Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Конец второй баллады 12 страница

Конец второй баллады 1 страница | Конец второй баллады 2 страница | Конец второй баллады 3 страница | Конец второй баллады 4 страница | Конец второй баллады 5 страница | Конец второй баллады 6 страница | Конец второй баллады 7 страница | Конец второй баллады 8 страница | Конец второй баллады 9 страница | Конец второй баллады 10 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

— А что тут такого уж невероятного? — пожимает плечами Подполковник и, ткнувши в клавиатуру ноутбука, вызывает на экран давешний текст. — Вот, извольте видеть — всё тот же самый российский анализ «Саудовского варианта»:

«…Понятно, что политические, экономические и идеологические структуры «Исламского Мира» воспользуются сложившейся благоприятной конъюнктурой для расширения своего влияния и/или сведения счетов друг с другом. В любом случае мир ждет резонансный пик терроризма и насилия.

В рамках этой «исламской стратегии» (которая, по существу, тактика: исламские страны не ждали событий 11 сентября и оказались неготовыми к крупномасштабному их использованию) выделяется экзотический сценарий, совпадающий во многих точках с американским «Саудовским вариантом». «Привязкой» исламской религии к реальной истории и географии является в широком смысле Аравийский полуостров, в узком — мечети Мекки и Медины и, прежде всего, Кааба. Эта привязка является ключевым моментом в формировании исламской идентичности, но она же и препятствует свободному распространению религии и ослабляет ее адаптационные возможности. Поэтому полное физическое уничтожение указанных объектов (разумеется, руками «неверных«) отвечает интересам «модернистских» течений в Исламе и будет способствовать переходу «исламского ренессанса» в новое качество. Можно поэтому предположить, что определенные исламские круги будут провоцировать США именно на «Саудовский вариант», притом в наихудшей его «редакции» — вплоть до использования тактического ядерного оружия.» — Ну, а уж насчет того, что «мусульмане не могут приложить руку к уничтожению Мекки» — вспомните, принц, 930-й год: исмаилиты-карматы, правившие султанатом Бахрейн, захватили Мекку и разорили ее дотла. «Черный камень» выломали из стены Каабы и увезли в Бахрейн, где карматский султан использовал его как подставку для ног; потом, правда, вернул — хотя скинуться на выкуп пришлось всему тогдашнему Исламскому миру… — Карматы — не мусульмане!

— А кто ж они — христиане? или, может, иудеи? Полноте, принц… Между прочим, именно эта история косвенно навела меня на разгадку. Операция «Ассасин»; исмаилиты-ассасины, координировавшие, если надо, свои террористические операции против мусульманских владык с христианами-крестоносцами; исмаилиты-карматы, так обошедшиеся с Меккой и Черным камнем; такая вот цепочка… — Ладно, мистер Александер, исторические аналогии — штука скользкая, но будем считать, что вы меня убедили… Значит, наш катализатор на этот раз привел в действие три силы одновременно?

— Именно так. При этом каждый из участников этого триумвирата полагает, что это он самый умный, а двое других таскают для него каштаны из огня. На самом же деле каштаны из огня таскают все трое — для четвертого, остающегося за кадром.

— Действительно, хорошо придумано… А кто, по-вашему, автор плана?

— Догадайтесь сами. Европеец, привыкший плести многоходовые византийские интриги. Разведчик с гигантским опытом и авторитетом, но административно не встроенный в забюрократизированное разведывательное сообщество… — Стоп! Не Марк Вульфсон?

— Вариантов не так уж много, принц. Мы можем провести небольшой тест: я послал ему по почте письмецо совершенно невинного содержания — голландский перевод одного русского стихотворения. Если он ни при чем, то пожмет плечами, выбросит письмо в мусорную корзину и забудет о нем. Если же операция «Ассасин» задумана им, он должен сильно всполошиться: либо вызовет на свою виллу охрану из старых бойцов Штази, либо — что скорее всего — спрячет куда-нибудь подальше свою юную подружку Ингрид, переводчицу с североевропейских языков… Так как: способны мы сейчас, через ваши возможности, отследить — на месте ли барышня?

