Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

История мистера Хуаня, рассказанная им Алексу и Саре

ЭТОТ ЗАЛ ВОЗВЕДЕН ДЛЯ ПОДДЕРЖКИ И ВО ИМЯ ПРОЦВЕТАНИЯ НАУК И ИСКУССТВ, А ТАКЖЕ ТВОРЕНИЙ РУК ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ СО ВСЕХ КРАЕВ ЗЕМЛИ СОГЛАСНО ЗАМЫСЛАМ АЛЬБЕРТА, ПРИНЦА‑КОНСОРТА. | ГЛАВА 1 | ГЛАВА 2 | ГЛАВА 3 | ГЛАВА 4 | Десять сфирот | ГЛАВА 5 | ГЛАВА 6 | История о Папе Римском и верховном раввине | ГЛАВА 7 |


Читайте также:
  1. HARLEY-DAVIDSON: история американской легенды
  2. I. Вся история России сделана странным народом?
  3. I. История педагогических идей и воспитательных практик
  4. I.3. ИСТОРИЯ СРЕДНИХ ВЕКОВ и РАННЕГО НОВОГО ВРЕМЕНИ
  5. I.7. ИСТОРИЯ ЛАТИНСКОЙ АМЕРИКИ
  6. I.8. ИСТОРИЯ АФРИКИ
  7. II.1. ИСТОРИЯ ДРЕВНЕЙ РУСИ

Один состоятельный и могущественный вельможа попросил Сэнгая написать, какое богатство могло бы передаваться в его семье из поколения в поколение.

Сэнгай написал на листе бумаги: «Отец умирает, сын умирает, внук умирает».

Вельможа разгневался:

– Тебя просили написать, что может составить счастье моей семьи! А ты шутки шутить вздумал!

– Я и не думал шутить, – объяснил Сэнгай. – Если твоему сыну суждено умереть раньше тебя, ты погрузишься в глубокое горе. Если твоему внуку суждено покинуть этот мир раньше твоего сына, ваши сердца будут разбиты. А если в твоем роду, из поколения в поколение, все будут умирать так, как я написал, это будет в порядке вещей. Я назвал тебе истинное богатство.

 

 

Время было не властно над доктором. Он сохранил живость движений, стройность, гладкую, без морщин, кожу. На его блекло‑голубом джемпере красовалась надпись «Венский фестиваль джаза» – последние ноты на этом музыкальном сборище отзвучали больше двадцати лет назад. Джинсы были украшены эмблемами ипподромов и лыжных гонок, на которых он не бывал, а кепка‑бейсболка так износилась и истерлась, что крылышки богини победы на ней еле виднелись.

Теперь он сдвинул в сторону цветную пластиковую ширму, обозначающую границу между его жильем и операционной.

– Юная леди! Вас зовут?

– Бут. Меня зовут Бут.

– Бут? Звучит почти как «обут»?

– На самом деле я – Роберта, но все зовут меня просто Бут. Так лучше.

– Отлично, мисс Бут, – вдруг перешел на официальный тон доктор Хуань, – значит, вы подруга Алекса. Отлично, отлично. Так у вас есть деньги, чтобы заплатить за лечение?

Выросшая в провинции Бут унаследовала от предков инстинктивный страх перед китайцами, кроме тех, что встречались в ресторанчиках или кафешках. Она попятилась:

– Какого дьявола я должна платить, когда Алекс только что дал вам чек?

Придерживая одной рукой компресс на носу Алекса, Бут вытянулась, чтобы посмотреть на чек, который показывал ей доктор Хуань.

– Он не есть хороший, – промолвил Хуань.

Чек был как чек. Но вместо подписи Бут увидела пошатнувшийся столик, перчатку бейсбольного принимающего и нижнюю часть табуретки[62].

 


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 78 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЛАВА 8| ГЛАВА 9

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)