Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Даглос Джакоби 4 страница

Даглос Джакоби 1 страница | Даглос Джакоби 2 страница | Даглос Джакоби 6 страница | Даглос Джакоби 7 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Библия от корки до корки является Божьим Словом, и Бог сохраняет ее точность на протяжении тысячелетий. Хочу представить вашему вниманию диалог автора с неким воображаемым мистером Гансом Критиком. В результате этой дискуссии вы поймете, что мы можем найти Бога, изучая Его Слово!

Ганс Критик против Слова Бога

Убийственное угощение

Ганс Критик: Джакоби, друг мой, я удивлен, что такой разумный человек, как ты, считает Библию Словом Бога. Ведь эта книга – всего лишь одно из человеческих произведений. Конечно, в ней есть нечто занятное и поучительное, но все же нельзя верить всему, что там написано. Скорее всего, настоящие слова Иисуса и Его современников давным-давно утеряны.

Даглас Джакоби, ученик: Мистер Критик, если вы уделите мне всего несколько минут и будете готовы непредвзято выслушать мои аргументы, то я берусь доказать вам справедливость и разумность моих убеждений. Вы увидите, что Библия действительно является Словом Бога, которое сохранилось нетронутым на протяжении последних двух тысячелетий. Я хотел бы, чтобы вы узнали, каким образом я пришел к заключению, что мы можем познать Бога, изучая Его Слово.

Представьте на минуту, мистер Критик, что вас пригласили на обед. Когда подали главное блюдо, хозяйка обращается к вам и говорит: «Вы получите огромное удовольствие: это блюдо похоже на игру. Почти все куски на вашей тарелке не отравлены. Приятного аппетита!». Что же вы сделаете? Будете надеяться, что, в худшем случае, вы не умрете, а всего лишь заработаете несварение желудка? Или попытаете удачи, решив, что ядовиты, наверное, только грибы, а остальное можно съесть? Станете ли вы рисковать своей жизнью, чтобы не обидеть хозяйку?

Ганс: Интересная притча, Джакоби, но что же она означает?

Даглас: Имейте терпение, друг мой. В этой истории, Ганс (можно я буду называть вас на «ты»?), ведь ты отказался бы есть, не так ли? Зачем играть в игру, если нет шансов выиграть? Либо мы уверены в каждом куске на нашей тарелке, либо ни в одном. Все или ничего. С Библией – та же история. Либо мы можем доверять всему Слову Бога, либо должны сомневаться в каждом отрывке. Если некоторые части Библии ошибочны, то как мы можем отличить истинные отрывки от ложных? Человеческие суждения и ощущения слишком ненадежны.

Ганс: Нет, Джакоби, почему же мы не можем просто доверять Библии «в основном»? Человек, более знающий и опытный, чем мы с тобой, наверное, смог бы отличить истинные отрывки от ложных? Впрочем, не так уж важно, если порой он и будет ошибаться!

Даглас: Это звучит разумно, Ганс, но все же неприменимо в нашем случае. Когда речь идет о том, что правильно, а что – нет, о небесах и об аде, риск слишком велик: на карту поставлена вечная жизнь! Нам жизненно необходимо понять, правильно мы живем или нет. Критики Библии вполне обоснованно считают, что, если им удастся опровергнуть хотя бы один или два библейских постулата, вера в Библию станет бессмысленной. Если, к примеру, история о переходе израильтян через Красное море окажется выдумкой, то почему мы должны считать правдивыми библейские свидетельства о воскресении Иисуса из мертвых? А если мы не верим в воскресение, то как же мы вообще сможем разобраться, что правильно, а что – нет?

Видишь, Ганс, очень важно в точности донести Слово Бога до людей. Как ты думаешь, бесконечно могущественный Бог смог бы справиться с этой задачей, если бы захотел?

Ганс: Вообще-то говоря, все это кажется мне довольно странным, но должен признать, что бесконечно могущественный Бог может осуществить все, что задумает.

Даглас: Да, точно! И при этом я не вижу причин, по которым Бог не захотел бы донести до нас Свои слова в виде книги. Как бы мы могли доверять Богу, если бы Его слова были верны лишь отчасти? Как бы я мог доверять тебе, если бы не знал, правду ты мне говоришь или ложь?

Множество противоречий

Ганс: Но послушай, Джакоби! Даже такой верующий человек, как ты, должен признать, что в Библии много противоречий.

