Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Фразеология. Классификация фразеологизмов.

Предмет и задачи языкознания. Основные разделы науки о языке. Место языкознания среди других наук. Теоретическое и прикладное языкознание. | Натуралистический (биологический) подход к языку | Происхождение языка. | Язык и общество. | Язык и мышление. | Фонология; понятие о фонеме; выделение фонем. | Нейтрализация фонемных оппозиций. | Полисемия и омонимия. Классификация омонимов. | Антонимия. Синонимия. | Понятие о семасиологии. Значение и понятие. |


Читайте также:
  1. Multi-label классификация
  2. V. ОЦЕНКА КАЧЕСТВА И КЛАССИФИКАЦИЯ ДОКАЗАТЕЛЬНОЙ СИЛЫ МЕТОДОВ, ПРИВЕДЕННЫХ В РАЗДЕЛЕ ЛЕЧЕНИЕ.
  3. VI. ОЦЕНКА КАЧЕСТВА И КЛАССИФИКАЦИЯ ДОКАЗАТЕЛЬНОСТИ ИСЛЛЕДОВАНИЙ ПО ТЕХНОЛОГИИ МОНИТОРИНГА ВЧД.
  4. XVII. КЛАССИФИКАЦИЯ ПОРОД СОБАК FCI
  5. Анализ опасных и вредных производственных факторов на предприятиях. Классификация несчастных случаев
  6. Безопасность жизнедеятельности и теория риска. Классификация опасных ситуаций по критериям риска и уровню управления.
  7. В.1. Классификация и структура кадров на предприятии.

Фразеология (от греч. φράσις - выражение и греч. λογος - понятие, учение) - раздел лингвистики, изучающий устойчивые речевые обороты и выражения - фразеологические единицы, совокупность фразеологических единиц какого-либо языка также называется его фразеологией.

Существуют различные методы систематизации фразеологических единиц. Наиболее распространенной является классификация академика В.В. Виноградова. Согласно ей, все фразеологизмы с точки зрения семантической слитности компонентов можно разделить на три категории: фразеологические сращение, фразеологические единства, фразеологические сочетания.

^ Фразеологические сращения – это семантически неделимые обороты, «значение которых совершенно независимо от их лексического состава, от значений их компонентов». К числу сращений относятся: бить баклуши, валять дурака, поминай как звали, во всю ивановскую, у черта на куличиках и др.

Среди фразеологических сращений наиболее четко выделяются обороты, легко противопоставляемые свободным словосочетаниям равного состава (собаку съел, подложить свинью). Например, фразеологизм перемывать косточки возник из свободного словосочетания перемывать косточки - «мыть останки умершего, чтобы вновь их закопать в землю, как того требовал древнейший обычай».

Фразеологические сращения характеризуются абсолютной невыводимостью значения целого из значений составляющих компонентов. Сращения допускают сжатие, сокращение компонентного состава без ущерба для смысла: ни в зуб ногой толкнуть – ни в зуб ногой – ни в зуб.

^ Фразеологические единства – фразеологизмы, общее значение которых вытекает из значений составляющих частей. Большая часть фразеологизмов этого разряда образовалась в результате метафорического переосмысления свободных словосочетаний: взваливать на плечи, видеть насквозь, вить гнездо, белая ворона.

Между сращением и единством много общего, но имеются и существенные расхождения. «Фразеологические единства, - отмечал В.В. Виноградов, - являются потенциальными эквивалентами слов». Между сращением и единством наблюдается тесное взаимодействие: единства постепенно перерождаются в сращения.

Сращения, в отличие от единств, содержат различные архаические элементы. Так, сращение бить баклуши может быть истолковано словосочетанием «предаваться безделью».

К фразеологическим единствам академик В.В. Виноградов причисляет пословицы, поговорки и пословично-поговорочные выражения типа: не до жиру, быть бы живу; первый блин комом; нет худа без добра; на вкус, на цвет мастера нет.

