Читайте также:
|
|
- Возмужал за эти полгода, - одобрительно заключил бек, - возмужал. Видно, правильно живешь... Рад тебя видеть.
- А я-то как рад, - ответил Богдан.
- Это мой старший внук по главной жене< В тексте здесь сказано ди сунь. Иероглиф ди в подобных контекстах означает прямое родство по главной линии рода в полигамных семьях: в данном случае надо понимать так, что старший сын бека от его, бека, главной жены, в свою очередь, первым родил Хакима, причем тоже от своей главной жены. Впрочем, при фактическом и юридическом равенстве жен в полигамных семьях Ордуси речь туг идет скорее о том, что мать Хакима была всего лишь хронологически первой женой старшего сына бека (причем из контекста вовсе не следует, что она не была его единственной женой и после нее были следующие); ровно так же и бек мог называть ту женщину, с которой он вступил в брачные узы впервые для себя, то первой, то главной женой (и из этих определений тоже отнюдь не вытекает наличие неких вторых, или младших, - хотя, положа руку на сердце, переводчики уверены в том, что у такого мужчины, как бек, наверняка была, мягко говоря, весьма большая семья). >, Хаким, - проговорил бек. Богдан посмотрел вниз. - Решил внуку столицу показать, раз уж такое дело. Ему уже семь - а когда теперь случай представится...
- Правильно решил, - сказал Богдан и положил руку мальчику на мохнатое плечо его бурки. - Здравствуй, Хаким. Да благословит Господь тебя, твоего деда и всех твоих близких.
- Здравствуйте, драгоценный преждерожденный, - уважительно и с достоинством ответил мальчик; а Богдан мельком подумал, что это очень сообразное сочетание: собственное достоинство и уважение к другим. Одного без другого не бывает. - Да пребудет милость Аллаха над вами и всеми, кто вам дорог.
- Велик Аллах, - завершил бек. - А теперь и с женой поздоровайся. - И, отступив, слегка подтолкнул в спину неотрывно глядящую на мужа Фирузе. Та с готовностью шагнула к мужу. - Ибо сказано в суре “Жены”, в аяте тридцать восьмом: “Мужья стоят выше жен, потому что Аллах дал первым преимущество над вторыми, и потому, что они из своих имуществ делают траты на них. Добрые из жен покорны и во время отсутствия мужей бережливы на то, что бережет Аллах; а тех, которые опасны по своему упрямству, вразумляйте, отлучайте от своего ложа и делайте им побои; если же они вам послушны, то не будьте несправедливы в обращении с ними”.
“Фира все рассказала беку про нас и про Жанну, - тут же догадался Богдан. - И старый бек, конечно, не мог не высказаться о поведении француженки и о том, которая из жен, по его мнению, является более достойной... Тактично так, от лица Пророка... дескать, разве лучше Пророка скажешь?”
- Какие верные слова, ата! - проговорил минфа. - Здравствуй, Фира.
- Здравствуй, - преданно глядя мужу в глаза, ответила Фирузе. И тихо добавила: - Я очень соскучилась.
- И я...
И все, и больше не говорить ни слова. Зачем попусту говорить с женой? Ведь ее взять за руку...
Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 64 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
До великого праздника оставалось всего лишь несколько часов. | | | Богдан не нашелся что ответить. |