Даглас: В каком-то смысле я с тобой согласен. Однако большая часть противоречий вызвана тем, что люди подходят к Библии с предвзятым отношением, даже не утруждая себя внимательным чтением этой книги. Некоторые предубеждения поддерживаются религиозными людьми, которые считают, что не обязательно верить Библии, чтобы быть добрым христианином. Многие даже считают, что христианину необязательно читать Библию! Большую путаницу вызывают также критично настроенные люди, обладающие даром производить впечатление на публику. Мнения таких людей часто основаны на рассказах тех, кто никогда не изучал Библию и не видел христиан, живущих по Слову Бога. Помимо этого, даже среди высокопоставленных служителей церкви встречаются люди, публично отрицающие одно из основных учений христианства – учение о воскресении Христа. Все эти люди ответственны за то, что наши современники так запутаны в своем отношении к Библии. Есть еще одна группа людей. Они приносят самый большой вред. Это те, кто говорят, что они верят Библии.

Ганс: Постой, постой, Джакоби! Вот этого я никак не ожидал от тебя услышать. Что ты имеешь в виду?

Даглас: Конечно, я не говорю, что мы не должны верить Слову Бога, а тем более учить этому других. Я говорю вот о чем. Многие в наше время считают, что они верят Библии, а при этом на самом деле не верят. Вы можете спросить их: «Согласны ли вы с учением Иисуса о том, что сексуальные отношения возможны только в браке?». Они ответят: «Я, конечно, согласен с Иисусом, но не в этом вопросе. Библия была написана так давно, а сейчас на дворе двадцать первый век…». (Как будто люди сильно изменились с тех пор!)

– А как вы относитесь к тому, что Писание учит регулярно посещать церковь и учить других людей вере?

– О, нет, у меня просто нет времени на все это. Я так занят! (Как будто всем остальным нечего делать!)

– Так, значит, вы все же не верите Библии?

– Нет, я верю. Я верю в большую часть того, что там написано, за исключением…

– За исключением того, что вам кажется неудобным?

– Да, точно. А также одного-двух отрывков из Ветхого Завета. Я никогда не мог поверить в историю про Моисеев ковчег.

– Вы имеете в виду Ноев ковчег?

– Да, вот именно. Какая разница? Главное – быть хорошим человеком, вот и все. Я считаю себя вполне порядочным.

Вообще-то есть разница. Либо путь к Богу лежит через следование Его Слову, либо нет. Этот человек утверждает, что верит Библии. Правда ли это? Действительно ли он верит? Нет, он верит сам себе. В некоторых случаях точка зрения Библии совпадает с его мнением, и тогда он считает, что верит Библии. Но всякий раз, когда его точка зрения расходится с заповедью Бога, этот человек прекращает верить Слову Бога. Кто же для него является большим авторитетом: он сам или Бог? Очевидно, этот человек вовсе не верит Библии. Помните принцип «все или ничего!»? Давайте не будем заблуждаться.

«Испорченный телефон»

Ганс: Постой, Джакоби! Ведь Библия писалась много веков назад! И потом, Ветхий Завет переводился с древнееврейского и арамейского языков, а Новый – с древнегреческого. Насколько то, что мы сейчас называем Библией, похоже на оригинальные библейские тексты? Даглас: Согласен, Ганс, что этот вопрос очень важен. Если тексты Библии были сильно изменены, то смысл Божьего послания мог исказиться и даже вовсе потеряться. Как Бог мог доверить столь важное дело простым смертным, к тому же, не обладавшим копировальной техникой?! Возможно, Ганс, ты играл когда-нибудь в игру под названием «испорченный телефон»? Короткое сообщение передается шепотом на ухо первому человеку, тот передает это сообщение следующему, и так по кругу. В конце цепочки получается совсем другое сообщение, чем то, что было вначале. Зачастую оно намного длиннее исходного, и практически всегда его смысл изменяется до неузнаваемости.

Многие люди в наше время считают Библию таким изменившимся до неузнаваемости сообщением. Они думают, что текст Библии на их родном языке является переводом с другого перевода, тот, в свою очередь, еще с одного перевода и так далее, да еще и при неточном переписывании манускриптов накапливались искажения. Такая точка зрения широко распространена и при этом совершенно не соответствует действительности. Современные переводы на основные европейские языки выполнялись с копий древнееврейских и древнегреческих оригиналов.