— Это-то не проблема. Но вот искать ее, если… — Искать ее совершенно незачем, — вздыхает Подполковник. — Даже если план «Ассасин» и вправду задуман Вульфсоном, а барышня вдруг окажется в наших руках, это нам ничего не даст… — Вы полагаете? — светскость тона саудовского разведчика вряд ли способна кого-либо обмануть.

— Уверен, — устало откликается «краса и гордость ГРУ». — Вульфсон всё равно, при всем желании, не сможет уже остановить операцию. Катализатор инициировал реакцию, и этим его роль исчерпана — теперь она идет сама по себе, без его участия.

— Да, пожалуй, вы правы… — соглашается после минутного раздумья саудит. — Погодите, сейчас распоряжусь насчет проверки виллы. Нынешний адрес Вульфсона — Пино-Франческо, 15, я не путаю?

— Не путаете. Слушайте, сварИте мне еще вашего королевского кофе, а?

 

 

 

По полутемному лабиринту корабельных помещений неторопливо шагает среднего телосложения человек со свернутым полотенцем под мышкой; зрителю он виден лишь со спины. Судно слегка раскачивает ночной бриз; моряк без труда определил бы по характеру качки и то, что судно стоит на якоре, и его размер — не слишком большой, тысячи на полторы тонн.

Зайдя в одноместную душевую для команды и запершись на защелку, человек раздевается и отвертывает краны на полную мощь, так что водяные струи заполняют кабину своим ровным шорохом, будто внутренность морской раковины. Затем, однако — вместо того, чтоб неспешно намыливаться, напевая вполголоса поднимающие настроение мелодии — он принимается за весьма странные гимнастические упражнения: упершись левой ступней в смеситель, он разом подтягивается на правой руке вдоль вертикальной трубы, а левой, сдвинув вентиляционную решетку под потолком, закрепленную, как оказалось, на единственном шурупе, извлекает из-за нее мобильник:

— Два-шесть-семь-Даблъю-Эф? Браун на связи… В этот самый миг дверь душевой распахивается от сокрушительного удара, лязгает о кафель пола вылетевшая на хрен защелка, и взору нелепо скорчившегося под потолком голого человека с мобильником предстает вооруженный пистолетом Чарльз Эйч Арчер, за плечом которого, в сумраке коридора, маячит встречавший его в мальтийском аэропорту бесцветный блондин — у этого в руке помаргивает рубиновым огоньком сканер-индикатор электронных устройств:

— Ай-яй-яй, брат Иона! Вот, значит, кто у нас стукач… — и тут же, не разводя базара, всаживает голому пулю в ногу, чуть пониже колена, отчего тот с придушенным воплем рушится со своего хромированного насеста, прямо на кафельный пол. Не обращая далее внимания на расшибшегося раненого, Арчер первым делом подбирает из лужи оброненный тем мобильник и тут же убеждается («Shit!..»), что нежный агрегат вроде бы и цел, но заработал при падении своеобразное сотрясение мозга — напрочь позабыв список телефонов, включая последний. Экая незадача!.. Что ж, будем надеяться — у хозяина мозги устроены покрепче.

Из коридора тем временем доносится гомон и многоногий топот — на сцене появляются с полдюжины коротко стриженных парней в одинаковых серых футболках, вооруженных пистолетами и помповыми ружьями.

— Братья! — печально молвит вышедший им навстречу Арчер. — Тяжко легла на нас десница Господня: брат наш Иона оказался не Ионою, а Иудой! Но и за него надлежит молиться нам, ибо так испытует Он смирение наше. Ступайте же, братья, а мы с братом Иеремией — (кивок в сторону блондина с индикатором) — станем сейчас вызволять душу оступившегося брата нашего из пасти диаволовой… — после чего весьма будничным тоном приказывает: — Всем разойтись по своим постам! Продолжать несение службы.

