Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Лютер все время говорит мне, что ты заходила, но это было днем. Рад видеть тебя в нашем баре после наступления темноты.

Да-да, это будет отлично! | Лучше давай через час. Я хотела бы убраться из этого района до наступления темноты. | Ирвинг сидел за стойкой. Завидев меня, он махнул рукой. Я помахала в ответ и начала проталкиваться к нему. | Ирвинг поднял кожаный портфель, лежавший на полу возле его табурета, и выудил из него папку толщиной больше трех дюймов. Ее стягивала большая резиновая полоса. | Налить еще? — спросил он Ирвинга. | Задержать. Хороший синоним слова «похитить». | Я не собираюсь нарушать уговор. Мое слово — гранит, — провозгласил Ирвинг самым театральным голосом, на какой только был способен при таком шуме. | Исчезла», вероятнее всего значит «умерла», — сказала я. | А я буду спрашивать, — сказал Ирвинг. — Я хочу знать. | Ванда-на-колесах. |


Читайте также:
  1. A) Потому что производится последовательная сушка зерна
  2. C Настоящее время
  3. C) при сортовом помоле: после ситовеечного процесса может быть до 2% манной крупы от массы перерабатываемого зерна
  4. D ВРЕМЯ И 5D ВРЕМЯ
  5. D. Как договориться с болью
  6. D.S. По 1 таблетке 2 раза в день после еды.
  7. F. Помогаем из предпоследних сил

Вообще-то я собиралась выбраться из этого района до того, как станет темно.

Он нахмурился:

Ты со снаряжением?

Я приподняла рубашку и взглядом показала на пистолет.

Глаза Ирвинга расширились.

У тебя оружие. — Эти слова прозвучали так, будто он их выкрикнул.

Шум утих до уровня выжидательного ропота. Так нас вполне можно подслушать. Но ведь именно за этим люди сюда и пришли — слушать вампиров. Рассказывать мертвым о своих неприятностях. Я понизила голос и сказала:

Расскажи об этом всем, Ирвинг.

Он пожал плечами.

Прости.

Откуда ты знаешь этого газетчика? — спросил Дэйв.

Он иногда помогает мне в расследованиях.

Расследование, ой-ля-ля. — Он улыбнулся, не показав ни одного клыка. Этому учатся несколько лет. — Лютер передал тебе сообщение?

Да.

Ты собираешься быть умной или глупой?

Дэйв несколько прямолинеен, но я все равно его люблю.

Глупой, наверное, — сказала я.

Не строй иллюзий только потому, что у тебя особые отношения с новым Мастером. Мастера не любят плохих новостей. Не надо его разочаровывать.

Постараюсь.

Дэйв улыбнулся достаточно широко, чтобы стали видны клыки.

Черт, ты имеешь в виду… Нет, ты ему нужна не просто для хорошей ночки.

Приятно узнать, что он считает, будто я гожусь для хорошей ночки. Впрочем, я это мнение разделяю.

Угу, — сказала я.


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 64 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Ирвинг пожал плечами.| Ирвинг буквально подскакивал на табурете.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)