очень далеко?
  6. Боже, нет. Мне это безумно понравилось, – сказала я ему.
  7. В чем дело? Надо бежать отсюда, пока не вернулся Гейнор, — сказала Ванда.

Он чуть заметно улыбнулся. Ни намека на клыки.

Как тебе больше нравится. — Он взглянул на Ирвинга. Ирвинг отвел взгляд, чтобы не смотреть в глаза Жан-Клоду. Никогда не смотрите в глаза вампиру. Никогда. Так почему же я смотрю и мне это сходит с рук? Действительно почему?

Кто твой друг? — Последнее слово было произнесено очень мягко, но все равно с угрозой.

Это Ирвинг Гризволд. Репортер из «Пост-Диспетч». Он помогает мне в небольшом расследовании.

А. — Жан-Клод обошел вокруг Ирвинга, как будто тот был выставлен для продажи и Жан-Клод хотел увидеть его со всех сторон.

Ирвинг с опаской следил за его действиями, потом посмотрел на меня. Глаза у него были круглые.

Что происходит?

Действительно, что, Ирвинг? — сказал Жан-Клод.

Не трогай его, Жан-Клод.

Почему ты не пришла повидаться со мной, мой маленький аниматор?

Маленький аниматор» было ненамного лучше, чем «ma petite», но я это проглотила.

Я была занята.

В глазах его мелькнуло что-то похожее на гнев. А мне совершенно не хотелось, чтобы Жан-Клод взъярился.

Я собиралась прийти, — сказала я.

Когда?

Завтра ночью.

Сегодня вечером. — Это был приказ.

Я не могу.

Нет, ma petite, можешь. — Его голос прошелестел у меня в голове подобно теплому ветерку.

Ты чертовски настырный, — сказала я.

Он рассмеялся. Приятным и волнующим смехом, подобным запаху дорогих духов: который сохраняется после того, как его обладатель выйдет из комнаты. Его смех был такого же свойства: затихнув, он продолжал звучать в ушах, как далекая музыка. Из всех Мастеров, которых мне доводилось встречать, у Жан-Клода был самый приятный голос. У каждого свой талант.


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 50 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Жан-Клод, Мастер вампиров города, шел к нам. Он двигался как танцор или кошка, плавной, скользящей походкой. Энергия и изящество, готовое взорваться насилием.| Ты такая сердитая, — сказал он. Смех все еще звучал в его голосе. — Что же мне с тобой делать?

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)