…Очнувшись от хлещущих из душа ледяных струй, раненый обнаруживает себя пристегнутым наручниками к смесителю; нога кое-как перевязана его же футболкой, но кровь продолжает обильно сочиться сквозь серую ткань, так что на залитом водою кафеле пола расплылись постоянно меняющие конфигурацию тошнотно-розовые разводы.

— На кого ты работаешь? — склоняется над ним чуть привернувший кран Арчер.

— Н-н-нет!.. — губы раненого, посеревшие от боли, кровопотери и холода, не слушаются его. — Эт-то н-не мой!.. М-мылся, а он з-за-зазвонил… й-й-я т-только г-глянуть… Го-господом н-нашим к-клянусь — не мой!!

— Брат Иеремия! Сходи-ка, принеси чего надо.

— Пентотал? — уточняет блондин.

— Какой еще, на хрен, пентотал? — в глазах-ледышках Арчера — полное недоумение. — Плоскогубцы и паяльную лампу!

 

 

 

Принц выключает на кухне электрический свет: ночь ушла, съеденная без остатка. На столе — карта-миллионка Ближнего Востока с беспорядочно расставлеными на ней пустыми кофейными чашками (от одной из них на карте-скатерти остался темный кружок, вокруг Баб-эль-Мандебского пролива), раскрытый ноутбук и спутниковый телефон. В рассветных сумерках этот кухонный натюрморт отчетливо кажется припорошенным пеплом… тьфу ты, не надо бы так-то вот, вслух… — Ладно, мистер Александер, Вульфсон — не Вульфсон, это сейчас уже не столь важно… Делать-то чего будем? Я могу отзвонить брату: моего слова хватит, чтоб привести силы ПВО королевства в полную боевую готовность — через считанные минуты… — Это ничего не даст. Ваша ПВО — НАТОвского стандарта, «Гранит» для нее неуязвим. Собственно, за тем он и создан.

— Так-таки совершенно неуязвим?

— Ну, что значит — совершенно? Теоретически можно сбить бронированный вертолет «Апач» из автомата Калашникова… — Ясно…

— Более того: повышение активности вашей ПВО будет тут же отслежено, и тогда они могут нанести удар немедля, не дожидаясь Рамадана. А так у нас по крайней мере есть запас времени до завтрашнего утра.

— А откуда они, по вашему, собираются стрелять?

— «Гранит» — ракета корабельного базирования, так что она наверняка на одном из судов, находящихся сейчас в Красном море, на трассе Порт-Саид — Аден, или в Индийском океане, на трассах Аден-Бомбей или Аден-Басра. Окрестности Адена, — палец Подполковника касается кофейного кружка на карте, — это оживленнейший перекресток морских путей, сотни судов — вычислить, какое из них наше, нет никакой возможности. Но кое-какие соображения всё же есть… Как я уже говорил, «Гранит» практически неуязвим для вашей ПВО. Если бы у них была пара таких ракет, они наверняка стреляли бы по Мекке в упор — из Красного моря, от Джидды: уж одна-то наверняка долетит. Но у них ракета единственная, так что они обязаны принимать в расчет всякие дурацкие случайности и «закладываться на четвертого валета». Поскольку вся ваша система ПВО развернута на север — против Израиля и против Ирака, — стрелять наверняка станут с юга, или, точнее, с юго-востока — из Индийского океана.

Далее. «Гранит» превосходит американские «Томагавки» по неуязвимости, но заметно уступает им в дальности полета. Ясно, что стрелять будут с максимально возможного удаления, но это «максимально возможное удаление» для «Гранита» и есть юго-восточное побережье Аравии, — (при этих словах палец Подполковника чертит на карте полукруг с центром в районе Мекки), — от острова Сокотра до Маската. Я, пожалуй, стрелял бы скорее от Сокотры — восточнее дальность будет совсем уж на пределе.

— То, что вы говорите, выглядит вполне логично.

— Да?.. — невесело усмехается Подполковник. — Ну, тогда всё в порядке.

