Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Learn the words

LEARN THE WORDS | CORRECT THE STATEMENTS | БУРОВЫЕ КОМПАНИИ | TRANSLATE INTO RUSSIAN | EMERGENCY SHUT DOWN SYSTEMS | ПРОБКОВЫЙ КРАН | ШАРОВАЯ ЗАДВИЖКА | ДРОССЕЛЬНАЯ ЗАДВИЖКА | MAKE UP A STORY ON THE VALVES AND RETELL IT | ПРОТИВОВЫБРОСОВОЕ ОБОРУДОВАНИЕ |


Читайте также:
  1. A FEW WORDS ABOUT OPERATING A BUSINESS
  2. A syntactic word-group is a combination of words forming one part of the sentence.
  3. A View into the Future of eLearning
  4. A) Before listening, read the definitions of the words and phrases below and understand what they mean.
  5. A) Complete the gaps with the words from the box.
  6. A) Making content knowledge visible to learners
  7. A) Pronunciation drill. Pronounce the words, then look at the given map and fill in the table below.

1. Acid job-кислотная обработка

2. Air slips - пневматические клинья

3. Alkalinity - щелочность

4. Anchor = deadman - якорь = "мертвяк"

5. Anchor truck - ямобур

6. Auger-шнек

7. Bails - серьги талевого блока

8. Blind rams - глухие плашки

9. Blowout - нефтегазопроявление, выброс

10. Blowout preventer (ВОР) - противовыбросовое оборудование (ПВО)

11. Boiler -котел

12. Boomer - бумер

13. ВОР drill - учебная тревога по нефтегазопроявлению

14. ВОР stand - переносной пульт управления ПВО

15. Brakes system - тормозная система

16. Break joints off - раскручивать трубы

17. Burner - горелка

18. Catwalk - приемные мостки

19. Crown block - крон-блок

20. Degassed oil = dead oil - дегазированная, мертвая нефть

21. Derrick - мачта

22. Double thread - патрубок "резьба-резьба"

23. Double wing - патрубок "гайка-гайка"

24. Drawworks = hoist - лебедка

25. Drill line - талевый канат

26. Driller's panel - пульт бурильщика

27. Elbow - колено

28. Electrical submersible pump (ESP) - электроцентробежный насос (ЭЦН)

29. Elevator - элеватор

30. Emergency kill - аварийная остановка двигателя

31. Emergency shut-off- аварийная остановка двигателя

32. Escape buggy - устройство для спуска верхового по тросу

33. Escape buggy line - трос для эвакуации верхового

34. Fishing job - ловильные работы

35. Fitting - соединение, фиттинг

36. Float switch - поплавковый выключатель

37. Function test ВОР - проводить функциональную проверку ПВО

38. Gauge the tank - замерять количество жидкости в емкости

39. Generator = light plant - генератор

40. Ground - заземлять

41. Grounding - заземление

42. Guylines - растяжки мачты

43. Hammer union = wing half-патрубок "резьба-гайка"

44. Heating elements -нагревательные элементы

45. Hopper - воронка на емкости

46. Hot oiler - АДП

47. Hydraulic fluid (oil) - гидравлическая жидкость (масло)

48.Hydril-ПУГ

49. Jackall = jack - домкрат

50. Kick - толчок, предшествующий выбросу

51. Kill the well - заглушить скважину

52. Latch on - зацепить, защелкнуть (элеватор и т.д.)

53. Level - уровень, нивелир

54. Load lines - тросы натяжения мачты

55. Make joints up - скручивать трубы

56. Manifold - манифольд-распределитель

57. Mix CaCL2 brine - смешивать раствор СаСL2

58. Monkey board - площадка верхового

59. Monkey board lines - тросы натяжения площадки верхового

60. Nipple down wellhead - демонтировать арматуру

61. Nipple up ВОР - установить, смонтировать превентор

62. Pipe rams - трубные плашки

63. Pipe-racks - стеллажи для труб

64. Power tongs - силовой ключ

65. Pressure test - опрессовывать

66. Pull out of the hole (POOH) - поднимать из скважины

67. Pump truck - агрегат (насосный)

68. Pup-joint - патрубок, короткая труба

69. Quick union line-линия быстро-разъемных соединений (БРС)

70. Rig floor - рабочая площадка подъемника

71. Rig move - переезд станка

72. Rig out, rig down - демонтировать (оборудование)

73. Rig tank - мерная емкость

74. Rig up - монтировать (оборудование)

75. Rig walk around - визуальный осмотр вышки

76. Riser - заслонка

77. Run in the hole (RIH) - спускать в скважину трубы, инструмент

78. Sand line - тартальный канат

79. Scale - накипь

80. Secondary drawworks - второстепенная лебедка

81. Secure the well - закрыть скважину

82. Service rig - станок капитального ремонта, сервисный станок

83. Shut-in the well - закрыть скважину

84. Spot the rig - выставлять подъемник

85. Steam - пар

86. Steam hose - паровой шланг

87. Steam truck = steamer - ППУ

88. Steam up - пропаривать

89. Swabbing - тартание, свабирование

90. Tank - емкость

91.Tank truck =oil tanker - нефтебочка

92. Tarps - брезент, бурукрытия

93. Tee-тройник

94. Travelling block - талевый блок

95. Tripping pipe - спуско-подъемные операции (СПО)

96. Tubing collar - муфта НКТ

97. Tubing string - колонна НКТ

98. Vacuum truck - вакуум-бочка

99. V-door - покат, наклонная площадка для сброса труб

100.Weight indicator - индикатор веса

101.Workover - капитальный ремонт скважин


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ЕМКОСТИ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ ЖИДКОСТИ| TRANSLATE INTO RUSSIAN

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)