Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Лучше смерть, чем Сибирь

Маленькое утешение для оставшихся в живых | Франция и охота за итальянскими партизанами | Возвращение в русский ад | Тревога на Никопольском плацдарме | Страх и ненависть вытесняют слезы | По бездонной грязи к Бугу | Смертельное интермеццо в Румынии | От Рыцарского креста к простому деревянному | Обреченный приказом на смерть | Стервятники над Неммерсдорфом |


Читайте также:
  1. II. Порядок предоставления дополнительных (платных) услуг обучающимся в студенческом общежитии улучшенного проживания
  2. III. Порядок и размер оплаты за проживание, коммунальные и бытовые услуги в студенческих общежитиях улучшенного проживания
  3. Анализ наилучшего и наиболее эффективного использования земельного участка.
  4. Бальзам- защита для сохранения цвета и улучшения структуры окрашенных волос. 450 г. 200 руб.
  5. Больше всего я хочу научиться лучше....
  6. Быстрее, больше, лучше
  7. Быть рядом с супругом в критические моменты — лучшее, что вы можете подарить ему, если его родной язык —подарки

Полностью расслабленный я иду назад в подвал и прошу присутствующего там унтер-офицера медицинской службы временно перебинтовать мою руку. Большой осколок снаряда пробил плоть точно над локтевым суставом вплоть до кости. Но сам сустав вроде бы не поврежден, как говорит мне медик. Так как майор в этот момент отсутствует на командном пункте, я иду к командиру полка и, как положено по уставу, докладываю ему о ранении. Когда он, прощаясь, подает мне руку, я чувствую, что полковник действительно рад за меня, потому что благодаря этому ранению я смогу попасть домой. Несколько присутствующих, напротив, явно завидуют мне, так как я всего через неделю могу покинуть зону боевых действий с неопасным для жизни ранением. Я слышу это по отдельным возгласам. Судя по всему, им всем чертовски надоела эта война и, конечно, они сражаются только потому, что как немецкие солдаты следуют военной присяге и не хотят считаться дезертирами в глазах манипулируемого народа. Я тоже не могу освободить себя от этого обязательства, хотя я больше не верю в поворот к лучшему. На этом этапе, по-моему, никто уже всерьез не верит, что война еще может закончиться в нашу пользу. Наши нынешние бои это только отчаянные судороги перед агонией. Но никто не осмеливается произнести это открыто. Мы среди своих, но, тем не менее, не среди единомышленников. Уже по пути сюда мы видели, как много жандармов разъезжает вокруг, чтобы жестоко расстреливать инакомыслящих или незамедлительно вешать их для устрашения.

После моего ранения один из моих мотоциклистов-связных привез меня в медицинский пункт, откуда меня вскоре после этого с другими ранеными погрузили в санитарный автомобиль, который должен был привезти нас в Штеттин. Но мы не были в безопасности, пока не пересекли находящийся под обстрелом мост через Одер. Из-за нескольких повреждений мы должны были ждать до наступления темноты, только тогда мы, наконец, смогли проехать по нему. И только после этого мне стало лучше.

27 марта. Санитарная машина привезла нас в Штеттин в большой военный госпиталь, который, тем не менее, был переполнен. Оба санитара выгрузили только тяжелораненых и тех, кто не мог двигаться самостоятельно, и совсем не заботились обо мне и еще двух легкораненых. В этой суете и неразберихе было невозможно найти врача, который осмотрел бы наши наспех перевязанные ранения. Потому мы всю ночь дремали в переполненном проходе и были чрезвычайно довольны, когда на следующее утро смогли, по крайней мере, получить горячий кофе с хлебом и повидлом. Так как я мог пользоваться только правой рукой, один раненый в голову солдат помогал мне резать хлеб.

28 марта. Также в течение первой половины дня никто не побеспокоился о нас. Лишь одна сестра из Красного креста немного о нас похлопотала и принесла нам пару болеутоляющих таблеток. Она рассказала нам, что раненых, насколько это будет возможно, собираются отправлять в другие госпитали дальше на запад. Поэтому мы должны попытаться уехать отсюда на санитарном поезде.

– В Гамбург! – крикнул, услышав это, обер-ефрейтор из нашего кружка, у которого была повязка на голове. Он представился нам как Детлеф Янсен из Бремерхафена. Я и другие согласились, так как у нас было только одно желание: как можно подальше убраться от Русского фронта. И если уж нам и суждено попасть в плен, тогда лучше к англичанам или американцам.

29 марта. Мы с нашей группой из четырех раненых добрались только до Шверина, затем полевая жандармерия, которую мы называем «цепными псами», сняла нас с поезда и принялась проверять нас на вокзале. Настоящие свиньи! Им плевать на наши раны, и они жестоко срывают бинты с ран, хотя справки, подтверждающие наши ранения, прикреплены у нас к форме. Когда мы протестуем против этого, они ссылаются на приказ и говорят, что они ежедневно ловят множество симулянтов и дезертиров. Нам остается только скрипеть зубами и просить снова перевязать нас. Нас раздражает, что «цепные псы» невероятно высокого мнения о себе, и не упускают случая прицепиться даже к заслуженным фронтовикам, которым на передовой приходится рисковать своей жизнью и за этих типов тоже.

