Читайте также: |
|
Руис раздраженно подбросил руки вверх, опуская их с громким хлопком на бедра. Собственный характер Мак был тоже на пределе, чему способствовали измотанные нервы. Обойдя сержанта, Эрин направилась в комнату, где стояли остальные детективы. Руис вошел следом и закрыл за собой дверь. Он, было, начал говорить снова, но Эрин не дала ему сделать этого.
"Нет", – перебила она начальника, повышая голос, чтобы все слышали ее. Она вовсе не собиралась никого слушать. – "Теперь буду говорить я ". Руис приподнял голову и посмотрел на молодого детектива с удивлением.
"Позвольте мне выложить все прямо", – начала Эрин. В ее громком голосе чувствовался сдерживаемый гнев: – "Вначале, я работаю под прикрытием, пытаясь спасти лицо отдела, чтобы получить доказательства на "предполагаемого убийцу". Затем, мне пришлось пережить покушение на свою жизнь, в результате которого Эндерсон была ранена, а другой человек мертв. После этого я была вынуждена пойти на больничный, потому что не смогла вспомнить все события рассматриваемой ночи. Итак, я ухожу, чтобы прийти в себя, пытаюсь заставить мой мозг все вспомнить, так как иначе, я окажусь без работы. При этом я почти не сплю, потому что обрывки воспоминаний той ночи продолжают всплывать и беспокоить мой мозг, подводя меня все ближе и ближе к безумию. А затем, совершенно неожиданно, снизойдя, вы посылаете Джефа и Одри, чтобы доставить меня сюда, потому что отдел решил, что я нужна снова. Будучи лояльным полицейским, я, не задавая вопросов, приезжаю, чтобы помочь и выручить все тот же отдел. И к моему удивлению, ко мне здесь возвращается память. Я очень взволнована и встревожена этим обстоятельством. Глупо, потому что я то думала, что мой начальник и отдел будут столь же взволнованы, как и я моему возвращению памяти. Но нет. Как только становится ясно, что моя память не может помочь повесить всех собак на вашу девочку, вы приходите и готовы накричать на меня только за то, что моя память не помогает выстроить дело так, как вы этого хотите. Да пошло бы все это к чертям, Руис. Это – не моя ошибка, что вы потратили впустую время и деньги, преследуя не того человека. Адамс – невиновна. Да к тому же еще и спасла мою жизнь". – Эрин тяжело дышала, когда, наконец, закончила монолог. Широко распахнутыми от гнева глазами она смотрела на начальника, прижав, крепко сжатые в кулак, руки к бокам.
Мученический взгляд на ее лице заставил Эндерсон быстро переместиться, загородив Эрин своим телом.
"Она – устала", – произнесла она, чтобы разрядить взрывоопасную обстановку. Патрисия с молчаливой мольбой посмотрела на Мак, прося ее замолчать. Ее руки опустились на плечи молодой женщины. Сжав их, она попыталась заставить ее успокоиться, прежде чем молодой детектив не зашел еще дальше и не навлек на себя еще большие неприятности. Руис стоял совершенно неподвижно, уставившись на свою подчиненную, не совсем доверяя своим ушам в том, что только что услышал.
"Откуда, мать твою, это прибыло? " – промолвил Стюарт, а затем противно захихикал.
– "Проклятье, Мак, я думаю, что в результате твоего тесного контакта с лесби в этом деле, у тебя выросли два больших волосатых яйца".
"Хватит! " – закричал Руис. – "Это касается всех из вас. Теперь, я вижу, что все мы расстроены… "
"Вы знаете, Стюарт", – вскипела Эндерсон. – "Мне до смерти надоели ваши сексуальные предубеждения и замечания".
"ДОСТАТОЧНО! " – громко прокричал Руис, впиваясь взглядом в своих детективов.
Проигнорировав всех, Эрин подошла к двойному зеркалу и взглянула на Адамс. В комнате для допросов с нею была Синклер, которая вернулась туда, чтобы поговорить с подозреваемой и задать еще несколько вопросов, в то время как другие детективы препирались друг с другом в другой комнате.
"Как долго она была здесь? " – спросила Эрин, справляясь об Адамс. Не дав никому достаточного количества времени, чтобы ответить, она проскользнула мимо вопящего сержанта, открыла дверь и снова вошла в соседнюю комнату.