Разночтения

Ганс: Послушай, Джакоби, ведь ты, конечно, знаешь, что все манускрипты с библейскими текстами различаются между собой? Ты же замечал такие небольшие примечания на полях твоей Библии?

Даглас: Да, ты прав, Ганс. В рукописях действительно много расхождений. В Библии более тысячи ста глав. Как бы тщательно ни старались переписчики, им не удалось избежать описок. В известных сейчас текстах Библии насчитываются тысячи разночтений. По большей части, эти разночтения являются самыми обычными грамматическими ошибками, незначительными изменениями порядка слов («Иисус Христос» вместо «Христос Иисус») или пропусками слова или строки при переписывании («Иисус сел начал учить»). Когда в манускриптах встречают разночтения, их сравнивают друг с другом и с другими, чтобы решить, какой вариант более соответствует оригиналу. В более чем 99% случаев все исследователи приходят к единому мнению. Когда не удается однозначно сделать выбор в пользу одного из вариантов, то все варианты указываются в сноске на полях Библии. Короче говоря, разночтения манускриптов никак не мешают понять смысл библейского текста.

Оригиналы Библии не сохранились до наших дней, но это совсем не страшно. У нас нет оригиналов практически ни одного древнего произведения. Все книги, написанные в первом тысячелетии и ранее, дошли до нас в виде копий. Обычно текст очень тщательно переписывали, и мы можем пользоваться этими копиями. А для случаев, когда одна копия отличается от другой, ученые разработали целую науку, позволяющую очень точно реконструировать оригинальный текст и даже отделять намеренные искажения от приписок, сделанных в более позднее время. Хочу показать тебе одну таблицу, Ганс. Древние рукописи обычно не доживают до наших дней, и потому самые древние известные нам копии, как правило, написаны намного позже оригинала.

КАК ДО НАС ДОШЛИ ДРЕВНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ АВТОР ДАТА СОЗДАНИЯ (до н. э.) ДРЕВНЕЙШАЯ КОПИЯ (н. э.) ИНТЕРВАЛ ЧИСЛО КОПИЙ

Аристофан 400 900 1300 45

Аристотель 340 1100 1440 5

Геродот 435 900 1335 8

Гомер 800 100 (?) 900 643

Демосфен 300 1100 1400 200

Платон 360 800 1160 15

Софокл 415 1000 1415 7

Фукидид 410 900 1310 8

Цезарь 50 900 950 10

Со времени создания произведений этих авторов до написания самых древних копий, сохранившихся до наших дней, прошло очень много времени. Несмотря на это, историки не утверждают, что эти книги сильно искажены или что мы не можем им доверять. Если мы заявляем, что нельзя восстановить текст Библии по дошедшим до нас копиям, то мы также должны признать недостоверными практически все факты древней истории! Независимо от того, знакомы вы с сочинениями вышеупомянутых авторов или нет, вы легко можете убедиться в достоверности Библии, рассмотрев неоспоримые факты.

Действительно, до нас дошло больше копий Нового Завета, чем Ветхого, но и тех, и других копий достаточно, чтобы подтвердить их достоверность. Свитки Мертвого моря, найденные в 1947 году, подтвердили высокую точность передачи текста Ветхого Завета. А по каким рукописям мы можем судить о тексте Нового Завета? Все их представить в этой книге невозможно, вместо этого я приведу вам некоторые факты. Ты увидишь, Ганс, насколько они значительны.

Большая часть Нового Завета была написана между 50 и 70 годами нашей эры.

Древнейшие фрагменты копий Нового Завета, сохранившиеся до наших дней, датируются 110 годом н. э. Эти рукописи содержат отрывки из Евангелия от Иоанна, написанного всего за одно или два поколения до создания этих копий.

Рукописи, содержащие целые книги Нового Завета, датируются 200 г. н. э.

Самая древняя копия полного Нового Завета относится к 325 г. н. э. С момента написания книг до создания этих копий сменилось всего четыре или пять поколений (прошло 250 лет). Сравните этот небольшой разрыв с типичным промежутком в 1000 лет, характерным для произведений античных авторов.

Для большинства книг Ветхого Завета разрыв между написанием книги и самой древней сохранившейся копией составляет 200-400 лет.

