Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Любовь через расстояние

ТАК СКАЗАЛА МАМА... | КАКОГО ЦВЕТА ОБЪЯТИЯ? | ЧЕСНОЧНЫЕ СКАЗКИ | ЗУБНАЯ ФЕЯ | ЛЮБОВНЫЕ ЗАПИСКИ | ИХ СПАС РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ | ДЕНЬ ОБЩЕЙ НЕУДАЧИ | ПОЛУНОЧНЫЙ ГОСТЬ | МОЙ СЫН РАЙАН | ВСЕ ХОРОШО, МАМА? |


Читайте также:
  1. D) Между двумя теплоносителями через газ
  2. Die Fatalitat, или Любовь к ночным приключениям
  3. II. Ночная любовь................................................................................ 20
  4. Quot;Вечная любовь". Ревность. Половая гордыня
  5. V: Любовь – не просто слова. Это ты и душа твоя.
  6. А где ты научилась драться? - посмотрел на меня через зеркало заднего вида Мирослав, уверенно ведя машину.
  7. А через неделю его нашли мертвым в собственной постели, диагноз - передоз.

Мчась под жарким индийским солнцем, наш поезд приближался к южному городу Нагпуру. Был День благодарения. Рядом со мной сидел мой муж и два наших приемных сына-индийца. Мы ехали в Нагпур забрать маленькую индийскую девочку, чтобы пополнить нашу семью. К сожалению, процесс удочерения шел довольно медленно, поэтому мы не могли забрать девочку в США сразу. Но по крайней мере мы могли навестить ее и побыть с ней два часа.

Три года назад я приехала в Индию из своего дома в Мэриленде и поселилась в Хайдарабаде, как раз недалеко от детского приюта, откуда я и взяла двух сыновей. Теперь я снова остановилась в Хайдарабаде, рядом с тем же приютом, и мой муж смог приехать ненадолго из Мэриленда. Его организация поддержала нас и помогла ускорить удочерение. Длительность моего пребывания будет зависеть от того, как скоро закончат дело. Это всегда занимает слишком много времени в Индии, и мы ничего не можем здесь изменить. Но на несколько часов в этот жаркий день мы сможем быть целой семьей.

Вскоре после обеда грузовик доставил нас к переполненному детьми приюту. Сотни заинтересованных детских лиц выглядывали отовсюду. Каждый ребенок надеялся, что усыновят именно его. Зрелище было очень трогательным. Персонал приюта, впрочем, ухаживал за детьми достойно, и, хотя обстановка поражала своей бедностью, дети содержались в чистоте и порядке.

Мы ждали, ерзая на сиденьях. Но вот наконец в комнату вошла маленькая девочка, сопровождаемая персоналом. Я тут же сердцем поняла, что передо мной моя долгожданная дочь. Именно о ней я молилась денно и нощно почти целый год. Гита, наша дочка! Мы обняли и радостно поцеловали ее, раз и навсегда создавая определенные отношения на всю будущую совместную жизнь.

Гита не знала ни слова по-английски, но какое это имело значение! Мы купили мороженого и стали разглядывать книги с картинками. Но вскоре нам пришлось расстаться. Расставание не обошлось без слез. Улыбки тоже не покидали наши лица, потому что мы знали, что через месяц снова будем вместе, и уже навсегда.

Мой муж вернулся на работу в Штаты, а я осталась с сыновьями в Хайдарабаде, который находился почти в трехстах милях от приюта Нагпура. Мы с нетерпением ожидали завершения процесса по удочерению Гиты. Часто по ночам мне не спалось. Я представляла себе, как держу девочку на руках, защищая от невзгод переполненного приюта. Она была такой маленькой, хрупкой и доверчивой.

Наконец пришло радостное сообщение, что я могу приехать в Нагпур и немедленно забрать дочь. Не теряя времени, я заказала билеты на самолет, чтобы не таскать за собой лишний раз мальчиков. Но в это время случилось несчастье. Индуистский храм в городе Айодхая атаковали мусульмане. Мы находились за тысячи миль от города, но в Хайдарабаде преобладало мусульманское население. Все вылеты были отменены из-за угрозы терроризма, и весь город погрузился в безрадостное ожидание.

Я не могла успокоиться и примириться с создавшимся положением, поэтому решила поехать в Нагпур поездом вместо самолета, упросив друзей посидеть с мальчиками. Однако чаш водитель, сам оказавшийся мусульманином, высказался против моей идеи.

— Мадам, вы не сможете выбраться оттуда живой!

Он объяснил, что американская женщина, путешествующая в одиночестве, будет отличной мишенью для насилия.

Мои близкие друзья-индийцы дали мне тот же самый совет и настаивали, чтобы я изменила свои планы.

В конце концов я решила поехать в Нагпур на машине. Я подумала, что раз наш водитель мусульманин, он может мне помочь. Я доверяла ему. Он мне уже помогал покупать продукты во время комендантского часа. Мы невредимыми вернулись домой с детьми. Но на этот раз он обескуражил меня.

— Мадам, — сказал он, — я всего лишь человек. Что я могу сделать против банды разбойников? Хотите остаться в живых, сидите дома!

У меня уже было два сына, о которых я должна была заботиться, поэтому мне ничего не оставалось, как подчиниться судьбе. Мне приходилось только ждать.

Дни превратились в недели, недели в месяцы. Я каждый день молилась о моей маленькой девочке, оставшейся в приюте. О чем она думает? Она ведь даже не знает, почему я не приехала. Мои сыновья волновались все больше, им не терпелось поскорее забрать сестру. Мне тоже отчаянно требовалась поддержка, но мой муж и друзья были за тысячи миль от нас. Поскольку ситуация накалялась, я решила, что должна справиться с проблемами самостоятельно. «Спокойствие, только спокойствие. Веди себя адекватно. Господи, пожалуйста, дай мне силы пройти через все это».

Постепенно напряжение между индусами и мусульманами утихло, конфликт урегулировали. Комендантский час сняли, и жизнь в городе нормализовалась. Наступил март. С того солнечного Дня благодарения прошло уже четыре месяца. Четыре месяца с нашей первой встречи с Гитой. Ко мне снова приехал муж, и только тогда я поняла, что мне пришлось пережить за это время. Теперь я могла вздохнуть спокойно. В моем сердце поселилась уверенность — я скоро увижу свою дочку, которая уже давно жила в моем сердце.

Вскоре до нас дошли радостные новости, что разрешили вылет в Нагпур. Это было чудом! Мы собрали вещи и спустя несколько часов уже держали в руках билеты на самолет.

Когда мы приближались к приюту, нам казалось, что повозка рикши едет слишком медленно. Я едва дотерпела до конца пути. И вот наконец момент, которого мы так ждали, настал. Среди сотни окрыленных надеждой лиц я видела только одно — сияющее лицо моей девочки. Она шагнула ко мне и произнесла свое первое слово по-английски: «Мама!» Ее огромные глаза, размером с Вселенную, были переполнены любовью.

Амшева Миллер


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 45 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
СДВИНУТЬ ГОРЫ| НАСТОЯЩЕЕ ЗРЕНИЕ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)