"Мисс Адамс", – произнесла Эрин, огибая стол, чтобы встретиться с ее глазами еще раз – "Как долго вы были здесь? "
Синклер подошла ближе, встречая Мак молчаливым вопросом в глазах. Эрин игнорировала ее пристальный взгляд, все свое внимание сконцентрировав на Адамс.
"Они привели меня вчера", – ответила та спокойно.
"Вы были здесь так долго? " – мягкий характер Эрин быстро вспыхнул от гнева, пока она изучала бледное и утомленное лицо их невиновного главного подозреваемого.
Эрин повернулась и направилась назад в маленькую комнату наблюдений с Синклер, преследующей ее по пятам. Дверь громко захлопнулась за ними.
"Я хочу, чтобы ее освободили", – потребовала Эрин, сложив руки перед грудью.
"Мне все равно, чего ты хочешь", – отклонил ее требование Руис, шокированный своим когда-то вежливым детективом, который теперь вымещал свое раздражение на нем. – "Мы не закончили ее допрашивать".
Эрин знала, что это была стандартная процедура, которая предписывала допрашивать подозреваемого в течение многих часов. Это был один из путей, которыми они изматывали их. Но держать невиновную женщину всю ночь без отдыха было смешно, и Руис знал это. Он просто не был готов позволить ей уйти. Как он мог отпустить подозреваемого, на которого потратил столько бесчисленных часов своего преследования.
"Хорошо, быть может, вы и не закончили, но я гарантирую вам, что она закончила с вами. Вы не имеете никаких оснований задерживать ее и прекрасно знаете это. И она знает это также".
"Это – не тебе или кому-нибудь другому решать, когда мы закончим с ней", – возразил он. Его глаза гневно сверлили ее своим взглядом.
"Я согласилась бы, за исключением одной небольшой детали". – Эрин попятилась к двери и, дернув за ручку, открыла ее. – "Она больше не подозреваемая". – С этими словами она поспешно вошла в комнату и посмотрела на Элизабет Адамс.
"Мисс Адамс? " – окликнула она женщину, дожидаясь, чтобы интенсивные синие глаза еще раз сосредоточились на ней.
Когда это произошло, она продолжила: "Я просто вернулась сообщить, что закончила вас допрашивать". – Она торопливо подняла глаза, услышав, как открылась дверь. Руис стоял рядом, сложив руки перед грудью, впившись в нее взглядом.
"И, еще… " – вернулась взглядом к Адамс Эрин. – "Я хотела выразить вам мою самую искреннюю благодарность за спасение моей жизни". – Она протянула руку темноволосой женщине, которая медленно встала и взяла ее руку в свою.
Они смотрели друг на друга продолжительное время, пока их руки обменивались теплотой.
"Всегда, пожалуйста, детектив", – наконец, ответила Адамс с искренней улыбкой.
"Возможно, мы сможем встретиться позже", – предложила Эрин. – "Я хотела бы пригласить вас на обед когда-нибудь, как дань моего уважения".
Адамс кивнула, все еще не сводя с нее своего пристального взгляда. – "Ну что ж отлично. Я с нетерпением буду ждать этого".
Эрин улыбнулась ей, и, наконец, отпустила руку высокой женщины. Ее внутренности немедленно воспротивились прерванному контакту.
"Тогда, до свидания", – попрощалась Эрин, двигаясь к двери, которая вела в главный отдел. Она чувствовала жгучий взгляд Руиса на своей спине, но не обернулась. Она была слишком утомлена и сыта всем по горло. Кроме того, она знала, что если не уйдет сейчас, то с корнем повыдирает собственные волосы от ярости.
Оставшаяся в комнате для допросов Адамс услышала, как невысокий мужчина приблизился к ней сзади.
"Мисс Адамс, если вы не возражаете, у нас есть еще некоторые вопросы".
Женщина скрипнула зубами и повернулась к нему лицом. Она бы с легкостью могла схватить стул и придавить им небольшого, стройного сержанта. Ему повезло, что ее терпение протянуло так долго.
"Вообще-то возражаю", – вскипела она.
"Я могу уверить вас, что не потребуется долгое… " – попробовал он снова, подходя к стулу, на котором только недавно сидела Эрин.