В настоящее время имеется более пяти тысяч копий библейских текстов на древнегреческом языке.

Если добавить древние переводы Библии на другие языки, то у нас есть более сорока тысяч рукописей, содержащих фрагменты книг Нового Завета, целые книги или полный Новый Завет.

Вдобавок, мы имеем десятки тысяч цитат из Нового Завета, записанных различными древними авторами. Большая часть этих цитат была записана раньше, чем дошедшие до нас рукописи Нового Завета. Даже если бы все рукописи Нового Завета были утеряны, мы смогли бы восстановить значительную часть текста по этим цитатам.

Текст Библии настолько хорошо сохранился до наших дней, что Библия может считаться самой точной из самых известных древних книг. Ни одно древнее литературное произведение не сопоставимо с Библией по количеству сохранившихся копий и по близости их к оригиналу! Это поразительные факты [1]! Нет сомнений, что библейские тексты сохранились до наших дней в точности. Мы можем сейчас услышать то, что проповедовалось тысячи лет назад. И эти слова до сих пор не потеряли своего значения!

Ганс: Послушай, Джакоби, но ведь не только у христиан есть священные книги. Во многих религиях есть свои священные писания, так же почитаемые верующими.

Даглас: Во-первых, Ганс, я не уверен, что эти люди серьезно следуют своим писаниям. Во многих религиях священные книги редко читаются рядовыми верующими. По большей части, изучение писаний считается уделом священнослужителей и прочих «профессионалов». Во-вторых, между Библией и священными текстами других религий есть несколько существенных различий. Расскажу тебе о трех из них.

Краткость и выразительность. Библия при относительно небольшом объеме содержит несоизмеримо большее количество информации. Писания же восточных религий настолько обширны, что среднему человеку не хватит всей жизни, чтобы прочесть их. Священные писания буддизма, к примеру, в тысячи раз длиннее христианской Библии. (Неудивительно, что далеко не все верующие хорошо с ними знакомы!)

Индуистская история сотворения мира занимает сотни страниц, тогда как Библия описывает сотворение всего в нескольких стихах. Но это еще не все. Библии, как правило, легко следовать (по крайней мере, понятно, к чему она призывает). Наоборот, писания мусульман, индуистов и особенно буддистов настолько туманны, что многие места затрудняются объяснить даже лучшие их теологи. Наконец, большинство религий включают в себя сложную систему заповедей, правил, традиций и обрядов, помимо тех, которые изложены в священных книгах. В противоположность этому, все библейское христианское учение содержится в одной только Библии. В жизни мы больше будем доверять человеку, который говорит кратко и по существу, чем тому, кто говорит бессвязно и многословно. Слушая человека, мы стараемся понять его точку зрения. Нам не хочется, чтобы нас запутывали, оказывали на нас эмоциональное давление или затуманивали суть дела.

Нравственная чистота. Я читал Коран, Упанишады, Бхагавад-гиту, Конфуция и другие книги, которые считаются «священными», и пришел к выводу, что в каждой религии есть какая-то доля истины. Но, тем не менее, ни одна из этих книг не сравнима с Библией по количеству этой истины, то есть по чистоте учения. В большинстве писаний нетрудно заметить смесь правды и заблуждений, а учение Библии отличается нравственной чистотой. Как говорил Давид в псалме 11:7, «слова Господни – слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное». Если вы собираетесь стать долгожителем, то можете начать систематически изучать одну священную книгу за другой. Капля за каплей вы накопите некоторое количество истины. Но мой совет вам: начните с Библии, это сэкономит вам многие и многие годы.

Авторитетность. Библия неоднократно называет себя Словом Божьим. При этом авторы не извиняются за такое смелое утверждение. Пророки других религий, как правило, воздерживаются от настолько смелых заявлений и часто подчеркивают, что высказывают только свое мнение. Очевидно, Слово Божье не должно быть слишком пространным, оно должно попадать в цель. А также очевидно, что мы можем ожидать, что в послании Бога будет сказано, от Кого оно. Иначе как нам понять, что оно от Бога?

