Читайте также:
|
|
1. I (cut) … some flowers from my garden yesterday. I (cut) … lots of flowers from my garden so far this summer. 2. I (not / see) … Tom lately. 3. The artist (draw) … a picture of sunset yesterday. She (draw) … many pictures of sunsets in her lifetime. 4. I (feed) … birds at the park yesterday. I (feed) … birds at the park every day since I (lose) … my job. 5. Ann (wake up) … late and (miss) … her breakfast on Monday. 6. I (forget) … to turn off the stove after dinner. I (forget) … to turn off the stove a lot of times in my lifetime. 7. The children (hide) … in the basement yesterday. They (hide) … in the basement often since they (discover) … a secret place there. 8. The baseball player (hit) … the ball out of the stadium yesterday. He (hit) … a lot of homeruns since he (join) … our team. 9. We first (meet) … in 2001. So we (know) … each other for 8 years.
13. акончите предложения, используя Present Perfect или Past Simple:
My family and I (move) from London to Cardiff last summer, so we (live) in Cardiff for seven months now. I miss my friends in London. My best friend is called Megan. We (meet) at primary school, so I (know) her for nine years. Unfortunately, I (not see) her since last summer. I go to Greystone Secondary School in Cardiff. I (be) at the school since last September. At first I (not like) it because I (not have) any friends here. But the students in my class are really nice and I'm happy here now.
14. Выберите правильный глагол:
1. We went/ ‘ve been to the seaside last summer. 2. I finished / ‘ve finished my homework. 3. Can I go out now? 4. I was /‘ve been ill three month ago. 5. Have you been / Did you to the shop? I need some stamps. 6. My hobby is fishing. I’ve caught / caught a lot of fish. 7. Jenny is in Oxford today, but she was /has been in London yesterday. 8. I played /'ve played basketball when I was younger, but l don’t play now. 9. I’ve already seen / already saw 'Shrek'. 10. Julie has been / was ill since Tuesday. 11. I didn't see / haven't seen Josh since 1998. 12. We've stayed / stayed at our grandparents for three days. We arrived home yesterday. 13. The dog went / has gone to sleep an hour ago. 14. I had / ‘ve had a cat for two years. It’s name is Willis. 15. I’ve waited / waited for a bus for twenty minutes. Then I decided to walk
Время Past Perfect (Прошедшее совершенное время)
Представьте себе, что вам нужно рассказать о каком-нибудь важном событии в вашей жизни. Когда вы станете описывать совершившиеся события, далеко не всегда ваш рассказ будет представлять собой четкую хронологию действий. Мы нередко начинаем повествование с одного события, потом описываем предшествующие и снова возвращаемся к более поздним действиям. В русском языке в таком рассказе мы используем только одно время, прошедшее, а вот англоязычный народ гораздо более логичен, поэтому для описания наиболее ранних действий в английском языке существует специальное время – Past Perfect.
Образование времени Past Perfect
Утвердительная форма времени Past Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола had (третья форма глагола to have) для всех лиц и чисел и смыслового глагола в третьей форме (для правильных глаголов – инфинитив + окончание - ed; для неправильных глаголов – третья колонка из таблицы неправильных глаголов английского языка):
· I had worked. – Я работал.
· He had worked. – Он работал.
· She had written. – Она написала.
· They had worked. – Они работали.
· You had written. – Ты написал.
Чтобы образовать вопросительную форму времени Past Perfect, необходимо поставить вспомогательный глагол перед подлежащим:
· Had you worked? – Ты работал?
· When had you written the letter? – Когда ты написал письмо?
Для образования отрицательной формы времени Past Perfect используется отрицательная частица not, которая ставится сразу после вспомогательного глагола:
· I had not worked. – Я не работал.
· We had not written. – Мы не написали.
В качестве сокращенных форм используются ’d и hadn’t:
· I’d worked.
· He’d worked.
· I hadn’t worked.
Употребление времени Past Perfect
1. Время Past Perfect используется для выражения действия, которое произошло ранее определенного момента в прошлом. Этот момент может быть показан при помощи точного указания времени или при помощи другого действия. Для указания времени действия чаще всего используется временной маркер by this / that time (к этому / тому времени): by 3 o’clock, by the end of June, by Tuesday.
By the end of the year she had learned to cook. – К концу года она научилась готовить.