— Слушайте, ваши шуточки…

— Да нет, принц, шутки тут абсолютно ни при чем… Просто если мы угадали с районом пуска ракеты, у нас есть шанс. Полудохлый, но шанс.

— О! так у вас есть план?

— Есть, и вот первый его элемент. В Эмиратах, где сейчас проходит оружейная ярмарка, находятся мои друзья, Боря-Робингуд и Ванюша-Маленький… — Главари русской оружейной мафии? — уточняет принц с теми же примерно интонациями, как на светских приемах произносят: «Блумсберри, третий баронет Бэлэнтайн? Тот самый, что помолвлен с юной графиней Честерфилд?» — Совершенно верно, — ответный кивок Подполковника исполнен не меньшей светской учтивости. — Ребята попали конкретно: именно их предназначили в козлы отпущения за «продажу» того самого «Гранита». Так вот, для начала надо их оттуда вытащить. А поскольку их там зажали плечами и держат в открытую, единственный вариант — это силовая акция. Потянет такую операцию тамошняя резидентура вашей Конторы, СОР?

— Я отстранен от руководства Службой общей разведки вполне всерьез, не понарошку, — качает головой принц. — Да и зачем нам впутывать в эту историю официальные структуры — ту же СОР? В традиционных социумах, как вам должно быть известно, члены царствующей фамилии обладают и кой-какими собственными возможностями… Через несколько часов мои, как вы изволили давеча выразиться, кунаки и абреки вытащат из Эмиратов ваших друзей. Связь с вашим Робингудом имеется?

— Только односторонняя.

— И то хлеб… Что там дальше по вашему плану?

— Дальше нам понадобятся деньги. Я имею в виду — наличные. И много.

— Ну, это уж совсем не проблема, — с этими словами принц уходит в соседнюю комнату коттеджа; там он сдвигает в сторону книжную полку и отмыкает открывшийся за нею средних размеров сейф — тот доверху забит пачками «франклинов». — Тут два миллиона, — усмехается он, — этого, надеюсь, хватит?

— Нет. По моим подсчетам, понадобится миллионов пятнадцать, хотя, если повезет, уложимся и в двенадцать. Да, и кстати: чтоб пара миллионов была — купюрами помельче, не стольниками… — Та-а-ак… — несколько ошарашено откликается нефтяной принц. — Ладно. Теперь, по крайней мере, видно, что план у вас серьезный.

 

 

 

Ночной бриз успел стихнуть совершенно, и рассветное солнце раскатало для наступающего дня оранжевую ковровую дорожку по натертому до блеска паркету застывшего — ну только что не затянутого ряской — океана. Обогнув мыс гористого, уныло-безлесого острова, старенький моторный катер, натужно кашляя, чапает к небольшому — тысячи на полторы тонн — судну, стоящему на якоре в паре сотен метров от пустынного обрывистого берега. По мере приближения к судну становится возможным прочесть на корме его название — «Крестоносец», и порт приписки — Ла-Валетта.

Полусонный одутловатый араб в мятом мундире с засмоктанными аксельбантами (это что ж нужно, чтоб поднять такого с постели ни свет ни заря?), оставив в лодке рядового-моториста, взбирается, пыхтя, по сброшенному с борта штормтрапу на палубу «Крестоносца», где его встречает деловитая суета парней в одинаковых, похожих на униформу, серых футболках, проверяющих акваланги и иное водолазное оборудование; рассыпая свои бенгальские огни, работают электросварщики. Прямо у штормтрапа визитера поджидают давешний бесцветный блондин, брат Иеремия (теперь он в капитанском кителе и фуражке с «крабом») и Чарльз Эйч Арчер — тот тоже в серой футболке с нагрудным рисунком в виде двух девизов-полуокружностей: верхний — «Во имя Господа!», а нижний — «Именем Его!» (с неуклонным «ў» чуть правее и ниже).

— Лейтенант Аль-Тараби, полицейское управление Сокотры — хмуро представляется местная власть. — Цель вашего пребывания в территориальных водах Республики Йемен?..