3 апреля. После пребывания в военном госпитале в Шверине, который был ужасно переполнен тяжелоранеными, я присоединился к группе раненых, пытавшихся пробраться на юг. Хотя никто точно не знал, как далеко прорвутся русские с востока, но в настоящее время юг еще казался нам безопаснее всего. Мы с перерывами пробивались три дня и добрались, после Магдебурга и Галле, до города Йены в Тюрингии. По дороге нас снова и снова останавливали и строго проверяли. «Цепные псы» и головорезы из СС искали дезертиров.

5 апреля. Вчера они за Галле поймали в нашем поезде сразу двух солдат и одного молодого лейтенанта без приказов на марш. Затем нас всех заставили выйти из поезда и выстроиться перед ним для дополнительной проверки. Внезапно один раненый, который шел на костылях, выбросил костыли и побежал вниз по железнодорожной насыпи. Убежал он недалеко, и был немедленно убит несколькими автоматными очередями. Когда мы затем двинулись дальше, то увидели мертвые тела нескольких повешенных на телефонных столбах солдат, которые должны были служить для устрашения. Но неужели эти палачи действительно верили, что такими методами они еще смогут добиться перелома в войне и тем самым спасти свою собственную шкуру?

10 апреля. Я уже несколько дней в военном госпитале в Йене, где все пока тихо и спокойно. Госпиталь расположен в бывшей школе на окраине города. Здесь мне поменяли повязку и промыли гноящуюся рану. Осколок будут вытаскивать, поскольку он причиняет мне боль. Кормят здесь прекрасно, только табака не хватает. Каждому человеку положено лишь по одной пачке в неделю. Так как этого не хватает, мы пытаемся разбавлять табак высушенными листьями ежевики. Вкус отвратительный! Один уже немолодой солдат, который уже давно здесь и все знает, находит для нас в лесу специальные травы, которые мы высушиваем и смешиваем с табаком. Так нам лучше удается продержаться на нашем скудном табачном пайке.

12 апреля. Буквально за ночь также здесь снова все начинают готовиться к отъезду. Военный госпиталь предстоит постепенно эвакуировать. Сегодня я, наконец, связался с подразделением зенитной артиллерии в Апольде, при котором служит моя подруга. Но так как и ее часть как раз сейчас готовилась к новой передислокации, мы смогли поговорить только несколько минут.

После этого телефонного звонка мы больше не связывались друг с другом.

13 апреля. Я решил присоединиться к группе раненых, которая отправляется в Плауэн в Фогтланде. Но также и здесь та же самая картина переполненности. Никто не заботится о нас, и каждый стремится к тому, чтобы хоть как-нибудь спастись. Здесь я знакомлюсь с одним раненым ефрейтором, который родом из Мариенбада в Судетах. Он рассказывает мне, что его родители владеют маленькой часовой мастерской в этом курортном городке.

Эта беседа напоминает мне о солдате с ампутированной ногой, который на Рождество 1942 года, после гонки со смертью под Рычовым, был моим соседом в санитарном поезде. Тогда он говорил мне, что он родом из Мариенбада и с восторгом так много рассказывал мне о своей родине, что у меня уже тогда возникло желание познакомиться с этим городком. И вот, по воле судьбы, я теперь оказался совсем близко от этого прекрасного курортного города. Потому я не раздумываю, а присоединяюсь к молодому белокурому ефрейтору и нескольким другим, которые точно так же пытаются попасть в Мариенбад.

14 апреля. Мы прошлой ночью переночевали в Эгере и получили достаточно большой сухой паек. Прямо на вокзале нам повезло: большой участок пути мы проехали на попутном грузовике, который ехал на один из военных складов. Оставшийся путь мы затем прошли пешком. Погода уже несколько дней была прохладной, но зато солнечной. Пеший переход, маршрут которого преимущественно проходил через великолепные еловые леса, понравился мне, и я полной грудью вдыхал пряный лесной воздух. Я чувствовал бы себя совсем хорошо, если бы моя рана, которая сильно воспалилась от грязи и движений, не болела так сильно. Поэтому я был рад, когда мы добрались до Мариенбада, и я смог отправиться в военный госпиталь для лечения.

16 апреля. Тот солдат тогда давно в санитарном поезде не преувеличивал. Мне здесь очень нравится. Курортный городок состоит преимущественно из красивых и чистых курортных пансионов и отелей с ухоженными парками и садами. Он лежит посреди прекрасного холмистого лесного ландшафта. Это было бы также для нас, солдат, самым подходящим местом отдыха, если бы призрак войны не бросил бы свою мрачную тень также и на эту идиллию. Но до этого еще не дошло! Здесь люди еще живут как в самом глубоком мире, хотя уже начался настоящий дефицит продуктов. У нас в военном госпитале продовольственное снабжение еще вполне приемлемое, только таких важных для нас маркитантских товаров маловато. Здесь в Мариенбаде все военные госпитали тоже переполнены. Так как кровати преимущественно выделяются тем, кто не может ходить, и тяжелораненым, то нас, солдат с более легкими ранениями, размещают в частных пансионах и лечат амбулаторно. Поэтому мы в настоящее время живем как в гостинице во вместительных комнатах с двумя или четырьмя кроватями, причем завтрак нам приносят в комнату, а обедаем мы в бывшем курзале, который теперь служит нам столовой.