"Я была здесь достаточно долго", – ответила она, с силой заталкивая свой собственный стул назад под стол.
Охваченный паникой Руис немедленно встал, не рискнув задержаться на стуле, поднимая ладони в воздух, в слабой попытке успокоить подозреваемую.
"Но, мисс Адамс… " – попытался остановить ее он, наблюдая за движением женщины к той же самой двери, из которой только что вышла Эрин Маккензи.
"Вы можете направить любые возникшие вопросы моему адвокату", – ответила она, не оглядываясь. А затем хлопнула за собой дверью.
"Проклятье! " – завопил Руис, ударяя кулаком по столу. Детективы Синклер и Эндерсон поспешно вошли в комнату.
"Вы хотите, чтобы я пошла и арестовала ее? " – спросила Синклер.
"Кого? Мак? Да, черт возьми! "
"Адамс, сэр", – уточнила Синклер, несколько смягченным тоном.
Руис начал расхаживать по комнате. Его ярость подпитывала энергией его маленькую фигуру.
"Нет".- Наконец, сказал он, качая головой. – "Мы не можем задерживать ее".
"Если позволите", – начала Эндерсон, все еще испытывая трепет перед Руисом даже притом, что он больше не был ее начальником. – "В последнее время Мак была под огромным напряжением: она не спала, ее преследовали бесчисленные кошмары… "
"Я знаю", – сказал Руис, дергая головой вверх, чтобы взглянуть на нее. – "Я знаю, что она плохо себя чувствовала. Но все же нет никаких оправданий за ее странное поведение здесь сегодня в отношении Адамс".
"В действительности, я думаю, что в некоторой степени это понятно", – предположила Эндерсон. – "Она только что вспомнила, что Адамс спасла ей жизнь. Теперь это объединяет их. И это обстоятельство всегда останется между ними", – перешла она почти на шепот, когда закончила фразу. Никогда, даже в своих самых диких мечтах она не могла представить, что Адамс окажется, "хорошим парнем" во всем этом. Но казалось, это и на самом деле было так.
"Мне все равно, даже если она спасла мир! " – громко объявил Руис, брызгая во все стороны слюной. – "Эта женщина знает что-то и не говорит нам, а Мак чуть ли не поощряет ее скрывать это от нас! "
Эндерсон с трудом сглотнула прежде, чем произнесла: "Я не думаю, что Мак поощряет ее". – Патрисия не могла объяснить странное поведение Эрин, но интуитивно чувствовала, что должна все преуменьшить Руису или ее друг очень легко мог потерять свою работу. – "Я думаю, что в данный момент она просто шокирована возвращением памяти, а также тем обстоятельством, что ко всему Адамс еще и спасла ее".
"Она через многое прошла", – предположила Синклер, которая была вознаграждена безмолвным "спасибо", произнесенным Эндерсон одними губами.
"Так, что происходит? " – спросил Стюарт, когда он и другие два оставшихся детектива ввалились в комнату. – "Этот цирк закончился или как? "
"Нет, спасибо Мак за это", – подчеркнул Руис.
"Это не правда", – возмутилась Эндерсон, несколько расстроенная замечанием сержанта. – "Если бы мы сделали нашу работу лучше, то тогда бы мы имели то, что нужно на Адамс или кого-либо другого. Но на данный момент у нас нет ничего и это – не ее ошибка".
"Она права", – тихо добавил Джеф, когда он и другие мужчины детективы направились к выходу.
"Я хочу оказать вам и отделу любезность", – предложила Эндерсон, взглянув на Руиса. – "Я собираюсь сходить за Мак и попробовать успокоить ее. Вы не можете, потерять ее". – Не дожидаясь ответа, она поспешно вышла из комнаты, все время думая о том, что должна будет снова глубоко погрузиться в это дело, если хочет когда-либо получить ответы на собственные вопросы.
"Эй, Эндерсон, подожди! "
Патрисия повернулась на звук своего имени, поджидая, пока детектив Синклер не догонит ее.
"Я подумала, что вы могли бы, воспользоваться некоторой помощью", – сказала она, приноравливаясь к шагам Эндерсон.
Патрисия рассмеялась, забавляясь заявлением: " Я думаю, что после всего произошедшего небольшая помощь была бы недостаточна из-за вещей, которые сказали Мак и я… " – Она недоверчиво покачала головой в опустившейся тишине.