— Мы научная экспедиция, сэр! — козыряет блондин. — Я — капитан Хорнблауэр, а это начальник экспедиции профессор Челленджер, Мальтийская академия наук. Прошу в каюту! — делает он приглашающий жест.

По прошествии небольшого времени, отклонив предложение отобедать чем Бог послал, но милостиво позволив угостить себя кофе, лейтенант приступает к изучению верительных грамот иноземцев.

— Ну, и что ж у вас тут за наука?

— Мы изучаем акул, сэр, — готовно пускается в объяснения Арчер-Челленджер. — Их повадки, образ жизни, рацион… Будем вести подводные съемки… — Подводные съемки? Гм… — погружается в государственные раздумья полицейский. — А разрешение у вас имеется?

— Непременно, сэр! — на стол перед лейтенантом ложатся три бумаги, каждая с гроздью разноцветных печатей.

— Не годится! — бумаги отодвигаются в сторону без рассмотрения. — Здесь отсутствует виза Министерства здравоохранения, подтверждающая, что по ходу ваших работ не пострадают объекты съемок. Без этого я не могу дать разрешение: а вдруг ваши аквалангисты по ходу дела искусают наших акул, и у нас тут начнется эпидемия акульего бешенства?.. Так что возвращайтесь в Аден, думаю недельки за две — за три вы соберете все необходимые визы… ну, если к тому времени еще что-нибудь не добавится.

— А без этого никак нельзя?

— Ну, я даже прям не знаю…

— Но наши работы так важны для всего человечества! Вот, почитайте хотя бы эту брошюру, выпущенную нашим научным обществом!

С этими словами Арчер почтительно подает лейтенанту красочно отпечатанный буклет, который тот принимается внимательнейшим образом перелистывать (держа при этом вверх ногами) — до тех пор, пока не дочитывает до чаемого литографического изображения американского героя — в данном случае генерала Гранта. Тут лейтенант, спрятавши буклетик в карман мундира, принимается за какие-то сложные калькуляции, загибая пальцы и закатывая глаза куда-то аж под лобную кость, словно бы силясь прочесть искомый результат непосредственно на лобных долях раскалившегося от напряжения мозга. После чего важно объявляет, что вопрос сложный, так вот, с кондачка, он решать его не может; надо посоветоваться с коллегами по полицейскому управлению — их восемь человек, и чтобы принять столь ответственное решение, каждый из них должен предварительно прочесть по такой же вот научной книжке; а майор, начальник управления, еще к тому же и большой библиофил, так что ему книжек нужно никак не меньше четырех; да, и еще в их научном совещании непременно должны принять участие ветеринар, санитарный врач и пожарный инспектор — им еще по книжке на брата; ну, короче говоря, двадцать книжек на всех — и по рукам, о-кей? Арчер несколько ошарашено интересуется, какова тут роль пожарного инспектора: что, бывали уже прецеденты, когда по ходу подводных съемок от оброненного аквалангистами окурка возникал пожар в зарослях реликтовых кораллов? — на что получает вполне резонный ответ, что «всё в руке Аллаха». Засим профессор, не торгуясь более, отсчитывает акулоблюстителю еще девятнадцать полустольников, отчего на лике последнего отражается мучительнейшая раздвоенность чувств: с одной стороны, реально выторговать больше дюжины он, похоже, не надеялся, а с другой — эх, продешевил ведь, надо было сразу тридцать просить!

…Арчер и брат Иеремия стоят у штормтрапа, наблюдая как отваливает от борта катер с местной властью.

— По мне, чем платить отступного, так надежнее было их пристрелить, и концы в воду, — прищурясь, заключает брат Иеремия. — А то здешние акулы, небось, уже проголодались со вчера… Ну что такое лишняя пара трупов на фоне завтрашнего?

— А что такое на фоне завтрашнего штука баксов? — равнодушно пожимает плечами Арчер.

