Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Approaching the Topic

The Tailor Family | Family Life in England | Vocabulary Practice | A Life in the Day of Linda McCartney | Английские семьи | Critical Thinking. Discussion | Expanding the Topic | The Unicorn in the Garden |


Читайте также:
  1. A tangent here, but have you noticed how kid glove Vox is when he disagrees with giggles? (as he did on this topic of alpha game)…. It almost looks like beta appeasement.
  2. A. Introducing the topic
  3. AFTER STUDYING THE TOPIC A STUDENT IS TO
  4. AFTER STUDYING THE TOPIC A STUDENT IS TO
  5. AFTER STUDYING THE TOPIC A STUDENT IS TO
  6. AFTER STUDYING THE TOPIC A STUDENT IS TO
  7. AFTER STUDYING THE TOPIC A STUDENT IS TO

Family and Family Relations

family – семья

large/small

united (сплоченная)

friendly

Members of the family - члены семьи

parents родители

father отец

papa [pc’pa:] coll. папа

dad(dy) coll. папочка

mother мать

mamma/mom/mum coll.

 

strict строгий

lenient снисходительный

hardworking/industrious трудолюбивый

lazy, lazy bones лентяй

(ir)responsible for

admirable восхитительный

 

to adore обожать

to bring up воспитывать

to give birth to

to have the children’s interests at heart

to arrange smb’s marriage

to marry smb to smb

to marry smb off

to run the home together вести хозяйство вместе

 

to be three in the family

to have a family of one’s own

to come from a poor/rich family (происходить из…)

to support/keep one’s family/provide for the family

to be the breadwinner быть кормильцем семьи

to be the head of the family

 

Child (pl. children)

the only child единственный ребенок

baby, infant младенец

childhood детство

son, sonny coll. сынок

daughter дочь

sister

pet, favourite любимец

twins близнецы

first-born, newly-born первенец

eldest/youngest

elder/younger

married/single

childless бездетный

 

to be born

to be named after smb быть названным в честь

to take after smb in looks /appearance or character

to be like smb быть похожим на

to resemble smb

to be alike

to go to school, college, university

to be the pet of the family

to pet smb баловать

to go to the kindergarten

to be as like as two peas похожи как две капли воды

 

Grandparents

grandfather, grandpa coll. дедушка

great-grandfather

great-grandmother

grandmother, granny coll. бабушка, бабуля

grandchildren

grandson, granddaughter

 

old

forgetful забывчивый

kind

loving

generous

to be prone to forget things

to die of

 

Stepparents

stepfather отчим

stepmother мачеха

stepson пасынок

stepdaughter падчерица

orphan [3]:fn]сирота

adopted приемный

to adopt a child усыновлять, удочерять

 

widow вдова

widower [3wwdcuc] вдовец

ancestor [3Fnswstc] предок, прародитель

guardian [3ga:djcn] опекун

ward [w]:d] находящийся под опекой

heir [ec] наследник

heiress [3ecrws] наследница

will завещание

to be smb’s guardian (опекун)

to have the responsibility of looking after a child

 

Age

grown-up/adult [c¢dÙlt] взрослый

youth [ju:›] 1. юность, молодежь; 2. юноша

aged [3ewd¥wd] старый, пожилой

aged [3ewd¥d] достигший опр. возраста

middle-aged средних лет

old (older, oldest) старый, старше, самый старый

elder (eldest) старше, самый старший

elderly пожилой

young (younger, youngest) молодой, моложе, самый молодой

generation поколение, род, потомство

the younger (rising) /older generation

to be (of) the same age

to be some years old

to be X years of age

to be X years under age быть несовершеннолетним

to be X years over age

to be X years smb’s senior (старше)/junior (младше)

to be a man/woman of forty

to be over (past) fifty

to be in one’s middle/late/early sixties

to be nearly thirty

to age fast/to grow old

to live to a ripe old age

to be of short/long lived stock

just to turn twenty

not to look one’s age не выглядеть на свой возраст

to be at the age of ten

 

Relatives

relation родственник, родство

uncle [3žõkl] дядя

aunt [3a:nt] тетя

nephew [3nevju:] племянник

niece [3ni:s] племянница

cousin [3kžzn] двоюродный брат (сестра)

second-cousin троюродный брат (сестра)

near/close

distant дальний

living

to get on well with each other ладить

to quarrel over trifles/petty things ссориться по пустякам

to make up/ patch up the quarrel

to be closely/distantly related

to be of some relation to smb.

to have lots of/a lot of (много), a few (несколько), few (мало) relatives on one’s father’s (mother’s) side

 