"Ну что ж, похоже, теперь вы будете нуждаться в бОльшей помощи", – сказала Синклер с усмешкой.
Эндерсон посмотрела на красивую женщину рядом с собой и внезапно поняла, что считает энергичного детектива очень привлекательным. Высокая женщина с пепельными волосами держалась с располагающей уверенностью, и Эндерсон нравилось, как она обращалась с другими детективами.
Синклер немного повернула голову и поймала на себе взгляд Патрисии своими светло-карими глазами.
Эндерсон резко вздохнула и быстро отвела взгляд, боясь теплых пылающих угольков в глазах детектива.
"Что-то не так? " – спросила Синклер.
Эндерсон быстро покачала головой: "Я волнуюсь о Мак " – сказала она, надеясь, что это скроет реальную причину ее внезапной реакции.
"Я знаю почему", – поддержала ее другая женщина, размещая руки в карманах, пока они шли. – "Она пережила ужасное время".
Соглашаясь, Эндерсон кивнула головой, внезапно понимая, что Синклер, которая даже не знала Мак, сопереживает ее ситуации. Как раз то, что она точно знала, она никогда не найдет у Руиса или других детективов.
"Я должна найти ее и попытаться поговорить с нею", – сказала Эндерсон, когда они свернули в коридор, который вел к отделу убийств – в недалеком прошлом ее земле обетованной.
"Ты планируешь забрать ее с собой в Утопию? " – спросила Синклер.
Эндерсон повернулась, чтобы посмотреть на нее еще раз, удивленная вопросом. Но еще больше она удивилась, когда поняла, что у нее не было на это ответа.
"Я не уверена".
"Если нужно, не стесняйтесь и остановитесь у меня".
Эндерсон внезапно остановилась. Ее лицо покрылось густым румянцем, пока она не поняла, что предложение было искренним и чисто профессиональным. Синклер, кажется, не обратила на нее внимания.
"Я знаю, что вам обеим негде остановиться, так что подумала, что должна предложить".
"Спасибо", – поблагодарила Эндерсон, чувствуя на себе теплоту карих глаз. Она улыбнулась ей, продолжая движение по направлению к дамской комнате.
"Куда мы идем? " – спросила Синклер, замечая их место назначения.
"Забрать Мак", – ответила Патрисия, открывая дверь.
"Остановись здесь", – попросила Эрин, сидевшая посредине между двумя женщинами в пикапе Синклер.
Новый работник полицейского департамента Серебряной Долины послушно притормозила, остановив грузовичок рядом с прежним местом жительства Эрин.
"Ты хочешь, чтобы я пошла с тобой? " – с легкой тревогой в голосе, спросила Патрисия.
"В этом нет необходимости", – ответила Эрин, соскользнув с сиденья, вслед за покинувшей автомобиль Эндерсон. – "Марк сказал, что оставит ключи под водительским креслом ". – Спрыгнув с подножки, молодой детектив, заслонившись рукой от солнца, взглянула на большой дом, в котором когда-то жила.
"Надо же, как мило с его стороны", – с сарказмом заметила Эндерсон.
Эрин не ответила, вместо этого она направилась прямиком к своему, стоявшем на дороге, 'BMW седану'. Проведя рукой по белому боку автомобиля, она потянула за ручку и открыла незапертую дверь.
"Я могу помочь вам? " – окликнул ее женский голос от передней двери дома.
Сердце Эрин заколотилось как сумасшедшее, и на секунду в ее голове мелькнула мысль о том, чтобы просто вскочить в автомобиль и убраться отсюда подальше. Но она была слишком утомлена, чтобы бояться, и слишком измотана, чтобы вести себя как последняя трусиха. Просто это была еще одна ситуация, с которой стоило столкнуться лицом к лицу.
Молодая женщина выпрямилась и подняла взгляд на беременную блондинку, которая вышла из дома. В то время как глаза Эрин изучали ее фигуру, она поняла, что у женщины был довольно большой срок беременности: месяцев, этак, шесть – семь. Ее живот уже опустился и округлился. Эрин проглотила назад язвительные слова, готовые вырваться из горла. Обман все еще ранил, независимо от наличия чувств у нее к Марку.
