Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

II. Переведите на английский язык, обращая внимание на согласование времен.

Прямая и косвенная речь. Согласование времен в сложных предложениях с дополнительными придаточными | Дополнительные придаточные предложения. Союзные местоимения и наречия как средства связи в дополнительных придаточных предложениях | Видо-временные формы страдательного залога | Степени сравнения прилагательных | Требования к оформлению контрольных работ | II. Переведите на английский язык, обращая внимание на согласование времен. | II. Переведите на английский язык, обращая внимание на согласование времен. | I. Письменно переведите текст на русский язык. Выпишите 20 слов на экономическую тему с транскрипцией и переводом. Выучите эти слова наизусть. | II. Переведите на английский язык, обращая внимание на согласование времен. | The Medium of Exchange |


Читайте также:
  1. B тексте содержатся орфографические ошибки. Выпишите предложения с ошибками и исправьте их. Переведите текст на русский язык.
  2. B. Перепишите и письменно переведите данные выше предложения на русский язык
  3. B. Перепишите и письменно переведите данные выше предложения на русский язык
  4. B. Перепишите и письменно переведите данные выше предложения на русский язык
  5. B. Перепишите и письменно переведите данные выше предложения на русский язык.
  6. I Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Определите видо-временнную форму и залог сказуемого (см. образец).
  7. I. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на функции инфинитива.

1. Мы вчера узнали, что она больна.

2. Мне сказали, что ты мне звонил.

3. Ученый был уверен, что найдет решение проблемы.

4. Я знал, что ты приехала в Санкт-Петербург и полагал, что ты навестишь меня.

5. Мы не думали, что он так рассердится.

6. Мы надеялись, что поедем в Лондон.

7. Мы увидели, что дети играют в песке.

8. Она сказала, что больше не будет купаться, потому что вода холодная.

9. Мой дедушка сказал, что в молодости он любил кататься на коньках.

10. Моя двоюродная сестра сказала, что любит оперу и будет рада пойти с нами в театр, хотя уже дважды слушала «Травиату».

 

III. Передайте следующие предложения в Passive Voice.

1. They will send us a box of fruit.

2. Five or six small children followed them.

3. In summer the boys often drive the horses to the fields.

4. Ivan Susanin led the Poles into the thickest part of the forest.

5. The waves carried the boat away. 6. We shall do the translation in the evening.

 

IV. Переведите предложение на английский язык, обращая внимание на перевод специальных вопросов в косвенной речи.

Его спросили, какой фильм будут показывать.
с кем он собирается говорить о работе.
с кем он делал перевод.
кто из его друзей сможет перевести статью на немецкий язык.
когда он в последний раз ездил в свой родной город.
сколько друзей пришло на вокзал встретить его.

Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 106 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
V. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму прилагательного.| I. Письменно переведите текст на русский язык. Выпишите 20 слов на экономическую тему с транскрипцией и переводом. Выучите эти слова наизусть.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)