Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Решение сложных задач

И сладко и горько | Нарушение правил | Немного странно | Быстро и медленно | Начало отсчета | Этап первый: толчок | Этап второй: наслаждение | Этап третий: последняя фаза |


Читайте также:
  1. Cитуационная задача.
  2. Cитуационная задача.
  3. Cитуационная задача.
  4. I. . Психология как наука. Объект, предмет и основные методы и психологии. Основные задачи психологической науки на современном этапе.
  5. I. Учебные задачи курса, рассчитанные на 10 учебных семестров
  6. I.2. Основные задачи на период с 2006 по 2020 годы
  7. II. Место педагогики в системе наук о человеке. Предмет и основные задачи педагогики

Луи проснулся от неприятной вибрации телефона возле уха. Его голова скудно соображала, что происходит, но руки на автомате потянулись к прикроватному столику, хватая дрожащими пальцами мобильник.
От кого: Гарри
«Так и не поблагодарил тебя за вчерашний вечер. Спасибо, это было великолепно»

Мужчина сжимает веки, пытаясь справиться со смущением, но улыбка на губах выдает его с потрохами. Томмо еще несколько раз перечитывает сообщение и откидывает трубку в сторону, растягиваясь на кровати. Стайлс определенно ждет ответного сообщения, но Луи не хочет торопиться с событиями. Он и так слишком далеко зашел.
Томлинсон проверяет свой ежедневник, отмечая, что завтра он полностью свободен, и решает сегодня, после работы в офисе, созвониться с Беном по скайпу. Нужно обсудить некоторые детали предстоящей сделки и поделиться впечатлением о новых акционерах. Рассказать о том светском рауте, на котором он чуть не уснул, если бы не Гарри, и, да… Собственно, о Гарри. Томлинсон уже решил, что немного слукавит и скажет, что ходил на вечер с… эм… Гретой. Да, именно. Винстону лучше не знать раньше времени, что Луи пригласил парня. И уж тем более он ни в коем случае не должен догадаться о том, что Томмо с ним целовался. И снова румянец прокрался к щетинистому лицу шатена. Его не смущает тот факт, что это был поцелуй с парнем; и даже то, что Луи это безумно понравилось, и тем более хотелось; смущает то, что Гарри совсем еще мальчик, который ведет себя, как мужчина, который слишком серьезен, но в то же время, по-юношески наивен. И этот контраст в нем настолько привлекает людей, что ни один персонаж не остается равнодушным к нему. Стайлс может быть скромным студентом, заливающимся румянцем от того, что Томлинсон придвинул ему стул, а может быть расслабленным мужчиной, который, несмотря на их разницу в возрасте, имеет некоторое преимущество в поведении. Юноше определенно точно комфортно в мужском обществе: он может поддержать разговор, может устроить спор, не боясь, что он не прав, притом, что Гарри легко отстаивает свою точку зрения, и ему абсолютно точно уютно находиться в обществе мужчин в более интимном плане. Уж Луи-то прочувствовал это на себе. Он до сих пор помнит ощущение мягких горячих губ на своих, помнит вкус языка мальчика, который отдавал коньяком с колой, помнит жар, исходящий от молодого тела. И, в действительности, это безумно заводит. Если бы вчера смущение не перебороло желание… Шатен даже боится об этом подумать, если честно.
Он выбрасывает эти мысли из головы и поднимается с постели, на ходу снимая белье и двигаясь к ванной. Через четыре часа ему нужно быть в офисе, поэтому Луи может позволить себе не просто душ. Он набирает полную ванную горячей воды, засыпая в нее ароматизированной соли, и погружается всем телом, чувствуя, как на коже лопаются маленькие пузырьки. Откинув голову назад, Томмо закрыл глаза, наслаждаясь приятными ощущениями. В местах, где холодный воздух обдавал своим дыханием кожу, только появившуюся из воды, бегали мурашки, заставляя мужчину раздраженно вздрагивать. Сейчас бы он не отказался, чтобы вместо воздуха был Гарри. Наверняка, у мальчика мягкая и нежная кожа на его длинных пальчиках, которые, определенно, могут доставить удовольствие. От этих мыслей на расслабленном лице Луи растянулась довольная улыбка, которая медленно превратилась в приоткрытый рот, ведь шатен, сам того не понимая, представил губы Стайлса. Какими они бывают до поцелуя и после. Они приобретают другой оттенок красного, более насыщенный и глубокий. И Луи точно не хочет этого представлять, но воображение само дорисовало, каким будет их цвет, если мальчик отсосет ему. Изо рта вырвался тихий стон, и мужчина, резко распахнув глаза, принял сидячее положение, выплескивая некоторое количество воды за пределы ванной.
- Твою мать, Томлинсон, – Луи опустил руку под воду. – Что же творится в твоей голове? – ладонь сильно сжимает возбужденный орган, вызывая очередной стон.
И это все неправильно. Его тело не должно так реагировать на Гарри. Но рука сильнее сжимает член у основания, и пальцы плавно движутся вверх, останавливаясь на головке. И это болезненное наслаждение, потому что тело желает думать о Стайлсе, но разум громко протестует ему. И, закусив губу, Луи начинает грубо дрочить, чтобы не растягивать это удовольствие, чтобы скорее покончить с этим и скорее выбросить из головы образ кудрявого юноши.