21 апреля. Время проходит здесь слишком быстро, и мы все охотно повернули бы его вспять, если бы могли. С огромным напряжением мы следим, как с обоих фронтов приближаются вражеские войска. Каждый хочет, чтобы первыми здесь оказались американцы. В противном случае многие попытаются пойти навстречу американцам пешком. Но время для этого еще не пришло. Вокруг Мариенбада пока еще все спокойно. Однако уже начали хватать всех выздоравливающих и по группам направлять их в сражающиеся войска. Я еще не выздоровел, поэтому я на некоторое время еще останусь на лечении. Моя рана все еще воспалена и гноится. Вероятно, была задета надкостница, как мне говорят. Хорошо – я не имею ничего против, так как эту боль вполне можно вынести.

24 апреля. В последние дни мы часто стояли перед нашим пансионом и рассматривали девушек, которые проходили мимо нас. Если солдат видел симпатичную девушку, он свистел от восхищения и следовал за нею, чтобы познакомиться. После этого мы быстро стали заключать между собой пари, удастся ли ему это или нет. В случае с одной особенно красивой, но также и очень гордой брюнеткой, которая каждый день в одно и то же время проходила мимо нашего пансиона, до сих пор никому еще не удавалось добиться успеха. Она даже не давала солдатам ответ на их словесные попытки сближения. Но снова и снова, то один, то другой пытались вступить с нею в контакт. Наконец, это превратилось в настоящее соревнование, и у меня было такое чувство, будто это действительно очень радовало брюнетку, иначе она давно выбрала бы другую дорогу.

Когда потом залогом пари стала упаковка табака, которую один некурящий солдат готов был пожертвовать тому, кто добьется с этой брюнеткой успеха, я тоже уже не мог сопротивляться. Я решил не подходить к ней с привычными пошлыми выражениями, а применить очень простую тактику. Я просто хотел сказать ей правду – о чем тут шла речь и не хотела ли бы она поддержать меня в этом. Это сработало! Хотя я тоже сначала как болван бежал рядом с нею, но когда она услышала от меня, в чем тут дело, она остановилась и очень громко рассмеялась. Из-за ее смеха у солдат, идущих за мной, лица вытянулись от удивления, и после этого они очень хотели узнать от меня, какой же трюк я применил, чтобы так быстро убедить ее. С тех пор мы встречались чаще, и из этого даже вышел настоящий роман. Ее родители дали ей действительно редкое имя «Йоланда», которое я здесь услышал в первый раз. Йоланда работала дамской портнихой в пользующемся хорошей репутацией предприятии в городе. Уже спустя два дня она привела меня к себе домой и представила своей матери. У ее отца, художника-оформителя, был свой бизнес, и он, как все мужчины в это время, был где-то на войне. После этого мы вместе прожили прекрасные дни, которые были, тем не менее, омрачены предстоящим концом войны и неизвестностью, которая ожидала нас после этого.

29 апреля. Вчера со скоростью молнии нас облетела весть, что американцы с запада приближаются к Судетам и, вероятно, будут здесь раньше русских. Мы вздыхаем несколько более расслабленно и очень хотим, чтобы случилось именно так. В самом Мариенбаде за исключением военного госпиталя нет расквартированных немецких войск. Поэтому город должен быть сдан вступающим победителям без боя. Тем не менее, наши войска находятся на краю города и в лесах. И поговаривают о том, что некоторые слишком рьяные командиры боевых групп все-таки намереваются сопротивляться американцам. Без сомнения, даже в этой заключительной фазе войны все еще есть такие сумасбродные командиры, которые точно выполняют приказ Адольфа Гитлера: бороться против врага до последнего патрона. Пусть они делают это; но только сами и не жертвуя ради этого жизнями других людей!

Здесь и сейчас все еще бороться против американцев было бы не только бессмысленно, но и стало бы предательством всех раненых в этом городе. Это значило бы, что американская армия вследствие этого задержалась бы дольше и, вероятно, не дошла бы до Мариенбада раньше русских. И мы все больше всего боимся того, что может в таком случае произойти с нами и гражданским населением. Даже те, кто не сталкивался непосредственно на фронте с советскими войсками, все равно, по меньшей мере, слышали об их беспощадности и жестокости по отношению к немецким солдатам и гражданскому населению. Упаси нас Боже от этого! Если мы все-таки должны попасть в плен, то только к американцам, которые, в отличие от советских войск, будут все же обращаться со своими пленными согласно принципам Женевских конвенций.

30 апреля. Мы все замечаем, что дело идет к концу. Даже подвоз продуктов вроде бы прерван, и потому начали опустошать склады. Так как сегодня я должен идти в госпиталь на перевязку, то только с большим опозданием узнаю, что совсем близко тоже опустошают склад с обмундированием. Все солдаты бегают в новой форме и сапогах. Мне еще удается достать пару коричневых ботинок, которые оказались кому-то слишком малы.

