Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Спишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видо-временную форму и залог.

Козлова Т.А. | КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА 1 | Спишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видо-временную форму и залог. | Спишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видо-временную форму и залог. | Переведите предложения, обращая внимание на перевод существительного в качестве определения к другому существительному. | Спишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них глагол- сказуемое и определите его видо-временную форму и залог. | Переведите текст на русский язык. | Перепишите следующие предложения ; подчеркните герундий. Переведите предложения, обращая внимание на функции герундия. | Перепишите следующие предложения; подчеркните в них инфинитив. Переведите предложения, обращая внимание на функцию инфинитива. | Переведите текст на русский язык. |


Читайте также:
  1. Cызықты мұнай қабатының өңдеу мерзімі келесі нөмірлі формуламен анықталады 4) ; A) 4
  2. I Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Определите видо-временнную форму и залог сказуемого (см. образец).
  3. I. ІСТОРИЧНІ ШЛЯХИ ФОРМУВАННЯ УКРАЇНСЬКОЇ КУЛЬТУРИ
  4. I. Определите, какое из этих высказываний несет психологическую информацию.
  5. I. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на функции инфинитива.
  6. I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием
  7. I. Прочитайте текст и определите, являются ли приведенные ниже утверждения верными и ли ложными.

1) Enterprises are divided into various categories according to the probability of their regaining economic viability.

2) By the beginning of the 18-th century, the subject had lost most of its theological overtones and had taken shape as an academic discipline, largely as a branch of political theory dealing with problems of government intervention in economic affairs.

3) Marketing research is requiring the knowledge of economists, operations researchers, phychologists, and statisticians.

 

4. Образуйте три степени сравнения от следующих прилагательных:

regular, high necessary, cheap.

 

Поставьте вопросы к выделенным словам.

1) The population and the labour force have moved from farms to cities.

2) The government provides many kinds of help to business and individuals.

3) U.S. global economic policies have changed direction from the early days of nation.

 

6.Переведите предложения, обращая внимание на перевод существительного в качестве определения к другому существительному.

1) A common response is the creation of product line groups or divisions with a considerable degree of decentralization of decision making.

2) Central Asia, in order to avoid the fate of being raw material appendage of advanced countries, must formulate some general rules of cooperation with “rich” states.

3) Market research firms can also be used for the purpose of analysis.


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 68 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Пояснения к тексту| Переведите текст на русский язык.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)