"Я здесь, чтобы забрать свой автомобиль", – ответила Эрин достаточно громко, чтобы женщина услышала.
Блондинка замерла, напоминая оленя, пойманного светом фар. Эрин стояла и наблюдала, как незнакомая женщина оценивает ее, позволяя чужому любопытному взгляду бродить по своему телу сверху донизу.
"Ох", – слегка удивленно воскликнула женщина, встревожено подняв руку к груди.
"Милая, что происходит… " – Эрин отвела глаза от женщины и посмотрела на появившегося в дверях дома Марка. Он передвигался медленно, очевидно, все еще не вполне оправившись от ножевых ран. Когда его глаза нашли, стоявшую у своего автомобиля, Эрин, лицо его также приняло весьма удивленный и смущенный вид.
"Эрин", – произнес он, больше от неожиданности, чем выказывая приветствие.
"Привет, Марк", – отозвалась Эрин, сохраняя бесстрастный тон. – "Я только пришла, чтобы забрать свою машину".
"Конечно", – сказал он, успокаивающе похлопав свою беременную любовницу по плечу. Последовала невыносимая тишина. Эрин подумала, что стоит выяснить у мужа, как он себя чувствует, но беременная женщина слишком откровенно стреляла в нее ядовитые взгляды.
"Ну что ж, не буду задерживать вас. Похоже у вас все хорошо". – Эрин махнула на прощанье рукой и забралась в автомобиль, занявшись поиском ключей. Покопавшись под сиденьем, она, наконец, сумела найти их, но, когда подняла глаза, Марк и его любовница уже ушли.
"С тобой все хорошо? " – спросила, подошедшая к BMW, Эндерсон.
"Прекрасно", – немного истерично рассмеялась Эрин. – "Я не знаю, как ты, но мне надо уехать отсюда прежде, чем вернется его беременная овчарка".
"Серьезно?" – Эндерсон рассмеялась и покачала головой, прикрывая дверь машины.
Эрин опустила стекло и завела автомобиль.
Патрисия облокотилась на машину и посмотрела на дом. – "Что за парочка грубых говнюков. Они заслуживают друг друга".
"Пусть так и будет, пока он счастлив". – Эрин оглянулась на дом, который когда-то столь презирала.
"Мне нечего сказать по этому поводу, Мак". – Эндерсон подумала о том, что если бы она была Марком, то пнула бы себя за то, что упустила такую невероятную женщину, как Эрин.
Патрисия отступила от BMW и заглянула в автомобиль: "Ты поедешь за нами с Синклер? " – поинтересовалась она.
"Да", – ответила Эрин, переключая автомобиль на задний ход. – "Я надеюсь, что у нее найдется выпить что-нибудь покрепче, потому что мне явно требуется пропустить стаканчик".
"С ней все хорошо? " – спросила Синклер, когда Эндерсон снова вернулась в пикап.
"Бывало и лучше", – ответила та, задаваясь вопросом, насколько в действительности Синклер знала о ситуации.
"Это был ее муж? " – отъезжая от дома, спросила Одри.
"Бывший", – быстро добавила Эндерсон.
"Они развелись после того, как на него было совершено нападение, правда? "
"Да".
"Я знаю, что еще плохо знакома с Серебряной Долиной и всем этим делом, но мне это не кажется слишком быстрым, учитывая тот факт, что у него подруга с таким большим сроком беременности".
Эндерсон от души рассмеялась над наблюдением женщины.
"Ты очень проницательна, Одри".
"Я не ученый-ядерщик, но мне кажется, что это было бы слишком странно игнорировать".
"Да, бедная Мак. Она действительно прошла через многое за эти несколько недель".
Синклер выехала за ворота и направилась к своей собственной новой и фактически пустой квартире.
"Ты уделяешь ей много внимания", – заметила Синклер.
"Да", – тихо ответила Эндерсон. – "Она много значит для меня".
"Вы, двое… " – Синклер посмотрела на собеседницу, испугавшись, что слишком далеко зашла с вопросами. – "Я сожалею", – добавила она быстро.
"Не нужно", – ответила Эндерсон. – " Нет, мы – не вместе в этом смысле".
"Я подумала, возможно, вы были", – продолжила Синклер, вспоминая о том, насколько удобно они выглядели в доме Патрисии.