1 мая. Ефрейтор Бирнат из нашего пансиона и обер-ефрейтор Фогель из нашей комнаты внезапно нашли учебник английского языка и учатся говорить по-английски. Они упражняются, с какими словами они встретят янки и будут их приветствовать. Их суета нам не нравится, и мы видим в них типичных хамелеонов, которые сразу после нашего поражения втираются в доверие к врагу, чтобы, вероятно, получить какие-то льготы. Я не знаю, нужно ли осуждать их за это. Возможно, у них нет столько злобы на наших врагов, в руки которых мы теперь попадем. Они служили в подразделениях зенитной артиллерии и ни разу не сталкивались с жестокостью на фронте. Счастливые солдаты, которые так перенесли эту войну! Поэтому вы также быстро сможете ее забыть. В отличие от меня и многих других, которым еще удалось ускользнуть от смертельного ада на Восточном фронте и которые теперь стоят перед грудой обломков. Мною овладевает неописуемое разочарование, и я испытываю злость на все, что связано с этой войной.

4 мая. В последние дни в город ежедневно приходили отбившиеся от своих частей солдаты, которых, однако, сразу же отлавливали специальные команды и вывозили их на передовую. Близлежащие леса, вероятно, просто кишат такими отставшими от своих солдатами, которые все устремляются на запад, чтобы не попасть к русским в руки.

Три дня назад мы узнали о самоубийстве Адольфа Гитлера и Евы Браун. Мы были шокированы тем, что такой гордый фюрер таким позорным и малодушным способом уклонился от своей ответственности. Но уже через несколько часов никто больше не говорил об этом, так как у нас были свои собственные заботы. В последнее время ходили слухи, что также русские уже не так далеко и тоже скоро будут здесь. Поэтому мы неспокойно спали этой ночью и внимательно вслушивались в грохот орудий, который отчетливо можно было слышать с обеих сторон.

5 мая. Начало дня было безоблачным. Солнце с утра греет свежую зелень деревьев и кустов и создает волшебные четкие тени на ухоженных пешеходных дорожках. Трава в парках и садах сочно-зеленая, и цветущие кусты вдоль пешеходных дорожек создают опьяняющий аромат. Сегодня чудесный весенний день, и я наслаждаюсь им. Не в последнюю очередь и потому, что нам сообщили, будто Мариенбад должен быть сегодня сдан американцам без боя. Потому мы ожидаем бескровное вступление американцев через несколько часов.

Мы с любопытством ждем этих янки. Когда мы слышим, что они перед городом, я иду вдоль улицы с группой солдат и становлюсь с ними перед большим военным госпиталем. Несколько солдат, которые были ранены на Западном фронте, рассказывают, что американские солдаты получают восхитительное снабжение, но в противоположность нам они несколько изнежились. Без их богатого продовольственного снабжения и огромного преимущества в тяжелом вооружении для поддержки они ни за что не могли бы помериться силами с немецкими солдатами и выдержать то же, что выдержали немцы. Но зачем еще сравнивать их с нами? Они победители, и я уже скоро увижу их.

Вскоре после этого мы уже слышим грохот и лязг танковых гусениц.

Потом мы видим их! Я удивлен тем, что масса солдат сидят на танках, как во время атаки. Когда они приближаются, по спине у меня бегут мурашки. Они выглядят как русские, думаю я, только форма у них другая. Все солдаты стоят на коленях на танках и держат свои автоматы наизготовку. Их лица жесткие, и в их глазах то же напряженное и настороженное выражение, которое мне так хорошо знакомо. Когда они проезжают мимо нашей группы, они направляют свои автоматы на нас. Я вижу, как сверкают их глаза, и на их грязных лицах я узнаю готовность убивать, но также и страх. Неужели они не видят, что мы все здесь просто раненые в бинтах? Никто уже и не думает о сопротивлении. Или это только уважение к немецким солдатам, оттуда и их нервозность? Надо надеяться, что у кого-то из этих настороженных белых и чернокожих парней с затравленными лицами не сдадут нервы, и он не нажмет на спусковой крючок, думаю я. Поэтому мы ведем себя спокойно и не шевелимся, пока они не минуют нас. Затем внезапно появляются несколько женщин и девушек с цветами. Лед сломан!... Последующие войска на джипах и грузовиках спокойно въезжают в Мариенбад.

6 мая. Нашей свободе пришел конец. С сегодняшнего дня для немецких солдат введен комендантский час. Из лесов вокруг Мариенбада все еще доносятся звуки перестрелок. Там, наверное, еще находятся несколько боевых групп, которые сопротивляются. Наши военные госпитали теперь охраняются, и никто без пропуска не может выйти из них. По тем, кто пытается выйти, сразу стреляют боевыми патронами. Также перед нашим пансионом стоит джип с двумя жующими жевательную резинку чернокожими американцами. Завтра они собираются проредить военные госпитали в поисках эсесовцев и выздоравливающих.