Marriage

fiancé [fw5a:nsew] жених

fiancée [fw5a:nsew] невеста

sweetheart/darling/beloved возлюбленный

bridegroom жених

bride невеста

housewife домохозяйка

hostess [5hcustws] хозяйка по отношению к гостю

host [hcust] хозяин по отношению к гостю

master хозяин, владелец, господин

proposal предложение о браке

engagement помолвка

registry office бюро регистрации брака

maiden name девичья фамилия

wedding свадьба

wedding anniversary годовщина свадьбы

silver wedding

golden wedding

newly married couple/newly weds новобрачные

the young couple молодая чета

a newlywed couple молодожены

honeymoon медовый месяц

household семья, домочадцы; домашнее хозяйство

divorce [dw3v]:s] развод

husband муж

wife жена

spouse [spaus] супруг, супруга

father-in-law [l]:] свекор, тесть

mother-in-law свекровь, теща

son-in-law зять

daughter-in-law невестка, сноха

brother-in-law шурин, свояк, деверь

sister-in-law золовка, свояченица

lover, mistress

bachelor холостяк

spinster/old maid старая дева

 

model [3m]dl] образцовый

jealous [3®elcs] ревнивый

obliging [cb3law®w†] покладистый

family семейный

tolerant терпимый

hot-tempered/quick-tempered вспыльчивый

even-tempered уравновешенный

faithful верный /unfaithful

devoted преданный

 

to have a fortunate/unfortunate marriage

to fall in love with smb at first sight влюбиться с первого взгляда

to be in love with smb

to fall out of love разлюбить

to court [k]:t] smb ухаживать

to propose to smb after a year’s courtship сделать предложение

to weigh [wew] all pros and cons взвесить все за и против

to accept [ck3sept] smb’s proposal принять предложение

to be engaged to smb. помолвлен с

to be an engaged couple

to break off the engagement разорвать помолвку

to remain single/unmarried

to marry smb for love жениться по любви

to marry smb for money/convenience по расчету

to marry a bank account, a title

to marry one’s superior/inferior

to be married to smb

to be lawfully married

to take one’s marriage seriously

to be smb’s wedded wife/husband

to live as man and wife

to share household duties (chores) [±]:z] делить домашние обязанности

to run the home together

to be henpecked/dominated by one’s wife

to make a pair два сапога пара

to make a good match

to have much in common иметь много общего

to feel safe with smb.

to feel very much at ease with smb

to have confidence in smb/ to trust smb

to be a family man/woman

to be a model husband/wife

to celebrate one’s wedding

to have (spend) one’s honeymoon

to get divorced

to divorce smb развестись с

to be divorced twice

to get divorced for the second time

to become a widow/widower

 

Notes:

Favourite – Pet

favourite: a person or thing that is liked most.

e.g. This novel is a great favourite of mine.

pet: 1. a darling; 2. an animal kept as a companion and treated with affection.

e.g. The youngest daughter has always been her father’s pet.

I have two pets: a dog and a parrot.

 

Relative – Relation

relative: a person who is connected by birth or marriage.

e.g. He is a relative of mine on my wife’s side.

 

relation: 1. any connection between two or more things or persons, or the way in which they are connected;

e.g. The relations between the Smith family and the Green family were unfriendly.

2. a person who is connected by birth or marriage.

e.g. Is Jim any relation to you?

 

Bride – Fiancee

bride: a woman on her wedding day and through the honeymoon.

e.g. The bride looked very nice in her white wedding dress.

 

fiancée: a woman to whom one is engaged.

e.g. My fiancée and I are going to the pictures today.

 

Older (oldest) – Elder (eldest)

older: more advanced in years than someone else.

e.g. Is your brother older than you?

oldest: older than others.

e.g. Who is the oldest student in your group?

elder: born earlier (of two in the same family; never followed by than).

e.g. Which is the elder of the two brothers?

eldest: the oldest or first-born (of a family of brothers and sisters; more than two).

e.g. The eldest girl taught her two little sisters.

 


 

Stage A

Approaching the Topic

 

Read, intone, learn by heart and reproduce in class the following text about Betty Smith’s family.

Betty Smith

I am Betty Smith. My full name is Elizabeth Louise Smith. I am twenty-two. I am a college graduate. I am a writer, just a beginner, you know. I have a lot of friends. Most of them are my school-mates. My best companions are two girl-friends. They are very kind, jolly and well-bred.

My brother-in-law, Henry Sandford is married to my elder sister Helen. I am a member of her family. My brother-in-law is a doctor. He has a mother, but he has no father. My sister is a house-wife. They have only one child, Benny. And there are no boys or girls in the family for him to play with. Benny is my nephew, he is four, sometimes he is naughty. He is fond of birds and animals. We have white mice, a hedgehog and a parrot in the house. Now Benny is eager to have a rabbit. But his mother is against it, we have no peace because of all Benny’s animals and birds.

a college graduate – выпускник колледжа

just a beginner – новичок

school-mate – однокашник

to be against smth – быть против

peace – покой

 


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 51 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Описание проекта| The Grey Family

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.02 сек.)