***

 

Все настроение пропало к чертям, когда Томлинсон вышел из душа. Он ненавидел себя за содеянное, но еще больше за мысли и желания, возникшие у него. Сейчас же Луи угрюмо пялится в свой ноутбук, изучая новые ходы в маркетинге, выбирая необходимую тактику, для развития нового филиала, и исключение возможных ошибок. К нему несколько раз приходил мистер Колинз, советуясь по поводу некоторых пунктов договора, пару раз звонил Бен, чтобы удостоверится, что все идет без загвоздок, с которым Томмо договорился связаться вечером, ну и, конечно же, Наоми, которая практически целый день благодарила его за приглашения.
Когда девушка в очередной раз зашла в кабинет и поставила на стол мужчины чашку зеленого чая, Томлинсон переписывал номер счета Гарри с бумажки в список контактов в телефоне. Хотя, у шатена появились сомнения в том, что он еще раз напишет парню, но все-таки он решил перестраховаться, чтобы не показаться глупым.
- Мистер Томлинсон? – осторожно обратилась Наоми.
Луи поднял голову, участливо посмотрев на ассистентку.
- Что?
- Как вам вчерашний вечер?
- Неплохо, неплохо, – мужчина сделал небольшой глоток чая. – А как ты повеселилась?
- Мы с Дэном пришли позже, когда вы со своим молодым человеком уже уехали.
Луи подавился чаем от услышанных слов. По подбородку стекла тонкая струйка жидкости, которую шатен тут же вытер рукавом.
- Наоми, Гарри просто мой друг.
- Простите, – девушка опустила голову и смотрела на начальника виноватым взглядом, – просто мне так передали, когда я спросила, где вы.
О, отлично! Теперь все акционеры считают, что Луи встречается с малолеткой. Еще и с парнем. Томмо потер подбородок и посмотрел в окно, пытаясь придумать отговорку.
- Нас не так поняли. У меня и Гарри своеобразные отношения. Ничего кроме дружбы.
- Извините еще раз, мистер Томлинсон. Я, действительно, не хотела оскорбить вас, – девушка поспешно повернулась в сторону двери, пытаясь избежать сложившейся щекотливой ситуации. – Я… Лучше пойду.
- Да, хорошо, – отрешенно ответил шатен.
И что теперь ему делать с таким положением? Будущие коллеги считают, что у Луи отношения с парнем, этот парень, похоже, не против, чтобы у них были отношения, а Луи… А что, собственно, Луи? Он запутался, как первокурсник в огромном университете. У него определенно есть симпатия к Стайлсу (и немаленькая нужно сказать, судя по стояку, который был вызван лишь мыслями о его губах), и это сбивает с толку. Но есть один большой плюс в этой ситуации. Томмо впервые за три месяца не думал о Джесси. Совершенно никак. Его больше заботили мысли о поцелуе с Гарри, об их дальнейшем общении, если такое вообще будет, и о мнении посторонних. И, как выразился Бен, Луи «должен постараться забыть эту суку». Он должен начать жить заново, двигаться дальше. Не все в этом мире крутится вокруг его бывшей девушки, которая, к слову, на самом деле оказалась сукой, раз скрывала свой роман на стороне белее полугода. Неудивительно, что Луи так быстро возбудился в ванной, ведь он не получал полноценного оргазма порядка восьми месяцев.
И все же, решив попробовать себя в новой роли (в конце-то концов, он уже не школьник, чтобы над ним смеялись или издевались, он состоявшийся мужчина, у которого 50% акций в одной из крупнейших рекламных фирм мира, и он может позволить себе все, что захочет), Томлинсон набирает сообщение Стайлсу.
Кому: Гарри
«Можешь поблагодарить меня сегодня за ужином»