8 мая. Сегодня нас перевели из нашего частного пансиона в больший военный госпиталь со звучным именем «Бельвю». Вчера американцы погрузили много выздоравливающих и солдат войск СС на грузовик и куда-то увезли. После этой акции госпитали уже не так сильно переполнены.

9 мая. С этой минуты, к сожалению, в нашей еде совсем нет соли. Без соли жидкие супы на вкус совершенно пресные. Это значит, что чехи конфисковали также соль. Мы предполагаем, что это сделано больше ради наказания проигравших. Когда я смотрю в окно, то удивляюсь, откуда внезапно взялось так много чешских солдат. Между тем войне уже точно конец, официальная капитуляция была объявлена также гросс-адмиралом Дёницем.

10 мая. Вчера я через санитара-унтер-офицера получил письмо. Оно было от Йоланды, которая узнала, в каком госпитале я теперь находился. Она написала мне, что ее фирма по указанию одного высокопоставленного офицера должна была переместить мастерскую в большой отель «Баварский двор», и что она работала теперь только лишь для американского штаба. Так как в верхней части отеля также находился немецкий военный госпиталь, я должен был попытаться добиться перевода туда.

Мою просьбу отклонили. Но зато я обнаруживал, что в подвал нашего госпиталя можно было почти беспрепятственно попасть снаружи. Я описал Йоланде дорогу и в какое время я ожидал бы ее там после конца рабочего дня. Санитар еще в тот же день сообщил мне, что он передал мое письмо. Для него это было легко, так как в «Баварском дворе» также находилось хирургическое отделение, в котором он часто должен был работать как санитар.

11 мая. Я нервничал уже целый день и ждал вечера. Хватит ли у Йоланды смелости прийти ко мне в подвал? Я подобрал такое время, когда, по моему мнению, никто другой уже не стал бы спускаться в подвал. Там находились душевые и котельная и несколько чуланов, в которых хорошо можно было бы спрятаться. С одной стороны дверь выходила в сад, но она была постоянно заперта. Но я уже достал ключ, и после того, как я сверху незаметно проскользнул в подвал, я открыл дверь. Мне повезло! Никого здесь внизу не было. Я выглянул наружу в сад и был приятно удивлен. Йоланда уже стояла за кустом и ждала моего знака. Это была радостная встреча. Кроме того, она принесла мне то, о чем я попросил ее в письме: соль и сигареты. Сигареты она выпросила у янки для своего отца, как рассказала она мне со смехом. Но потом я узнал от Йоланды плохие новости. Она сообщила мне, что чехи начали отбирать у немцев имущество и выгонять их. Тех, кто сопротивлялся, они просто отправляли в лагерь. Теперь немецкому населению больше нечего было есть, так как все продукты были конфискованы. Поэтому многие люди пытались работать у американцев просто за еду. Вследствие этого они одновременно также пользовались и их защитой. От одного американского офицера, который также говорил по-немецки, она узнала, что русские находятся всего в нескольких километрах от нас и очень сердиты, так как американцы опередили их, взяв Мариенбад. В «Баварском дворе» поговаривают, что немецких пленных скоро выдадут русским. Когда я слышу об этом, это вызывает у меня жуткий страх.

13 мая. То, что рассказывала мне Йоланда, случилось сегодня. Все произошло внезапно и слишком быстро, и у нас не было времени для раздумий. Вероятно, иначе я и многие другие еще успели бы убежать. О выдаче советским войскам говорили, но каждый из нас надеялся на корректность американцев и на то, что они не настолько жестоки, чтобы отдать своих собственных пленных красноармейцам.

Но когда этим утром нас вызвали в госпиталь, велели построиться и ждать отправки, нам стало ясно, что надежды наши рухнули. По пути в бараки мы еще встречаем нескольких женщин и девушек, которые уже слышали, что нас передают русским, и хотят найти родных и друзей. Они неистово машут нам, но никто из нас не машет им в ответ. Мы молча сидим в грузовиках, с бледными каменными лицами, и все еще не можем понять, что наши надежды на корректный американский плен за ночь сменились обреченным на смерть будущим. Если нас отправят в Россию, это означает: плен в Сибири!

Для меня это жестокое слово! Оно беспрерывно стучит в моей голове. Могут ли американцы вообще представить себе, что означает слово «Сибирь»? Могут ли они знать, сколько страха, ужаса и безнадежности вызывает одно это слово? Прежде всего, мы, сражавшиеся против советских войск, можем представить себе, что будет ожидать нас в России и Сибири. Уже в барачном лагере мы получаем первое представление. Нас приводят в помещения, в которых мы находим только голые деревянные топчаны, на которых лежит всего по одному одеялу. Но пока нас еще охраняют американские солдаты. Но все меняется, когда в конце бараков на железнодорожных путях подъезжает товарный поезд, и появляются несколько русских солдат. Меня колотит от страха! Это та же самая форма и те же самые лица, которых я, собственно, всегда боялся. Я думал, что смогу забыть их..., но теперь я знаю, что мне это не удастся. Если я не вижу их физически перед собой, то они будут преследовать меня в моих снах.

