Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Загальні положення. 42.1. Відступ, зазначений в статті 139 Договору про функціонування Європейського

СУДОВІ КОЛЕГІЇ | ПРО СТАТУТ ЄВРОПЕЙСЬКОЇ СИСТЕМИ | Керівна рада | Правління | Обов’язки керівних органів | Національні центральні банки | Клірингові та платіжні системи | Фінансова звітність | Передача резервних активів в іноземній валюті до ЄЦБ | Розподіл грошових прибутків національних центральних банків |


Читайте также:
  1. I. Загальні положення
  2. I. Загальні положення
  3. V. Загальні вимоги до складання форм державного лісового кадастру
  4. Визначення танатології. Охарактеризувати загальні закономірності вмирання.
  5. Доповніть визначення: «Положення поршня, в якому відстань від нього до осі колінчастого валу найменша називається … мертвою точкаю».
  6. ЗАГАЛЬНI ПОЛОЖЕННЯ
  7. ЗАГАЛЬНІ ВИМОГИ

42.1. Відступ, зазначений в статті 139 Договору про функціонування Європейського

Союзу, тягне за собою те, що статті 3, 6, частина 9.2 статті 9, частина 12.1 статті 12,

частина 14.3 статті 14, статті 16, 18, 19, 20, 22, 23, частина 26.2 статті 26, статті 27, 30, 31,

32, 33, 34 та 49 цього Статуту не надають жодних прав відповідним державам-членам та

не покладають на них жодних зобов’язань.

42.2. Центральні банки держав-членів, щодо яких застосовується відступ, зазначений у

частині 1 статті 139 Договору про функціонування Європейського Союзу, зберігають свої

повноваження у сфері монетарної політики згідно з національним законодавством.

42.3. Відповідно до статті 139 Договору про функціонування Європейського Союзу у

статті 3, частині 11.2 статті 11 та статті 19 слова “держави-члени” слід розуміти як

“держави-члени, валютою яких є євро”.

42.4. У частині 9.2 статті 9, частинах 10.2 та 10.3 статті 10, частині 12.1 статті 12, статтях

16, 17, 18, 22, 23, 27, 30, 31, 32, частині 33.2 статті 33 та статті 49 цього Статуту

словосполучення “національні центральні банки” слід розуміти як “центральні банки

держав-членів, валютою яких є євро”.

42.5. У частині 10.3 статті 10 та частині 33.1 статті 33 слово “учасники” слід розуміти як

“центральні банки держав-членів, валютою яких є євро”.

42.6. У частині 10.3 статті 10 та частині 30.2 статті 30 словосполучення “підписний

капітал ЄЦБ” слід розуміти як “капітал ЄЦБ, на який підписалися центральні банки

держав-членів, валютою яких є євро”.

С 115/248 UA Офіційний вісник Європейського Союзу 9.5.2008

Стаття 43


Дата добавления: 2015-07-19; просмотров: 65 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Правові акти| Відстрочена сплата капіталу, резервів та забезпечення ЄЦБ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)