— Тоже верно… Я вот чего думаю — а не поторопились мы вчера с капитаном и командой? — и брат Иеремия красноречиво кивает за борт. — Конечно, пора было уже приниматься за монтаж нашей «ракетной шахты», — при этих словах он оборачивается в сторону сполохов электросварки, — и изолировать команду было необходимо; но, может, стоило подержать их пока живыми в трюме — мало ли что? Понадобится, к примеру, сменить место якорной стоянки — а наши парни в кораблевождении-то ни бельмеса… — Так надежнее. Я не хочу никаких случайностей — никаких, ясно?.. А место якорной стоянки нам менять не нужно. Это — наша последняя стоянка. Во всех смыслах последняя. Или ты еще не понял?

 

 

 

— Ваш план, мистер Александер, весьма остроумен, — выносит свой вердикт саудит, — но у него есть, к сожалению, один неустранимый дефект: он построен в расчете на чудо. Увы… — Если понимать под чудом нарушение законов природы — то нет. Если считать таковым благоприятное сочетание случайностей — то да, пожалуй… — на лице Подполковника как-то вдруг разом проступила вся смертельная усталость этих четырех бессонных суток. — Но больше нам в любом случае надеяться не на что… Скажите, принц, а вы сами-то веруете в Бога? Ну, в смысле — в Аллаха?

— Странный вопрос! Саудовское королевство — исламское государство, а я, как-никак, член правящей династии.

— Я не о династии спрашиваю, а о вас.

— Да, конечно верую…

— Ну, тогда обратитесь к вашему Аллаху с рапортом по команде: дескать, мы свою часть работы сделали — верблюда привязали, так что теперь настал его черед потрудиться. При том, что ничего сверхъестественного от него, как уже сказано, не требуется — пусть просто пошлет нам толику банального везенья… — Не богохульствуйте, мистер Александер!

— Я не считаю богохульством напомнить Ему, что физическое спасение главной святыни исламского мира, плюс жизни полумиллиона верующих, входит — как мне, агностику, сдается — в круг его прямых служебных обязанностей. А если Он полагает иначе, ему и правда пора убираться в отставку! В таком вот аксепте.

— Аспекте… — механически поправляет принц.

— Это цитата, — усмехается Подполковник. — Впрочем, я рад, что в моей сентенции вам резануло ухо лишь это.

 

 

 

В капитанской каюте «Крестоносца» — рабочее совещание; помимо Арчера и брата Иеремии в нем участвуют еще двое «серых» — квадратный мужик с армейской стрижкой и длинный худой парень в очках-хамелеонах. Парень как раз заканчивает свой доклад, демонстрируя Арчеру, как обращаться с хитрым дистанционным пультом:

— …Мы перемонтировали систему запуска ракеты так, как ты велел, брат Иезекииль. Пульт инициируется отпечатком большого пальца — вот на этой панели, и после этого заблокировать его работу уже невозможно. Непосредственно пуск следует после одновременного нажатия этих двух кнопок.

— Ты абсолютно уверен, брат Захария, что все русские электронные системы блокировки запуска и подрыва боеприпаса обезврежены?

— Абсолютно уверен, брат Иезекииль. «Гранит» — тактическая ракета, так что запускается она не с президентского «ядерного чемоданчика»; вот тогда и вправду могли бы возникнуть проблемы — самоподрыв там, и всё такое, а так… Всё было не слишком сложно.

— А новая навигационная программа? Ручаешься, что она не перепутает Черный камень с каким-нибудь там «Черным Обелиском» — вроде как «Томагавки» в югославскую кампанию путали Софию с Белградом?