Нам приказывают построиться, потом к нам подходит переводчик. Он говорит, чтобы все те, которые служили в СС, вышли из строя. Только несколько человек делают шаг вперед. Затем на очереди те, кто воевал только на Восточном фронте. Он приказывает нам говорить правду, так как это легко проверить по номерам наших частей. Я просто молчу и не выхожу вперед. Мой мозг лихорадочно работает, и я ищу шанс выпутаться. Я твердо решил, что не дам отправить себя в Сибирь. Лучше пусть меня пристрелят при попытке к бегству, как это произошло с двумя солдатами, которые попытались убежать в момент нашего прибытия в лагерь.

14 мая. Есть ли еще для меня шанс ускользнуть из этого лагеря? Я выиграл немного времени, так как первый товарный поезд уже уехал сегодня утром. Так как его вагоны еще не были полными, русские быстро просматривали бараки и вытащили еще нескольких человек. Когда один русский приходит к нам, я показываю ему на мою перевязку, которую я все еще ношу на руке. После этого он хватает двух других солдат и выводит их с другими к вагонам. Когда я смотрю в окно, то узнаю в группе тех двух солдат из частного пансиона, которые всего меньше трех недель назад учили английский язык, чтобы приветствовать американских победителей по-английски. Каким плохим сюрпризом стало для них то, что теперь их передают русским. При этом они даже не догадываются, что их ждет.

Для меня выигрыш времени означает шанс найти возможность бегства. Следующую группу пленных будут отправлять только через два дня. Сегодня к полудню лагерь снова наполнился новыми людьми. Среди них есть и солдаты с не вылеченными ранами. Их продолжают лечить на приемном пункте в лагере. Вечером я замечаю, что двух солдат грузят в санитарный автомобиль и возвращают в военный госпиталь. Санитар говорит мне, что раны обоих еще были открыты, и у солдат внезапно начался сильный жар. А больных с высокой температурой положено возвращать назад в госпиталь, таков приказ.

Этот разговор с санитаром больше не выходил у меня из головы, и я немедленно увидел шанс, как можно выбраться из этого лагеря, который представлялся мне воротами в ад. После моих прежних ранений я знал, что у меня каждый раз возникал сильный жар, когда мои раны воспалялись. Потому мне нужно было снова вызвать воспаление моей уже почти зажившей раны. Осколок снаряда от точки входа до кости пробил что-то вроде настоящей трубки, через которую все время вытекал гной. Затем входное отверстие заросло тонким слоем кожи, который я теперь снова хотел пробить. Когда я нашел для этой цели ржавый гвоздь, я осознаю, что это может очень плохо кончиться для меня. Но в моем отчаянном положении я все равно предпочту умереть от заражения крови, чем попасть в сибирский ад. Я подавляю боль и прокалываю гвоздем недавно зажившую рану, пока из нее не проступает кровь. А чтобы ускорить воспаление, я еще проталкиваю в рану несколько сантиметров тонкой марлевой повязки.

15 мая. Мой расчет оправдался. Уже ночью я почувствовал сильную боль в руке. Но только сегодня во второй половине дня мой лоб стал горячим и я почувствовал высокую температуру. Пока я шел в медпункт, у меня уже кружилась голова. Санитар сразу положил меня на носилки и обследовал меня. После этого я могу вспомнить только лишь о том, что я говорил водителю санитарной машины, чтобы он отвез меня в военный госпиталь в «Баварский двор», что он затем и сделал. После этого я больше ничего не помнил.

17 мая. Когда я проснулся сегодня утром, то был весь покрыт потом. У меня были кошмарные сны о войне и ее жестокости. Только постепенно я понял, где нахожусь. Я лежал в чистой кровати вместе с тремя другими ранеными в светлой палате военного госпиталя в гостинице «Баварский двор». Приветливая медицинская сестра как раз принесла кофе. Мне она тоже поставила чашку. У него был вкус кофе в зернах, но он был жидким и безвкусным, как будто его заваривали уже повторно. Когда я хотел подняться, то заметил, насколько я ослабел, и что моя левая рука от локтя до плеча была замотана толстым бинтом.

19 мая. Я попытался встать, но мои колени все еще сильно дрожат. Тем не менее, мне удалось выйти в коридор. Я хотел поискать глазами Йоланду. Тут я столкнулся с врачом, который обратился ко мне и удивился тому, что я был уже на ногах. Может быть, это он меня оперировал? – подумал я. Как будто читая мои мысли, доктор говорит: – В вашей ране был здоровенный кусок марли. Мне пришлось сделать длинный разрез над локтем. Но я успел как раз вовремя! На несколько часов позже вас уже не удалось бы спасти.

Я хотел кое-что ему сказать, но он махнул рукой и, подмигнув, произнес: – Все в порядке! Я видел вашу солдатскую книжку и знаю, почему вы это сделали.

Еще в тот же день я с дрожащими коленями спустился по лестнице вниз, чтобы посетить Йоланду. Для нее я как будто восстал из мертвых. Йоланда знала об отправке немцев в русский плен, а также о том, что для многих это означало смертный приговор. От радости она пообещала мне, что через пару дней снимет с меня мерки, чтобы сшить мне брюки из сохранившегося у нее куска ткани, и куртку из куска льняного полотна. Тогда я снова выглядел бы как настоящий штатский, сказала она мне таинственно, как будто она уже знала больше.

