Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

ЧЕЛОВЕК. Едва показались из вод верхушки старых твоих гор, о земля

В этих ономатопоэтических стихах прекрасно выражены вкрадчивые любовные искания ветра 13. | Во время зачатия Майи над страной проносится ветер. | INTROITUS SOUS | Возвращаясь на родину, Гайавата заходит к искусному мастеру, выделывающему стрелы, у которого была миловидная дочь. | Элевзинскому символу присуще бессмертие; мы вновь находим его же в церковной песне Самуила Прейсверка | Это описание ясно обрисовывает характерные особенности воды смерти. То, что эта вода содержит, указывает на уже упомянутые мотивы, на поглощение и обвивание. | В обеих этих картинах поэт мифическими символами изображает libido, исходящую из матери и обратно к ней стремящуюся. | Эта картина несомненно представлялась Вагнеру 68. | Имеющий цель и наследника желает смерть и в ту минуту, как она нужна для этой цели и для его наследника. | Следующие за этим эротические сравнения ясно указывают на мотив возрождения. |


Читайте также:
  1. IX. О мудро соразмерном с практическим назначением человека соотношении его познавательных способностей
  2. Man: Никита,привет!!!!Сайт очень клево оформлен, хочу сказать спасибо!!! А как ты думаешь, в чем проявляется истинная сущность человека? Его красота?
  3. S «Являются ли наши пищевые продукты безопасными?» S «Проблема рационального питания как условие сущест­вования человека».
  4. Twosome – пара, двойка (два человека, пара животных и т. д.) Синоним: twofer.
  5. V. ГРЕХОПАДЕНИЕ ЧЕЛОВЕКА
  6. VI. ИДЕНТИЧНОСТЬ «ОДНОМЕРНОГО» ЧЕЛОВЕКА
  7. VI. СТРАДАНИЯ ЧЕЛОВЕКА

"Едва показались из вод верхушки старых твоих гор, о земля, и первые зеленые острова, блаженно вздохнув, далеко распространили над океаном, в майском воздухе, аромат юных лесов, и радостно увидели очи солнце-бога своих первенцев, деревья и цветы, этих смеющихся детей его молодости, из тебя рожденных, о земля - как на прекраснейшем из островов... Под виноградными лозами лежало, рожденное в сумеречный утренний час после теплой ночи, прекраснейшее дитя твое, о земля. И мальчик возвел очи к отцу-Гелиосу и вкушая различные ягоды выбрал и посвятил кормилицей священную лозу. Вскоре он вырастает. Боятся его звери, ибо человек не таков, как они. Ни на тебя, о земля, ни на отца своего не походит он! Но смело, по-своему соединены в нем искони высокая душа отца его с твоею сладостностью, с твоею горестностью, о земля! Он желал бы походить на вечную природу, страшную мать богов.

Поэтому, о земля, заносчивая его гордость отгоняет его от сердца твоего и напрасны твои нежно подносимые подарки; слишком сильно бьется гордое сердце в его груди.

Человек должен покинуть душистые луга своих берегов, направляясь в воды, лишенные цветов; и хотя его рощи, увешанные золотыми плодами, блистают как звездные ночи - он все же выкапывает себе пещеры в горах и ищет в подземельях, далеко от святых лучей отца своего, изменив и солнце-богу, который не любит рабов и смеется над заботами.

Свободнее дышат птицы лесные, хотя грудь человека подымается все с более неукротимой гордостью, упрямство его превращается в страх и нежный цветок мира недолго для него цветет."

В стихотворении этом уже проглядывает начинающийся разлад между поэтом и природой. Он начинает чуждаться реальности, природной действительности. Замечательно описание того, как дитя выбирает "лозу в кормилицы". Это весьма древний дионисический намек: в замечательнейшем благословении Иакова говорится об Иуде: "Он привяжет жеребенка своего к виноградному кусту и сына ослицы своей к благородной лозе". 135 Сохранилась одна гностическая гемма, на которой изображена ослица, кормящая своего жеребенка, а над ней - созвездие рака и надпись: D. N. IHY. XPS.:

Dominus noster Jesus Christus (Господь наш Иисус Христос) с добавлением: Dei filius (Сын Божий) 136. Негодование Иустина мученика, когда он говорит о христианской легенде и о Дионисе, указывает на несомненное соотношение между ними. (Ср. напр. чудо вина.) В мифе о Дионисе осел играет большую роль. Вообще в странах, находящихся на берегу Средиземного моря, осел имеет совершенно иное хозяйственное значение нежели у нас. Поэтому слова Иакова 137: "Иссахар будет костистым ослом и расположится лагерем среди камышовых плетней" являются благословением. Вышеприведенная мысль - чисто восточная. Как в Египте новорожденное солнце является тельцом, так в других восточных странах оно легко может превратиться в ослика, кормилицей которого будет лоза. Поэтому и сказано в благословении Иакова: "Глаза его мутны от вина, а зубы белы от молока". 138 Из этого видно также, что палатинское распятие с головой осла имеет тайный, весьма глубокий смысл.


Дата добавления: 2015-07-19; просмотров: 54 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
По поводу этого стихотворения надо заметить следующее.| ПРИРОДЕ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)