^ Фразеологические сочетания – словосочетания, состоящие из двух знаменательных слов, из которых одно имеет самостоятельное, а другое – связанное значение: обращать внимание («внимание» будет всегда иметь одно и то же значение, а «обращать» будет менять смысл в зависимости от словосочетания, в котором оно употребляется: «обращать внимание – обращать в другую веру»), оказывать помощь, впадать в нужду и др.

У многих фразеологических сочетаний один компонент легко подменяется другим. Так создаются разновидности сочетания (серии): возводить поклеп, возводить клевету, возводить напраслину.

Фразеологические сочетания отличаются от сращений и единств:

1) фразеологические сочетания имеют принципиально двучленную структуру (азбучная истина, воспрянуть духом и т.д.). Сращения и единства часто имеют сложное построение (наступать на любимую мозоль, склонять во всех падежах).

2) Слова-компоненты в фразеологических сочетаниях преимущественно передают отвлеченное значение, поэтому в целом фразеологическое сочетание приобретает отвлеченно-аналитическое содержание (вызывать гнев, давать совет).

3) Слова-компоненты легко реализуют, актуализируют свои значения. Например, он произвел хорошее впечатление. Впечатление, которое он произвел, было хорошим. Компоненты сращений и единств лишены этой возможности.

24. Морфемный анализ. Морфологическая /морфемная/ структура слова.

Морфемика - морфемный строй языка, совокупность вычленяемых в словах морфем и их типы; раздел яз-ия, изучающий типы и струк­туру морфем, их отношения др. к другу и к слову. Осн. Объектом ис­следования в М. явл. морфемы, их формальные видоизменения - морфы и их линейные сочетания, слово в целом как последовательность мор­фем.

Морфема /от греч. morphe - форма/ - одна из осн. единиц языка, минимальная двусторонняя единица языка, т.е. элементарная, далее не делимая на значимые единицы, единица, обладающая как планом выра­жения, так и планом содержания.

В языке имеются многоморфемные и одноморфемные слова. Так, существительное преподавательница состоит из 7 морфем: пре-по-да-ва-тель-ниц-а, безличный глагол заблагорассудится состоит из 7 морфем: за-благ-о-рас-суд-ит-ся. В немецком языке встречаются сложные многоосновные существительные. Но вместе с тем сохраняются и одноморфемные, двух-морфемные и трехморфемные слова: здесь, там; стена, назад; писать, стенной.

 

В морфологической структуре знаменательного слова можно обнаружить следующие морфемы: корневую морфему, суффиксальные морфемы, префиксаль­ные морфемы.

 

В языках флективного типа корневая морфема, как прави­ло, не совпадает с основой, которая отличается от корневой морфемы по своему звуковому составу. Так, в прилагательном железный основа слова железн- состоит из корневой морфемы желез- и суффиксальной морфемы -н-. В некоторых случаях прибавление словопроизводной морфемы вызывает изменение звукового состава корневой морфемы. Так, в прилагательном речной основа слова речи-, в то время как корневая морфема рек-.

 

В английском языке, как правило, корневая морфема по своему звуковому составу совпадает с основой, поскольку на современном этапе своего развития английский язык характе­ризуется одноморфемной структурой слова; ср.: friend- – корневая морфема, равная основе, суффикс -ship прибавляется к основе, которую в этом случае можно назвать корнеосновой; friend + ship = friendship. Соответствующее русское слово друг имеет корневую морфему друг-, но основу друж-, к кото­рой прибавляется суффиксальная морфема -б- со значением процесса действия и падежная морфема -а, содержащая сему женского рода, это дает производное слово дружба.

Английский глагол read – читать совпадает по своей звуковой форме как с корневой морфемой read-, так и с осно­вой read-, к которой присоединяются суффиксальные морфемы; ср.: reader–читатель, reading–чтение, readable–удобо­читаемый.

 

В зависимости от своей морфологической структуры, слова в сопоставляемых языках могут быть распределены по следую­щим типам:

 

1) слово состоит из одной корневой мор­фемы. Сюда относятся незнаменательные, служебные слова в обоих языках: предлоги, союзы, большая часть местоимений.