"Нет, Мак – просто близкий друг", – ответила Патрисия, замолкая на какое-то время.
"Ей повезло, что у нее есть ты", – искренне улыбнулась Синклер.
Остальной путь к комплексу, где находилась квартира Одри, они проехали в тишине.
И только там все вместе женщины поднялись по лестнице в квартиру на втором этаже.
Синклер предложила Эндерсон и Мак занять одну из спален своей квартиры.
"Это конечно – не шикарно, но, пожалуйста, чувствуйте себя, как дома", – приветливо произнесла она, прикрывая за собой входную дверь.
Это был недавно построенный квартирный комплекс, судя по запаху нового ковролина и свежей краски, который почувствовала Эндерсон. Стоя рядом с Мак в удивительно просторной гостиной, Патрисия с интересом рассматривала дубовую мебель, гармонично сочетающуюся с темно-синей обивкой диванов. Она была очень благодарна Синклер за то, что та предложила им остановиться у нее. Оставались все еще некоторые моменты в деле, к которым Мак должна была проявить свое внимание, не говоря уже о Руисе. Да и сама она была просто чертовски утомлена, чтобы сразу же вернуться к себе домой.
"Мило", – произнесла Эрин, направляясь к одному из диванов, и расслабленно опускаясь на него.
"Я все еще не распаковалась", – заметила Синклер, бросив ключи от машины на кухонный стол.
Патрисия присела рядом с Эрин и посмотрела на кучи коробок, которые стояли в смежной столовой. Компьютерный стол, расположившийся рядом с ними, указывал на то, что комната вообще не собирается служить для обедов. Неожиданно из области, где стояли коробки, послышался щебет. Эндерсон проследила взглядом за Синклер, которая направилась к одному из диванов и заглянула за него. Присев на секунду она поднялась с большой птичьей клеткой в руках. Внутри, весело щебеча, прыгали два попугайчика.
"Как мило! " – воскликнула Эрин, ощущая прилив энергией. Спрыгнув с дивана, она обошла его, чтобы взглянуть на птиц.
"Нет, они – не милые, они – боль в заднице", – с игривой улыбкой произнесла Синклер. – "Живут только, чтобы беспокоить меня. Щебечут всю ночь".
"Как их зовут? " – поинтересовалась Эрин, ни на секунду не купившись на негативные замечания детектива.
"Синий – Гомес, а зеленый – Мортиция".
Эндерсон рассмеялась над их именами (прим. перев. – так зовут главных героев в знаменитом фильме про семейку Адамс).
"Остроумно", – сказала она, подходя и останавливаясь рядом с Эрин. Одри поставила клетку на компьютерный столик и, взяв банку с кормом, высыпала ее содержимое в кормушку.
"Да, я назвала их так потому, что синий постоянно пробует обратить на себя внимание зеленой самочки. Очень грустно, что ему это удается с большим трудом".
Все трое стояли и наблюдали за тем, как небольшие птички грациозно спрыгнули к чашке, чтобы перекусить.
"Итак", – сказала Синклер, возвращая внимание к своим гостям. – "Вы, парни, захватили с собой вещи? " – Она посмотрела на пустые руки женщин.
"Дерьмо! " – вырвалось из уст Эндерсон. – "Мы оставили их в моем Блейзере возле участка".
Подойдя к дивану, она плюхнулась на него, чувствуя полнейшую пустоту в голове.
Эрин осталась у клетки, пристально наблюдая за птицами.
"Мы можем возвратиться и взять их, это – не сложно", – предложила Синклер.
"Возможно позже", – откликнулась Эндерсон, желая просто понежиться на мягком диване.
"Тогда, если вы не возражаете, я пойду, переоденусь?" – вежливо спросила Синклер.
"Конечно", – поддержала ее Эрин. – "Просто притворись, словно нас здесь нет", – усмехнулась она привлекательному детективу.
Синклер улыбнулся в ответ, и перевела взгляд на Эндерсон.
"Это будет трудно сделать", – сказала она, перед тем как направиться в свою спальню.
"Как ты себя чувствуешь, Мак? " – поинтересовалась Эндерсон, наблюдая за женщиной, которая оставила птиц и присоединиться к ней.
