Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Перевод с немецкого. На русском языке публикуется впервые

С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ | С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ | С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ | С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ | С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ | С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ | Николай I. Ред. | ПОЛОЖЕНИЕ В ВЕНГРИИ | С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ | С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ |


Читайте также:
  1. Gerund переводится на русский язык существительным, деепричастием, инфинитивом или целым предложением.
  2. I. Письма для перевода на русский
  3. I. Письменно переведите текст на русский язык. Выпишите 20 слов на экономическую тему с транскрипцией и переводом. Выучите эти слова наизусть.
  4. I. Письменно переведите текст на русский язык. Выпишите 20 слов на экономическую тему с транскрипцией и переводом. Выучите эти слова наизусть.
  5. II. Письма для перевода на английский
  6. III. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого причастных оборотов.
  7. III. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого причастных оборотов.

На русском языке публикуется впервые


[ 421

* ПОЛОЖЕНИЕ В ЭЛЬБЕРФЕЛЬДЕ 328

«Элъберфелъд, 8 мая. После того как полиция сорвала множество плакатов, призывавших народ поддержать сопротивление ландвера, а также прокламацию ландвера 325 против короля и министерства, па нее набросились и вынудили под наблюдением народа прикрепить плакаты на стенах учреждений и на дверях. К вечеру, когда масса людей возросла, распространился слух о приближении войск. В связи с этим ландвер взялся за оружие и заставил бургомистра идти с ним к вокзалу, чтобы побудить войска повернуть обратно. Однако возле казино фон Карнап скрылся, и тогда народ разгромил здание. В то время как части ландвера шли к вокзалу, чтобы воспрепятствовать вступлению войск, появились воору­женные силы и вызвали панику в толпе, напав на нее так, что пришлось увозить много раненых.

Тем временем народ вновь собрался и двинулся к ратуше, где за это время были расставлены посты гражданского ополчения 41, готовые ее оборонять. В ней находится большое количество боеприпасов, и народ потребовал раздать их, но получил отказ, а его попытка ворваться внутрь потерпела неудачу. Между тем градом камней было разбито много окон­ных стекол. Сегодня в 8 часов утра полностью вооруженный ландвер стоит у Бетхера на Энгельберге, ожидая прибытия войск.

К ландверу примкнуло много вооруженных пролетариев, а также отряды ландвера из других городов. Гражданское ополчение тоже доста­точно активно, но оно не выступит против ландвера, а будет только сдер­живать толпу. Если придут войска и пойдут против ландвера, тогда, о боже мой! Их потребуется много, иначе ничто не поможет». (D. Z. *)

(Сегодня утром чуть свет в Эльберфельд двинулась артил­лерия из Кёльна, чтобы перебить картечью храбрых бергских рабочих, которые не хотят, чтобы вопреки всем законам их использовали в качестве орудия предательской камарильи. Мы надеемся, что артиллерия выполнит свой долг.)


Написано Ф. Энгельсом около 9 мая 1849 г.

Напечатано

в «Neue Rheinische Zeitung» M 294,

10 мая 1S49 г.


Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ПРИБЛИЖЕНИЕ РЕВОЛЮЦИИ| Düsseldorfer Zeitung». Ред.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)