1.
| action
action in crime
action in tort
to bring an action against smb
| процесс, судебное преследование, иск
уголовный процесс
процесс из деликта
начинать судебный процесс против к-л
|
2.
| appeal
to appeal to a court
appellate court
| апелляция
подать апелляцию в суд
апелляционный суд
|
3.
| claimant (US plaintiff)
defendant
to find for the plaintiff / the defendant
| истец
ответчик
вынести решение в пользу истца / ответчика
|
4.
| conviction
to result in conviction and punishment
| признание виновным, осуждение
привести к признанию виновным и наказанию
|
5.
| damage
to cause damage to smb
to result in damage
negligent damage to private property
to damage smb’s reputation
| ущерб, вред
причинять ущерб к-л
вызывать ущерб
причинение вреда личному имуществу по неосторожности
нанести вред ч-л репутации
|
6.
| damages
to award damages for smth
to reduce damages to $480 000
compensatory damages
punitive damages
to award $480 000 in punitive damages
| возмещение убытков
присуждать возмещение убытков
за ч-л
сократить возмещение убытков до $480 000
возмещение фактических убытков
возмещение штрафных убытков
присуждать $480 000 в качестве возмещения штрафных убытков
|
7.
| defamation
to sue for defamation
defamatory comments
| диффамация
подать иск из диффамации
клеветнические, дискредитирующие
заявления
|
8.
| injunction
to sue for an injunction
| судебный запрет
подать иск для получения судебного запрета
|
9.
| judgment
to affirm the judgment
to reverse the judgment of a lower court
| судебное решение
подтвердить судебное решение
отменить решение нижестоящего суда
|
11.
| liability
to be liable for
strict liability
| ответственность
быть ответственным за ч-л.
строгая ответственность
|
10.
| libel
libelous posting
| клевета в письменной форме клеветническое письмо
|
12.
| loss
financial loss
to cause financial loss
loss of earning capacity
future expected losses
| убыток
финансовый убыток
вызывать финансовый убыток
потеря трудоспособности
ожидаемые убытки
|
13.
| misstatement
negligent misstatement
| ложное заявление
ложное заявление, сделанное по неосторожности
|
14.
| misrepresentation
fraudulent misrepresentation
| введение в заблуждение
намеренное введение в заблуждение
|
15.
| negligence
gross negligence
medical negligence
| небрежность, неосторожность
грубая небрежность
врачебная ошибка
|
| product liability
| ответственность производителя за качество товара
|
17.
| proximate cause of smb’s injuries
| непосредственная причина телесных повреждений к-л
|
18.
| refund
to want (demand) a refund for smth
| возвращение денег
требовать вернуть деньги
|
19.
| remedy(syn. relief)
to be entitled to remedies
to remedy
A tort can be remedied.
| средство судебной защиты
иметь право на средства судебной защиты
предоставлять средства судебной защиты
По деликту могут быть предоставлены средства судебной защиты.
|
20.
| settlement
final settlement
to reach a settlement
to settle out of court
| мировое соглашение
окончательное мировое соглашение
достичь мирового соглашения заключить мировое соглашение
|
21.
| slander
slanderous statement
| клевета в устной форме
клеветническое заявление
|
22.
| standard of proof
| критерий доказывания
|
23.
| suit (lawsuit)
to file suit for smth
frivolous lawsuit
| иск
подать иск на к-л.
явно необоснованный иск, несерьезный
|
| tort
to commit a tort
negligent tort
intentional tort
strict liability tort
tortious conduct
tortfeasor
to deter potential tortfeasors from doing smth
| деликт
совершить деликт
деликт, совершенный по неосторожности
преднамеренный деликт
деликты, влекущие объективную ответственность (независимо от наличия вины)
деликтные действия
делинквент, правонарушитель
сдерживать потенциальных правонарушителей от к-л действий
|
25.
| wrong
civil wrong
commission of a wrong
to commit a wrong against smb
| правонарушение
гражданское правонарушение
совершение правонарушения
совершить правонарушение против к-л
|