I had finished the project by the beginning of that week. – К началу той недели я закончил проект.
Если же момент в прошлом выражен другим действием, то оно в предложении как правило стоит во времени Past Simple, а части сложного предложения соединяются при помощи союзов when, before, after, until, as soon as, by the time и пр.
We carefully studied the information you had sent. – Мы тщательно изучили информацию, которую вы отправили.
Fortunately the rain had stopped before we left the house. – К счастью, дождь закончился до того, как мы ушли.
After the boss had left, the employees began to talk. – После того, как начальник ушел, работники начали болтать.
By the time I came home my family had already finished dinner. – К тому времени, как я пришел домой, моя семья уже поужинала.
Чтобы правильно расставить времена в таких предложениях, нужно подумать, какое же действие произошло раньше. Именно оно и будет стоять в Past Perfect.
Only when I came to work I understood that I had forgotten to feed the cat. – Только когда я пришла на работу, я поняла, что забыла покормить кошку. (Сначала забыла покормить, потом пришла на работу и поняла).
When the guests had gone, I began to wash the dishes. – Когда гости ушли, я начала мыть посуду. (Сначала гости ушли, потом я стала мыть посуду. Союз when в данном случае сопоставим с союзом after).
Со временем Past Perfect в этой функции употребляются и обычные «перфектные» наречия: never, yet, already, just:
We had not yet started following the new instructions when they changed them again. – Мы еще не приступили к исполнению новых инструкций, как их снова изменили.
He had never been kind to me until that day. – До того дня он никогда не проявлял ко мне доброты.
Обратите внимание, что если несколько действий в прошлом перечислены в хронологическом порядке, употребляется Past Simple, а не Past Perfect. Сравните два примера:
1) I took my raincoat and umbrella and went out. As I was going to the hospital, it began to rain. – Я взял плащ и зонт и вышел на улицу. Когда я шел в больницу, начался дождь. (действия в хронологическом порядке)
2) As I was going to the hospital, it began to rain. Luckily, I had taken my raincoat and umbrella before I went out. – Когда я шел в больницу, начался дождь. К счастью, я взял плащ и зонт до того, как вышел на улицу. (порядок действий нарушен)
Употребление Past Perfect
1. Время Past Perfect используется для передачи действия, которое началось в прошлом и длилось до или во время другого момента в прошлом. в этой функции нередко используются «перфектные» наречия for и since.:
This castle had belonged to our family until the war. – До войны этот замок принадлежал нашей семье.
I got to know that Mary and Jacob had not met since our wedding. – Я узнал, что Мэри и Джейкоб не виделись с нашей свадьбы.
Our friendship had lasted for many years, when we suddenly quarreled. – Наша дружба длилась много лет, когда мы вдруг поссорились.
2. Если время Past Perfect употребляется в основной части сложного предложения в отрицательной форме, а придаточное предложение вводится союзом when, такое предложение будет иметь следующий смысл:
I hadn’t driven a hundred metres from the airport when I heard a terrible sound of explosion. – Я не успел проехать и ста метров в сторону от аэропорта, как услышал ужасный звук взрыва.
He hadn’t said a few words when somebody interrupted him. – Не успел он произнести и нескольких слов, как кто-то его прервал.
Как видно из примеров, предложения такого типа переводятся при помощи фразы «не успел и …, как …», хотя в английском предложении не было этих слов.
3. В предложениях с союзами scarcely … when, hardly … when, nearly … when и no sooner … than время Past Perfect стоит в главном предложении, а время Past Simple – в придаточном предложении. В переводе используются слова «едва», «только» или фраза «не успел …, как …».
He had hardly left the building when a guard called him. – Он едва вышел из здания, как его окликнул охранник.
We had scarcely finished dinner when Lily brought a big cake. – Только мы закончили ужинать, как Лили принесла большой торт.
Эти предложения носят усилительный, эмфатический характер, поэтому в них нередко встречается инверсия (нарушения порядка слов):
No sooner had the rain stopped than a strong wind started to blow. – Едва перестал идти дождь, как начался сильный ветер.
Hardly had I upgraded the computer when a new software version appeared. – Не успел я обновить компьютер, как вышла новая версия программы.
Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 578 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Раскройте скобки и поставьте глаголы в Present Perfect. | | | Excersises |