Ответ пришел моментально, и в голову шатена закралась мысль, что юноша только и делал, что ждал у телефона.
От кого: Гарри
«Что это значит?»
Кому: Гарри
«Это значит, что я приглашаю тебя на настоящее свидание»

***

 

- И куда ты ведешь «человека неизвестность»? – спросил Бен из монитора ноутбука.
- Я думаю, в ресторан «Drago Centro».
- Уу, Томмо, это ж почти пять звезд. Она тебя так зацепила?
Луи чуть не рассмеялся, когда Винстон решил, что «человек неизвестность» (как тот прозвал Гарри) является девушкой. Но, поправив рукава белого свитера, сел в кресло напротив компьютера.
- Да, этот человек меня зацепил. И я тебе больше ничего не скажу, Бен, потому что ты уже сейчас строишь мое будущее.
- С чего ты взял?
- Я вижу это по твоим хитрым глазам, друг, – Томлинсон откинулся на спинку кресла и сложил руки на груди. – Тебе не кажется, что это слишком быстро?
- Луи, вы знакомы два дня. Если она тебе очень нравится, и у вас это взаимно, то почему бы и нет. В конце концов, ты же не в койку ее тащишь, – мужчина с той стороны монитора пожал плечами и дружелюбно улыбнулся. – Я рад, что ты двигаешься дальше.
- Я тоже, – шатен вздрогнул, когда на его телефон пришло сообщение. – Минуточку, Бен.
От кого: Гарри
«Я готов. Где мы встретимся?»
Кому: Гарри
«Не глупи, я заеду»

От кого: Гарри
«Лучше забери меня возле круглосуточного магазина на углу моей улицы»

Томмо нахмурил брови, начиная слегка нервничать… И переживать. Или ревновать… Он не знал, что он сейчас чувствовал, но жар прошелся по всему телу, концентрируясь на его лице.
- Луи, ты в порядке? – спросил взволнованный Винстон. Но шатен не ответил на вопрос и нажал на вызов.
Гудок. Второй. Третий…
- Да? – хриплый голос звучал тихо.
- Гарри, что-то случилось?
- Гарри? – ошарашено спросил Бен, широко раскрыв рот, но его вопрос, естественно, проигнорировали.
- Нет, все в порядке.
- Где ты?
Секундное молчание.
- Возле магазина.
- Гарри, уже поздно, иди домой, не стой там один, – в голосе мужчины появились нотки паники.
- Слушай, Луи, все в порядке, просто приедь и возьми меня… То есть… Я имею ввиду… Забери меня.
Томлинсон закусил губу и постарался сдержать в себе смешок, рвущийся наружу. Да, он определенно захотел взять его, но просто не осознал этого до конца.
- Уже еду.
Мужчина сбросил вызов и вернул внимание Бену.
- Мне нужно…
- Гарри да? – Винстон сложил руки на стол и приблизился к монитору, от чего его нос на экране Луи казался просто невероятно большим. – Луи завел себе мужика?
- Эм… - шатен застыл на месте в полусидячем положении, готовый сорваться с места. – Ну, ему девятнадцать, вообще-то.
- Что? – глаза Бена расширились, а рот приобрел форму пончика. – Томлинсон, тебя посадят!
- За что?
- Он же еще ребенок!
- Ему девятнадцать, Бен, не семнадцать, – равнодушно ответил Томмо, сохраняя невозмутимое выражение лица.
- То есть, - продолжал коллега, - все акционеры знают, что ты приводил на раут своего мальчика?
- Ну, фактически, они знают историю о том, что мы с Гарри давние друзья. Но насколько мне известно, слухи все же пошли. Поэтому да, они знают.
- Нет, ну это надо же. Пять лет прожил с бабой и переключился на парней. Вот это я понимаю, вот это мужик!
На этих словах терпение Луи закончилось, и он разразился громким смехом. Бен мог быть придурком, когда хотел.
- Слушай, друг, мне, действительно, пора. Он там…
- Да, да, иди. Удачи на свидании, – Винстон поднял большой палец вверх и сбросил видеовызов.
- Да, - пробурчал себе под нос Томлинсон, - удачи.