"Как разбитое корыто", – ответила та, садясь на диван. – "Но не настолько разбитое, чтобы не заметить, как сексуальна Синклер". – Она игриво толкнула Эндерсон локтем.
"Мак, ради Христа, я действительно создала монстра". – Улыбаясь своему другу, Патрисия откинулась на спинку дивана.
"Признай, что ты согласна со мной".
"Я должна была быть мертва, чтобы не признать этого", – ответила она, оглядываясь на спальню.
"Я знала это", – сказала Эрин. – "Ты нравишься ей".
"Что? " – Эндерсон повернула голову и посмотрела на Мак.
"Да", – подтвердила Эрин с ухмылкой. – "Я могу быть измученной и уставшей, но я все еще достаточно начеку, чтобы увидеть желание в ее глазах, когда она смотрит на тебя".
Эндерсон покачала головой: "Она говорит, что она моя фанатка", – сказала она, будто бы себе.
"Вот видишь? " – снова толкнула ее Эрин. – "Даже не пробуй отрицать этого. Эта девочка запала на тебя".
Эндерсон внешне ничем не выдала свою реакцию на комментарий, но внутри почувствовала приятное тепло от такой возможности. Взяв Мак за руку, она заглянула в ее утомленные глаза.
"Что относительно тебя, Мак? "
"А что со мной? " – спросила та, окунаясь в глубокую синеву глаз Патрисии.
"Что происходит между тобой и Элизабет Адамс? " – спросила Эндерсон мягко.
"Ничего", – солгала Эрин, быстро убирая руку.
"Я видела долгие взгляды, то, как она держала твою руку, я слышала то, что не было сказано".
"И что это было? " – спросила Эрин. Ее голос стал немного выше от волнения.
"Похоже, есть кое-что, о чем ты нам не говоришь", – ответила Патрисия, пробуя помешать Эрин отвести взгляд.
"Не начинай с меня", – сказала Мак, отрывая спину от дивана.
"Я только не хочу, чтобы ты окунулась в это с головой". – Эндерсон тоже выпрямилась, желая объяснений.
Эрин быстро встала.
"Разве ты не помнишь, Патрисия,… я уже окунулась". – Она пошла к выходу и повернула ручку на двери.
"Мак, подожди". – Эндерсон встала, не спуская с нее глаз. – "Куда ты идешь? " – спросила она, изогнув брови от беспокойства.
"Выпить", – ответила Эрин, открывая дверь и уходя. В это самое время из спальни показалась Синклер.
"Что происходит?" – спросила она у Патрисии, запихивая руки в карманы темно-синих шорт.
"Хотела бы я знать", – ответила Эндерсон, плюхнувшись на диван, и расстроено опираясь уставшей головой на свои руки.
"Мы должны пойти за ней? " – обеспокоено спросила Синклер, подходя к окну, которое выходило на автомобильную стоянку.
"Нет", – ответила Эндерсон, не меняя своего удрученного положения на диване. – "Ей нужно какое-то время побыть одной". – Она подняла голову и взглянула на Синклер. – "Я только надеюсь, что это поможет".
Глава 7
Суббота, 30 августа 20:24 Серебряная Долина, Аризона.
Эрин медленно подъехала к большой парковочной стоянке. На долину опустился вечер, который разукрасил все вокруг темно-лиловыми и темно-синими красками, которые в скором времени постепенно сольются с ночной темнотой. Эрин подрулила на своем ВМW к заднему ряду и припарковалась с краю стоянки. Откинувшись на сиденье, она вдохнула в себя запах почти новой машины. Автомобиль, как и сама она, был одним из представлений Марка об идеальной жизни, которую он вел и хотел, чтобы каждый это видел.
Эрин прикрыла глаза и подумала, насколько ей хочется обменять BMW на что-то более подходящее. Кое-что менее эффектное, возможно внедорожник. Кроме того, ей необходимо найти себе место для жилья. Возможно, занятие этими вещами, в конечном счете, поможет ей распрощаться с прошлым, вместе с Марком и заполненной грустью светской жизнью, которую она вела с ним.
Мак открыла глаза и сосредоточилась на отражениях на лобовом стекле. Она надеялась, что, двигаясь дальше по жизни, она сможет забыть о предательстве. Вздохнув, она вспомнила о беременной женщине с убийственным взглядом.
Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 34 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
22 страница | | | 24 страница |