Читайте также:
|
|
1 Лезвие меча (цзяньжэнь). — «Меч» в буддийской литературе является весьма распространенной метафорой мудрости, способной пронзать насквозь и уничтожать все — слова, представления, мысли.
§ 19
Кто-то спросил:
— Если представить себе, что светский брат Обитатель грота забыл бы, что он, двигая ногами, вращает пестик рисовой ступки, куда бы он делся?1
Наставник отвечал:
— Утонул бы в глубоком источнике.
Примечания
1 Содержание приведенного выражения не совсем ясно. Под «светским братом Обитателем грота» подразумевается живший в середине IX в. потомок одного из непосредственных учеников Хуэй-нэна некий Шань-дао, по прозвищу Пещерный. История этого прозвища такова: во время «великого упразднения буддизма» танским двором в 842—845 гг., когда буддийских монахов принуждали перейти к светской жизни, Шань-дао скрывался в пещере. Когда же в один прекрасный день «упразднение» было отменено, Шань-дао не пожелал снова обряжаться в монашескую рясу, а остался при одном из монастырей в качестве «светского брата» (син-чжэ) и занимался тем, что молол зерно для общины. Однажды он прервал свое занятие, перестав двигать ногой, и был затоплен водой. Возможно, Линь-цзи восхваляет Шань-дао за то, что он не заметил, как утонул, ибо пребывал в состоянии «вне всяких мыслей» (?).
§ 20
И тогда Наставник сказал:
— Кто бы ко мне ни пришел, я не пренебрегаю им и всегда знаю, откуда он пришел1. Если он пришел таким-то образом, похоже, что он потерял [самого себя]2. Если он пришел иным образом, он как бы без веревки связал себя3. И в том и в другом случае не надо суетиться, размышляя и взвешивая. И понимающие, и не понимающие — все ошибаются4.
Вот так прямо я об этом и говорю. И пусть порицает меня любой человек в Поднебесной.
Вы уже долго [находитесь здесь]. Берегите себя!
Дата добавления: 2015-07-19; просмотров: 49 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Примечания | | | Примечания |