21 мая. Йоланда действительно знала больше! Я узнал, что американцы снова остановили выдачу русским немецких пленных и перевезли их в свой собственный лагерь, который должен находиться всего в десяти километрах отсюда в городке Тепл (по-чешски Тепла – прим. перев.). Там всех пленных, которые жили в окрестностях до двадцати километров или смогут указать адреса родственников, снова освобождают уже через несколько дней. Йоланда немедленно предложила мне, что я в любое время могу указать ее адрес или адрес ее родителей. После этого янки, вроде бы, больше ничего не проверяют, так как они только рады тому, что смогут уменьшить переполненность лагеря.

3 июня. Время прошло у меня быстро. Военный госпиталь медленно опустел, и в нем осталось лишь совсем немного военных, которые все еще проходили здесь курс лечения. Еда тоже стала лучше, но табак мы больше не получаем. Несколько раненых установили связь с внешним миром и время от времени тайком получают американский табак из окурков от немцев, которые выбирают окурки из пепельниц там, где они работают.

Я сам постепенно выменял у американцев мои военные ордена на сигареты «Лаки Страйк», «Кэмел» или «Честерфилд». Белые и черные солдаты прямо-таки сходят с ума от немецких орденов, которыми они, вероятно, будут хвастаться в Штатах. Они даже приезжали к нам в госпиталь и просто соревновались между собой, кто из них может предложить нам больше сигарет. Да и какой мне толк с этих военных наград, которые и так в принципе никогда не имели для меня такого большого значения, как для некоторых других? Теперь, когда война для нас так или иначе проиграна, они все равно не стоят больше того куска металла, из которого они сделаны, и я все-таки еще получил за них у американцев несколько блоков сигарет, которые помогли мне, заядлому курильщику, легче пережить эти плохие времена.

5 июня. За последние две недели я встречался с Йоландой почти каждый день на короткое время. Но я заметил, что уже несколько дней что-то стояло между нами. Она рассказывала мне, что девушек из ее предприятия американские офицеры часто приглашают в казино. До сих пор, однако, она еще оставалась единственной, кто отказывался от этого. Что мне ответить ей на это? Я уже знаю, что здесь жестоко издеваются над немецким населением. Продуктов не хватает, и чехи угнетают и унижают немцев. Они называют это искуплением! Многих уже беспричинно обвинили в чем-то и отправили в лагерь. Американские оккупанты – единственные, у которых немцы пока находят приют. Что же тут удивительного, что они держатся за американцев? Если Йоланда, вероятно, ради меня, все еще отказывается встречаться с американцами, как это делают ее коллеги, то она, все же, не сможет продержаться долго, тем более, что я, как военнопленный в чужой стране, никак не могу ей помочь, зато вполне могу навредить. Поэтому мне, пожалуй, скоро придется потерять ее. Война официально закончена, но она и дальше будет требовать от нас жертв и самоотречения. Но сегодня Йоланда обещала в ближайшие дни закончить уже начатые брюки и льняную куртку для меня.

6 июня. Неприятности в большинстве случаев застают врасплох. Сразу после завтрака мне сказали, что меня выписывают из госпиталя и в полдень с несколькими другими увезут на грузовике в лагерь для военнопленных. Я уже не успел встретиться с Йоландой лично и передал письмо для нее через санитара. Моя рана зажила, но рука моя еще плохо действует, и мне приходится носить ее на перевязи.

Открытому грузовику, на котором нас везли, понадобилось самое большее полчаса, чтобы добраться до лагеря.

Собственно, лагерь был только огороженным колючей проволокой участком поля с засохшей травой, у ограды которого патрулировали несколько американских часовых. Я видел, как они время от времени бросали свои наполовину выкуренные окурки через забор и смеялись, когда несколько опустившихся солдат набрасывались на них и торопливо докуривали. Некоторые солдаты стояли прямо у забора и прямо-таки ждали окурки. Иногда часовой с наслаждением закуривал сигарету и уже после нескольких затяжек, провоцируя, бросал ее на землю и топтал. Противный жест этих янки!

Я удивился большому количеству пленных солдат, по внешнему виду которых уже никто больше не мог понять, в каком звание они когда-то были. Они либо сидели на земле, либо стояли с обросшими и бледными лицами и бесцельно глядели в пустоту. Была сильная жара, и солнце безжалостно жгло тела. Некоторые снимали с себя одежду, а другие, которые, пожалуй, уже давно были здесь, сидели в своего рода одиночных окопах, которые они позавешивали плащ-палатками и старыми одеялами. Очень жарко, но лучше так, чем если бы пошел дождь, думал я. Тогда это поле превратилось бы просто в грязное болото.

Мы, новички, только вечером получаем суп, который при отсутствии столовой посуды мы должны хлебать из старой консервной банки, которую нам разрешили найти в куче мусора.