Почему я доверяю Библии? Я доверяю ей потому, что она удивительно точно сохранилась с древних времен до наших дней. Я также доверяю Библии потому, что эта книга стоит на голову выше всего, что когда-либо написано человеческой рукой. Но больше всего я доверяю ей еще по одной причине: она помогает мне в жизни! Я хотел бы познакомить тебя, Ганс, с людьми, которые всерьез решили последовать библейскому учению. Ты увидишь, какое благотворное влияние это оказало на жизнь каждого из них. Они стали по-другому относиться к окружающим. Их семьи стали гораздо счастливее. Их отношение к жизни стало совсем иным.

Ганс, я уважаю тебя и твои вопросы, но почему бы тебе не начать самому изучать Библию? Если ты будешь готов принять то, что Библия тебе скажет, и начнешь следовать этому, ты найдешь не просто Божье Слово, но Самого Бога!

Ганс: Джакоби, должен признаться, ты заставил меня по-новому взглянуть на Библию. Когда, ты говоришь, у вас дома собирается группа по изучению Библии?

Заключение

Очевидно, на протяжении всей истории человечества Бог заботился о сохранности Своих посланий. Апостол Петр вслед за пророком Исаией говорит: «…слово Господне пребывает вовек…» (1-е Петра 1:25, Исаия 40:8). Божье Слово не изменилось с тех пор, как многие века назад было впервые проповедовано. Сегодня оно так же актуально, как и тогда. Мы можем полностью доверять Богу. Мы не ошибемся, если будем искать Бога, следуя Его Слову, и обязательно найдем Его.

Столь любима, столь ненавидима

Не все люди так разумны, как наш Ганс. Слепая критичность часто превалирует над искренним желанием разобраться в серьезном вопросе. Почему? Почему Библию так сильно любит небольшое число людей, а большинство презирает ее или еще хуже – игнорирует? Потому что Библия обращается к сердцу каждого человека, призывая к глобальным изменениям (от Иоанна 3:19-21). В этом с Библией не сравнится ни одна другая «священная книга». Те же, кто решил во всем слушаться Бога, по-настоящему «влюбляются» в Его Слово, ведь оно так сильно обогащает их жизнь!

"Назовите хоть одно! «Противоречия» в Библии"

Слова истины и здравого смысла

«Назовите хоть одно!» – отвечаю я, когда мне заявляют, что Библия полна противоречий. Обычно люди не находят, что на это сказать. Они считают, что в Библии много противоречий, но никогда не пытались проверить это расхожее мнение. Случается, конечно, что, самостоятельно изучая Библию, люди не могут понять смысл некоторых стихов. В таких случаях, как правило, находится удовлетворительное объяснение, устраняющее их недоумения. Я не утверждаю, что в Библии нет сложных для понимания мест. И все же в большинстве случаев «противоречия» вызваны недопониманием текста, и более внимательное прочтение устраняет затруднения. В более сложных случаях может понадобиться дополнительное исследование.

Ранее, в пятой главе, мы говорили о том, что, если в письменном откровении, оставленном нам Богом, есть противоречия, тогда естественно сомневаться в Боге и Его Слове. Вот почему так важно разобраться в этом вопросе. Давайте уточним, что именно мы имеем в виду под непротиворечивостью. Каким критериям должна удовлетворять Библия, если она непротиворечива? Во-первых, она не должна противоречить логике, а также достоверным фактам естественных наук, археологии, географии и других. Во-вторых, она не должна противоречить сама себе. Некоторые утверждают, что видят какие-то несообразности в библейском тексте. Давайте разберем некоторые из таких мнимых противоречий.

Мнимые противоречия

Различные переводы

Ни один перевод древнегреческого или древнееврейского текста не совершенен. Одни переводы более точны, чем другие. К примеру, слово «ученик» (Деяния 11:26) кое-где переводится как «верующий». Неточность перевода не говорит о противоречивости оригинального текста.

Неточность научных фактов

Библия вовсе не претендует на роль научного трактата. В Библии часто говорится о том, что солнце встало или зашло, хотя, с точки зрения астрономии, правильнее было бы сказать, что Земля повернулась вокруг своей оси. Но ведь и мы с вами, являясь образованными людьми, продолжаем говорить: солнце «встает» и «садится». Это удобные метафоры, и, если мы так говорим, то это вовсе не значит, что мы неправы.