***

 

Подъезжая к указанному месту, Луи заметил на лавочке знакомую фигуру. Стайлс что-то делал в своем телефоне, закинув ногу на ногу, и в этот момент Томмо действительно запереживал за парня, потому что его ноги смотрелись слишком вызывающе в этих узких джинсах.
- Останови тут, Стив, – попросил водителя мужчина, и вышел на улицу, направляясь к юноше. – Не замерз?
Гарри резко поднял голову вверх, встречаясь взглядом с Луи, и широко улыбнулся.
- Нет.
- Поднимайся, – шатен протянул ему руку. – В таком виде опасно находится на улице.
Мальчик взял протянутую ладонь Томлинсона и поднялся на ноги, отряхивая свою попу и пряча телефон в карман. Он встал совсем близко к мужчине (намного ближе, чем этого ожидал Луи) и, все еще улыбаясь, прошептал.
- Поцелуешь?
- Посмотрим, как будешь себя вести, - кудрявый немного выпятил нижнюю губу, не замечая за собой этого, и робко кивнул. Шатен не понимал, почему этот парень так действует на него. Его хотелось обнять и гладить по спине, но в то же время, он вызывал кучу непристойных желаний, о которых Луи даже боялся подумать. – Проходи.
Мужчина указал на машину и пропустил Стайлса вперед, следуя по пятам и изучая подтянутое тело сзади. Широкую линию плеч, прямую талию, узкие бедра, и аппетитную маленькую попку. Он покачал головой, поднимая взгляд в небо, и улыбнулся сам себе, поражаясь своим новым предпочтениям.
Гарри же в это время открыл дверцу машины и начал залазить на заднее сиденье, немного запинаясь об невысокий порог. Он грузно плюхнулся в кресло и продвинулся на другую сторону, освобождая место Луи. Шатен залез следом за ним и закрыл дверь. Нажав одну из кнопок на двери, мужчина уставился вперед, ожидая, когда опустится ограждающее стекло. Стайлс заворожено наблюдал за чудесами техники, с которыми никогда раньше не сталкивался, и непроизвольно раскрыл рот.
- Стив, в ресторан «Drago Centro», будь добр.
- Как скажете, мистер Томлинсон, – отозвался водитель, и стекло снова поползло вверх.
- «Drago Centro»? – прибывая в шоке, спросил Гарри. – Ты видел их меню? Они что, золотом кормят?
- Тебя там что-то не устраивает? – придвинувшись ближе, спросил Томмо. – Я могу поменять ресторан.
- Э… Нет. Я там, вообще-то никогда не был.
- Вот и попробуешь золото на вкус, – улыбнулся шатен, глядя в зеленые глаза мальчика.
- Я бы лучше попробовал твои губы на вкус, – томно прошептал Гарри, наклоняясь к лицу мужчины.
- Попробуй, – в той же манере ответил Лу, и, притянув юношу за затылок, прижался к горячим губам.


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 51 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Свободное плавание| Настоящее свидание

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)