Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Не сговариваясь, они, замедляя свой одинаково заполошный ход, сделали еще по шагу навстречу друг другу - и оба остановились.

Дело было плохо. | Ситуация стала совсем глухой. | Стало тихо. | Около шести часов вечера | Баг и Богдан | Получасом позже | Однако хвостатый человекоохранитель на зов не явился. Напарники переглянулись. | Баг отрицательно мотнул головой. | Еще какое-то время спустя | Богдан резко обернулся - и ему показалось, что меж деревьев соседнего садика, что виднелись в проходе между домами, мелькнула тень. |


Читайте также:
  1. Solazzo 11.07.2014 12:56 » Глава 22. Навстречу друг другу. Часть 1. Глава 22. Навстречу друг другу.
  2. You must have done it. — должно быть, сделали
  3. А так же более 1 500 предприятий различных отраслей и сфер деятельности сделали свой выбор и сотрудничают с нашей компанией.
  4. Агапэ: настоящая любовь - это партнерство, при котором двое любящих людей искренне преданы друг другу.
  5. Богдан сделал другу успокаивающий жест рукою.
  6. Будем внимательны друг к другу
  7. Визуализируй вспышку света, перепрыгивающего с одной чакры на другую.

Богдан буквально всей кожей ощущал, как бегут минуты, как воздухолет, верно, уже готовится к снижению и вот-вот с шумом выпадут из его чрева громадные, в два человечьих роста, колеса, - но долг вежливости, но соблюдение сообразных церемоний... это превыше всего. Ведь недаром великий Конфуций сказал: “Что бы ни творилось в Поднебесной, благородный муж ничем не дорожит и ничем не пренебрегает, он лишь следует тому, что справедливо”< “Лунь юй”, IV: 10. >.

- Неужели это вы, драгоценный господин Дэдлиб? - Богдан приветливо улыбнулся и приподнял над головою шапку на европейский манер, желая таким образом подчеркнуть свое расположение к этому гокэ, действительно весьма симпатичному ему еще со времен дела пиявок< Эти события описаны X. ван Зайчиком в “Деле о полку Игореве”. >. - Как я рад нашей нечаянной встрече! - Минфа изо всех сил старался, чтобы его сбившееся дыхание не мешало плавному течению речи, но получалось плохо. - Нравится ли вам столица? Не обременяют ли вас наши морозы?

Дэдлиб в ответ тоже приподнял шляпу и, не вынимая сигары изо рта, ответствовал, словно уже был заправским ордусянином:

- Рад приветствовать... драгоценного преждерожденного Оуянцева... Столица великолепна, а морозы... э-э... тоже. - Языком перебросил сигару в другой угол рта, неожиданно подмигнул. - Да что там, скажу прямо - дерьмо эти морозы! Если бы я мог, то запретил бы морозы повсеместно. И вообще, доложу я вам, зима - это чистое издевательство. Вот у нас зима - это когда идет теплый дождь. Господь определенно был не в духе, когда создавал зиму. И уши мерзнут. У вас не мерзнут уши, господин Оуянцев?

- Уши?.. Нет, уши не мерзнут. - Богдан слегка опешил от такого вольного обращения с временами года, в каждом из которых, как известно, есть свой смысл и сугубая полезность. - И потом, я живу в Александрии, привык. А кроме ушей - в порядке ли остальное ваше яшмовое здоровье?

- Э-э... оно вполне такое... яшмовое... Ну если не считать, что у вас тут холодно, зверски холодно... - Дэдлиб ожесточенно пыхнул сигарой. - И если уши окончательно не отвалятся...

- Будем ли я и мои друзья иметь радость увидеть вас и ваших друзей на празднествах? Посетили ли вы Ханбалык втроем, или же на сей раз Провидению было угодно направить вас в Ордусь в одиночестве?

- Как вам сказать... - Дэдлиб громко откашлялся. - А про ваше яшмовое здоровье вы мне не хотите рассказать? Ну так, вкратце? То есть про уши я уже понял, с ушами у вас все в порядке... - Инспектор переминался на месте, постукивал сапогом о сапог, Богдан только сейчас обратил внимание на эти щегольские сапоги: на скошенном каблуке, с узкими острыми носками, - никак не подходящие для зимних холодов. Гокэ, одно слово.

- Почту за честь! - радостно улыбнулся он. - Единственное, что мне мешает, - это некое смутное ощущение того, что у вас есть на ближайшее время некое спешное дело, от коего я, боюсь, вас отвлек... - Про то, что заокеанский инспектор ощутимо и заметно постороннему глазу мерзнет, Богдан тактично умолчал.


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 50 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Когда минфа закончил, посол некоторое время молчал, глядя на Богдана как-то странно. Потом вздохнул.| Богдан качнул головой. Поправил очки.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)