Помните первую главу Бытия («В начале сотворил Бог небо и землю...»)? Можете себе представить, что получится, если ее изложить научным стилем? «В пространственно-временной точке ‘тау’ нулевое Верховное Существо оказало воздействие на протовселенную, в результате чего по истечении одной целой и одной десятой на десять в десятой степени лет сложились благоприятные условия для синтеза дезоксирибонуклеиновой кислоты и т. д.» Древние читатели ничего бы не поняли (впрочем, как и большинство современных)!

К тому же, многие книги Библии написаны в стихотворной форме (недаром отрывки из Библии мы называем стихами). Язык поэтических произведений во все времена отличался метафоричностью, поскольку поэзия пытается словами передать трудноуловимые образы и чувства. Посмотрите на псалмы:

«…поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий; горячие угли сыпались от Него. Наклонил Он небеса и сошел, – и мрак под ногами Его. И воссел на херувимов и полетел, и понесся на крыльях ветра» (Псалом 17:9-11).

С физической точки зрения, небеса нельзя наклонить, у ветра нет крыльев, а огонь сожжет любые уста! Такой образный язык – не скопище противоречий, а поэзия. Отсутствие научной строгости в изложении материала не делает Библию противоречивой. (К этому можно добавить, что даже наука вынуждена прибегать к символическим образам, когда речь идет о сложных объектах, недоступных нашим органам чувств. К примеру, описывая элементарные частицы – кварки, физики используют такие характеристики, как «странность», «аромат», «очарование». Библия тоже говорит о невидимых сущностях (но уже духовных, а не физических), которые невозможно описать иначе, как только образно. – Прим. перев.)

С другой стороны, в некоторых случаях в Библии высказываются научные идеи, намного опережающие свое время [1].

Упрощения

В Библии, как и в повседневной жизни, часто используются приблизительные оценки и округленные числа (особенно, когда идет речь о больших числах – см., например, от Матфея 14:21 о насыщении пяти тысяч человек). Передавая прямую речь, Библия также не старается перегрузить ее подробностями. Проповеди Иисуса всегда изложены конспективно. Все слова Иисуса, приведенные в Библии, можно прочитать вслух всего за пару часов! Разумеется, за три года Своего служения Иисус «наговорил» намного больше двух часов. Но если бы в Библии были тщательно записаны все детали, одни только Евангелия заняли бы десятки тысяч страниц. Итак, сокращения и округления не могут рассматриваться как противоречия.

Разногласия с другими древними источниками

Годами критики высмеивали Библию за постоянное упоминание «каких-то хеттеев». (Помните Урию Хеттеянина, которого Давид велел убить из-за его жены Вирсавии?) На протяжении долгого времени у нас не было никаких археологических доказательств существования этого народа, и одна только Библия упоминала о нем. Но в 1906 году археологи наконец нашли многочисленные свидетельства существования могущественного народа хеттеев. Как же были посрамлены критики! Точно так же многие истории из книги Бытия воспринимались историками как легенды, пока не были подтверждены находками, сделанными при раскопках, проводившихся в начале двадцатого века. В семидесятых годах XX в. снова были найдены археологические подтверждения библейских историй. И так происходит вновь и вновь.

Исторические факты, изложенные в Библии, были подтверждены тысячами археологических находок. И еще тысячи библейских событий ждут своего часа. До сих пор исторические свидетельства Библии не были опровергнуты, а в случаях, когда есть разногласия с другими источниками, было бы опрометчиво отрицать значимость библейских свидетельств [2].

Незначительные различия в хронологии

В древние времена авторы не придавали такого значения точному хронологическому порядку событий, какое придаем мы. (Не настолько, конечно, чтобы написать, что человек умер раньше, чем родился!) Например, если у Матфея искушения Иисуса описаны в порядке 1-2-3, то у Луки – в порядке 1-3-2 (см. четвертые главы соответствующих Евангелий). Вряд ли это можно назвать противоречием, поскольку детали описания искушений у обоих евангелистов совпадают. Авторы Библии не менее точны в хронологии, чем другие античные авторы (см. от Луки 2:1-2, 3:1-2).

