Читайте также:
|
|
1 В этом пассаже — начало изложения «Четырех альтернатив Линь-цзи», представляющих ступени в процессе чаньской практики продвижения к озарению, или просветлению; обучающийся преодолевает разделение субъекта (личности) и объекта (окружения) до тех пор, пока не достигнет той грани, когда перестает существовать и то и другое (и личность и окружение). Последняя ступень — это возвращение обучающегося на уровень обыденной действительности.
2 Вечернее собрание (вань цань). — В отличие от официальной утренней службы в Зале Дхармы, вечерний сбор общины происходил обычно в помещении, занимаемом Наставником, и носил непринужденный, неофициальный характер.
3 «Человек» (жэнь), «то, что его окружает» (цзин) — в таких категориях (субъект и объект) Линь-цзи представляет все сущее. Далее формулируются четыре положения, или альтернативы, которые являются исходными принципами при наставлении учеников.
§ 261
Тогда один монах спросил:
— Как это «исключить человека, но не исключать того, что его окружает»?2
Наставник ответил:
— Весеннее солнце всходит и покрывает землю цветистым ковром. Волосы младенца свисают, точно белые шелковые нити3.
Монах спросил:
— Как это — «исключить то, что окружает, но не исключать человека»?4
Наставник ответил:
— Приказ правителя объявлен по всей Поднебесной. Для генералов за пределами крепости не существует ни дыма, ни пыли5.
Монах спросил:
— Как это «исключить и человека, и то, что его окружает»?6 Наставник ответил:
— Перестали поступать известия из местностей Бин и Фан. Они остались совсем обособленными в своем углу7.
Монах спросил:
— Как это «не исключать ни человека, ни того, что его окружает»?8
Наставник ответил:
— Правитель взошел [на трон] во Дворце драгоценностей. Старые крестьяне предаются песням9.
Дата добавления: 2015-07-19; просмотров: 51 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Примечания | | | Примечания |