— Ручаюсь головой, брат Иезекииль… И кстати — насчет того, что «всё было не слишком сложно»: думаю, вам стоит об этом знать, братья, — электронщик явно пребывает в сомнении — не лезет ли он тут не в свои дела, нарушая субординацию, но в конце концов оставляет свои колебания. — Дело в том, что самые сложные и надежные из систем блокировки, те, с которыми мы могли бы провозиться дольше всего, были просто отключены, с самого начала. Если бы это не было совершенно невероятно, я бы сказал, что русские сознательно облегчили задачу тем, кто может завладеть этой их ракетой. Мы сперва решили, что это какая-то ловушка, но — нет; или это совершенно сверхъестественная небрежность, или… — Пути Господни неисповедимы, брат Захария, и для воплощения замыслов своих может Он использовать и глупость еретиков, и их собственные хитрости. А что у твоих людей, брат Малахия?

— Монтаж «шахты» полностью завершен, — рапортует квадратный. — Поскольку само судно нам беречь ни к чему, запускать будем прямо из трюма, через палубный грузовой люк. Личный состав… виноват, братия… к тому времени переберется на «зодиаки», и оттуда, с дистанционного пульта, подадут команду на пуск.

— Все системы ракеты в рабочем состоянии и готовы к пуску? Ручаешься головой, брат Малахия?

— Ручаюсь, брат Иезекииль. У меня, кстати, то же самое впечатление, что и у брата Захарии — ракета была в идеальном состоянии, как будто бы русские загодя подготовили ее к запуску. Ох, не верю я, что ее тайком вытащили с затонувшей субмарины… — Сейчас это уже не важно, — подводит черту Арчер. — Иными словами, братья, ракету можно запускать хоть прямо сейчас? — (оба серых эксперта решительно кивают: да, можно). — Значит, я прикладываю большой палец к панели пульта, и… — Прошу простить, брат Иезекииль, — почтительно возражает электронщик-Захария, — но только палец должен приложить не ты, а брат Иеремия… — Вот как? — Арчер улыбается, но зрачки, вперившиеся в переносицу электронщика, смахивают на то самое дуло двадцать второго калибра.

— Когда они программировали пульт, — вступает в разговор Иеремия, — ты был запершись там, внизу… спасал душу заблудшего брата Ионы; ты же сам распорядился не отвлекать тебя, ни под каким видом, а дело было срочное — вот братья и воспользовались моими пальчиками … Или тебе непременно хочется сделать ЭТО самолично?

— Гордыня есть смертный грех, брат Иеремия, — горько качает головой Арчер. — Как мог ты подумать такое? Носи впредь этот пульт, брат, и не выпускай его из рук ни на миг — ты ведь теперь ценнее всех нас, вместе взятых… И кстати — о заблудшем брате нашем, Ионе! Распорядись построить братию на палубе, всех до единого.

 

 

 

Арчер-Иезекиль, сопутствуемый братом Иеремией, озирает с высоты спардека шеренгу внимающих ему серых братьев — в числе пары десятков, — выстроившихся на юте «Крестоносца»:

— Близок уже час завершения Служения нашего, братья — когда вашими устами вострубят Трубы Господни, и грянет Битва Битв! Оттого-то Диавол, кусая в ярости кончик хвоста своего, измышляет последние мерзости, напрягая всё коварство и хитрость свою. Укрепим же души наши молитвою, братие, дабы не отпасть в этот последний миг в ересь, подобно падшему брату нашему, Ионе… При этих словах, по знаку брата Иеремии, двое серых проволакивают по палубе, оставляя кровяную дорожку, тело давешнего незадачливого агента и останавливаются — стой, раз-два! — у самого борта; самое ужасное, что бедняга, похоже, еще жив… — Брат Иона, — скорбным тоном возвещает Арчер, — сам покаялся в прегрешениях своих, и поведал мне, яко исповеднику, что работал он на Правительство Соединенных Штатов, осведомляя то порождение ехиднино о замыслах братиев. Искупая грехи свои, сообщил он, под моим присмотром, земному хозяину своему ложные сведения о замыслах и поступках наших, и сие было хорошо — ибо всякое обстоятельство способен обратить Господь на пользу истинным чадам своим. Далее же поведал он, — (многозначительная пауза), — что не одного его прельстил Диавол, и есть на борту еще один оборотень, но имени его он не знает… И поверил я, что не знает он того имени — ибо истинным и глубоким было раскаяние его! И теперь вот обращаюсь я к тому, второму, Иуде, затаившемуся среди нас: покайся, пока не поздно, заблудший брат наш — ибо безгранично милосердие Господне! Спаси душу свою, как спас ее брат Иона — коего Господь повелевает нам наказать за грехи его с возможною кротостию, без пролития крови, — и завершает сию тираду, пробормотав вполголоса себе под нос:

— Благо место у нас тут уже прикормленное … Место прикормленное, точно: вокруг судна неторопливо и обстоятельно нарезают кругами океанскую гладь три акульих плавника, которые тут же метнулись к сброшенному с борта человеку точь-в-точь, как уклейки-верхоплавки — к упавшей на поверхность омутка мушке. Вот и всё:

Красное море, акулья уха …

Однако не менее драматические события происходят тем временем и на спардеке. Пользуясь тем, что всеобщее внимание всецело поглощено акульим пиршеством за бортом, Арчер плавно-стремительным кошачьим движением смещается за спину своего напарника; автогеновый высверк ножа-выкидухи, неведомо откуда возникшего в его руке, поражает брата Иеремию в поясницу, в область почек. При таком ударе мгновенно возникает парализующий болевой шок, не дающий раненому даже закричать (часовых снимают именно так), оттого-то беззвучной возней на спардеке так и не успел заинтересоваться никто из столпившихся снизу, у борта, серых. Обернувшись же на оклик: «Алло, парни!» они обнаруживают, что Чарльз Эйч Арчер, брат Иезекииль, высится над ними в гордом одиночестве, а в обеих руках у него — по автомату «Ингрэм», извлеченному из стоящей в ногах матерчатой сумки.

— Алло, парни! — повторяет брат Иезекииль. — Я ведь не шучу: один из вас —цеэрушник, такая вот печаль… Как распознать оборотня, вознамерившегося не дать вострубить Трубам Господним? Есть лишь один надежный способ, братие — и вы его знаете не хуже меня. Во имя Господа!!

— Именем его! — откликается вразнобой ошеломленная, ничего не понимающая толпа серых братьев, и в тот же миг оба автомата Арчера изрыгают огонь. Скорострельность у «Ингрэма» совершенно чудовищная, так что толпу на юте выкашивает в самом буквальном смысле этого слова; бежать вперед, навстречу свинцовому вихрю, не решается никто, искать спасение за бортом — в столь прикормленном месте — тоже; все кончено за считанные секунды. Сменив опустошенные магазины, брат Иезекииль нисходит на палубу, одиночными выстрелами методично добивает всех, кто подает признаки жизни, после чего возвращается на спардек. Извлекает из сумки из-под автоматов шприц с обезболивающим и вводит его мучительно умирающему брату Иеремии.

— И… у… да!.. — удается выговорить раненому, едва лишь подействовало снадобье.

— Никак нет, брат Иеремия. Я продолжаю делать НАШЕ дело, и у меня не было выбора. На судне затаился оборотень из ЦРУ, могущий разрушить весь наш замысел — и как его распознать? Единственный, за кого я могу ручаться — это я сам. Я принял это решение, брат, и отвечу за него перед ликом Господа нашего… — с этими словами Арчер, взяв безвольную кисть раненого в свою, плотно прижимает его большой палец к панели пульта, снятого им перед тем с пояса брата Иеремии; в тот же миг на пульте разгорается рубиновая лампочка, принимающаяся помаргивать в ритме сердечных сокращений: тук-тук — тук-тук: всё, пульт инициирован, обратного хода нет.

При виде этих его манипуляций умирающий внезапно успокаивается, и на губах его возникает улыбка понимания:

— Ты… всё сделал… верно… брат. Ничего… личного.

— Благодарю тебя, брат. Замолви там за меня словечко Святому Петру, и до скорой встречи у Престола Господня. Во имя Господа!


Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Конец второй баллады 11 страница| Конец второй баллады 13 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.022 сек.)