Различные написания слов в разных рукописях

В одном переводе 99-го Псалма мы читаем: «..Он сотворил нас, и мы – Его, Его народ и овцы паствы Его» (стих 3). В другом переводе: «Он сотворил нас, не мы сами». В чем же дело? А вот в чем. В древнееврейском языке слово lo («Его») иногда писалось как lo" («нет»). В существовании различных вариантов написания нет ничего необычного. В современных языках общепринятые правила орфографии были разработаны относительно недавно, в XIX-XX веках. Тем не менее, и сейчас остаются различные варианты написания некоторых слов. К примеру, между американской и британской версиями английского языка имеются сотни отличий (honor – honour, tyre – tire и т. д.). Итак, у нас нет оснований упрекать людей, писавших Библию, за грамматические, синтаксические, фонетические, морфологические и орфографические вариации. (Ни одна из этих вариаций не является противоречием.)

Незначительные различия рукописей

Где Иисус встретил одержимого бесами (от Марка 5:1)? В стране Гадаринской? Или Гергесинской? А может, Геразинской? Ученые не пришли к единому мнению, какое название считать правильным. Но важно ли это? Ни один из дошедших до нас древних манускриптов не представляет собой точной копии Ветхого или Нового Заветов, хотя многие весьма близки к оригиналу. Альтернативные чтения, которые иногда указываются на полях Библии, не являются противоречиями, в этих случаях переводчики затрудняются определить, какая из имеющихся рукописей точнее передает оригинальный текст. Принцип таков: Святой Дух руководил написанием только исходного текста Библии, но не его копий. Однако большинство отличий настолько незначительны, что не стоит все их перечислять.

Ни одна из рассмотренных нами особенностей библейского текста не является истинным противоречием. Если мы поймем это, то во многих случаях избежим возможных затруднений.

Разрешение кажущихся противоречий

Далее мы разберем несколько кажущихся противоречий Библии. Одновременно мы научимся некоторым приемам, позволяющим разрешать такого рода противоречия.

Две стороны монеты

Римлянам 3:28 и Иакова 2:24. В послании к Римлянам Павел утверждает, что мы оправдываемся перед Богом «верою, независимо от дел», тогда как Иаков говорит: «Видите ли, что человек оправдывается делами, а не верою только?». Кто же прав – Павел или Иаков?

Это несоответствие так беспокоило Мартина Лютера, что великий реформатор решил вставить слова «одной только» перед словом «верой» в своем переводе Римлянам 3:28. (Одно время он даже считал, что послание Иакова следует изъять из Библии!) Оказывается, найти решение этой проблемы не так сложно. Нетрудно понять, что истинная вера всегда проявляется в делах. Как говорит Иаков, «вера без дел мертва» (Иакова 2:26). Вера без дел не есть истинная вера. Ни Павел, ни Иаков не ошибались: писания обоих были вдохновлены Богом. В обоих посланиях содержится верное учение.

На примере этого кажущегося противоречия мы видим, как два различных взгляда взаимно дополняют друг друга, подобно двум сторонам одной монеты. Очень часто, чтобы разрешить такое противоречие, нам всего лишь нужно найти время, чтобы обдумать учение Библии.

Недостаток сведений

От Матфея 27:45 и от Иоанна 19:14. Когда Матфей описывает распятие, он говорит, что в шесть часов Иисус уже в течение некоторого времени был на кресте. У Иоанна же в шесть часов Иисус еще стоит перед Пилатом на Лифостротоне. Кто из евангелистов ошибается? И как их повествования могут настолько различаться, если оба они присутствовали в Иерусалиме во время казни Учителя? Это уже не «незначительные различиями в хронологии», о которых говорилось выше!

На самом деле, ни один из евангелистов не ошибается. Просто они пользуются разными системами исчисления времени! Матфей, чье Евангелие написано, в первую очередь, для евреев, пользуется еврейской временной системой, согласно которой шесть часов соответствует нашему полудню. Иисус умирает в девять часов, то есть «по-нашему» в три часа. Иоанн писал свое Евангелие для иной аудитории и потому пользовался римской системой отсчета времени, которая совпадает с нашей. «Шесть часов» у Иоанна означает шесть утра. После того, как Пилат решил казнить Иисуса, Иисус претерпел издевательства солдат (от Матфея 27:27). До распятия оставалось еще довольно времени…

Такого рода противоречия очень сложно разрешить, не зная определенных фактов. В большинстве изданий Библии такие пояснения отсутствуют. Если вы обнаруживаете какую-то «нестыковку» в Библии, не торопитесь называть это противоречием. Потрудитесь провести исследование, и, скорее всего, вы найдете решение.


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 97 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Даглос Джакоби 3 страница| Даглос Джакоби 5 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.02 сек.)