11 июня. Мне действительно везет, и все случилось именно так, как говорила Йоланда. Каждый день освобождают много пленных, которые либо жили в оккупированном американцами регионе, либо указали адрес живущих там родственников. Но условием для последних является то, что они согласно солдатским книжкам проживают в оккупированных русскими областях. Так как я мог привести это доказательство, мне уже сегодня дают справку об освобождении, и теперь я с группой других освобожденных выхожу на свободу через ворота, которые охраняет чернокожий часовой.

Пройдя несколько метров, я останавливаюсь и еще раз оглядываюсь на грязные и жалко выглядящие фигуры, которые устроились на усеянном ямами и кучами земли поле. Только теперь я действительно понимаю, что мне и здесь снова удалось выпутаться очень легко. Я благодарю Бога за то, что мой плен был таким коротким. Это были не только мусор, грязь и тупое прозябание, гораздо хуже были позор и унижения, которые я вынужден был терпеть от любого злого американского часового.

Теперь я освобожден от всего этого – я свободен! И с каждым шагом, отдаляющим меня от лагеря, я постепенно освобождаюсь и от тягостного бремени, которое так сильно угнетало меня последние недели. Я снова медленно обретаю надежду и начинаю воспринимать окружающее в новом свете. Я наслаждаюсь пестрым великолепием цветов на просторных лугах, и я чувствую смолистый запах еловых лесов, которые обрамляют дороги слева и справа. Также день кажется мне еще прекраснее. Небо лучезарно синее, погода теплая, ветер несет в нашу сторону освежающую прохладу.

На следующем перекрестке наша группа разделяется. После этого мы идем в разных направлениях поодиночке или по несколько человек. Я присоединяюсь к двум другим, которые тоже хотят в Мариенбад. Уже под вечер мы достигаем первых домов города.

В маленьком парке мы устраиваем привал просто на скамейках. Поблизости журчит ручеек, которого как раз достаточно, чтобы мы смогли умыться. Затем я сижу на скамейке и думаю, что Йоланда будет поражена тем, что меня отпустили уже через несколько дней. Теперь я больше не солдат. А когда я скину грязное солдатское обмундирование, то я снова почувствую себя цивилизованным человеком. И успела ли уже Йоланда сшить мне брюки и куртку?

Я смотрю на мои старые солдатские брюки, которые обтрепались снизу. Они совсем не подходят к новым светло-коричневым шнурованным ботинкам на моих ногах. Я могу быть доволен, что мне удалось добыть новые ботинки еще тогда на складе – кто знает, когда бы мне в противном случае снова удалось бы достать новые ботинки. Когда я как раз собираюсь почистить их тряпочкой из моей переметной сумки, надо мной нависает какая-то темная тень. Я поднимаю глаза вверх и вздрагиваю. Передо мной стоит чешский солдат и на ломаном немецком языке требует отдать ему мои новые ботинки. Когда я просто игнорирую его и хочу уйти, он снимает с плеча свой автомат и прижимает ствол к моей груди.

Когда я вижу его полные ненависти глаза, то понимаю, что он выстрелит в меня без колебаний. Я его враг, а он победитель, и я в его власти, и он даже может застрелить меня, если ему захочется. Поэтому я торопливо снимаю мои новые ботинки и отдаю ему. Чех за это время тоже стянул свою стертую и изношенную обувь и бросил ее мне к ногам. Со злобной ухмылкой он надевает мои ботинки и уходит.

Больше всего мне хотелось побежать за этим мерзавцем, чтобы отобрать у него мои ботинки. Но он был вооружен и полон чувства мести. Поэтому мне не остается ничего другого, как, скрежеща зубами, надеть его старые башмаки, чтобы не идти в одних носках. Эта встреча с чешским ополченцем очень отчетливо показывает мне бессилие проигравшего и заставляет меня почувствовать, насколько глубоко ненависть и жажда мести и возмездия укоренились в людях, которые были нашими врагами.

Война капут! Страстное желание многих людей исполнилось, и война, наконец, закончилась. Но закончится ли она также в сердцах людей? Как много времени еще понадобится, пока люди преодолеют свои чувства ненависти и мести, которые все еще как болезненные шипы глубоко сидят в их плоти и тысячекратно взывают к возмездию?

Но я знаю, что и среди них тоже есть люди, которые даже на этой бесчеловечной войне не ненавидели своих врагов и человечно сблизились с ними. И именно они и дарят мне новую надежду!

И если сейчас, спустя уже более пятидесяти лет после той злосчастной войны, желание миролюбивого сосуществования всех когда-то враждовавших друг с другом наций в значительной степени осуществилось, то миллионы крестов всегда будут напоминать нам о том, что когда-то молодые люди с обеих сторон на жестокой войне лишились своей драгоценной жизни еще до того, как она началась для них по-настоящему.

Я никогда не смогу забыть боевых товарищей, которых я знал лично. Они всегда напоминают мне о том, что мне с Божьей помощью было позволено выжить, и потому я смог взять на себя обязательство рассказать о них и об их судьбе.

 


Дата добавления: 2015-07-19; просмотров: 41 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Из Польши в сказочную страну| с пояснениями

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.043 сек.)