 

2) слово состоит из основы, по своему звуковому виду совпадающей с самостоятельным словом. В английском языке к этому типу относится подавляющее большинство знаменательных слов–существительных, прилага­тельных, глаголов, числительных.

25. Словообразование: основные понятия, словообразовательный анализ.

Словообразование - раздел языкознания, изучающий создание новых слов, а также систему уже имеющихся в языке производных и сложных слов.

Словообразование - частный случай дериватологии. Деривация - процесс, образования в языке любого вторичного знака, т.е. знака, который может быть объяснен с помощью единицы, принятой за исходную или выведен из нее путем применения особых правил.

Наиболее важным признаком дегазационных процессов является их моделируемый характер.

☼Основные понятия словообразования: производное слово, производящая основа, формант, деривационный аффикс, словообразовательная модель, с/о значение, с/о тип..

Производное слово - вторичное образование, которое состоит из непосредственно составляющих, или НС: производящей основы и форман­та. Эти НС и принимаются как правило за элементарные единицы с/о системы.

Производящая основа - та часть производного слова, которая остаются за вычетом форманта и соотносится с непосредственно производящим словом /деривационной базой/.

Формант - совокупность словообразовательных средств, отличающих про­изводное от производящего.

При аффиксации формантом служит деривационный аффикс - служебная морфема /суффикс или префикс/.

Все производные слова образуются по моделям. С/о модель - схема организации уже готовых производных слов, которая может служить образцом, формулой для создания новых слов. С/о модель указывает на характер компонентов производного /его НС/, так и порядок их располо­жения, о/о модель состоит из структурной модели и структурно-семантичекий моделей. Структ. модель отражает структурную схему построения производных, объединенных тождеством формантами лексико грамматической. принадлежностью производящей основы, например: а + -ец —N где а"- адъективная производящая основа. Структ.-сем. модель учиты­вает лексическое наполнение структ. модели, т.е. аффикс в определен­ном значении вступает во взаимодействие с- производящими основами определенных ЛСГ. Т.о., с/о модель - структурно-семантический аналог реально существующих производных слов.

Словообразовательное значение - значение с/о модели /структ.сем. мо­дели/. С/о значение - особый тип значения, свойственный производному слову, наряду с лексическим значением, например, с/о значение слова любитель, выключатель - "тот, кто, то, что выполняет действие, обо­значенное производящей основой".

С/о модели различается своей продуктивностью. Продуктивные мо­тели в языке данной эпохи служат образцом для построения новых слов, например, а + -ость — N: яркость, стойкость, и т.д.; по непродуктивным моделя новые слова не образуются, например, v + -ба-N- косьба, n+- -арь; псарь, аптекарь.

Целью с/о анализа явл. установить с/о структуру производного слова, т.е. выделить его НС, указать, по какой модели и от какого производящего слова оно образовано /т.е. установить его отношения с"/о производности с непосредственно производящим словом. Непосредственно производящее слово - такое, которое минимально отличается от данного производного в структурно- семантическом отношении, т.е. минимально отличается от него по форме и мотивирует его по смыслу. При этом формально-сем. различие между ними должно моделироваться, т.е. повторяться еще хотя бы в паре слов того же языка.

Сложные единицы с/о системы - с/о тип, с/о гнездо, с/о ряд. С/о тип понимается как структурный аналог группы производных, или совокупность этих, производных, относящихся к одному и тому же лексико-грам. классу и объединенных единством деривационного аф­фикса /или форманта/, например: + S+ -ец — N, где S- производная основа любой части речи. Тип представлен системой с/о моделей: а+ -ец-N: холодец, молодец, v+ - ец —N: творец -, и т.д.

С/о ряд - совокупность производных слов, характеризующихся тождеством с/о форманта, например, с/о ряд на -арь: писарь, гла­варь, дикарь, токарь, лекарь, и т.п. /р.c определение с/о типа/ о/о гнездо - совокупность однокорневых слов, связанных упо­рядоченными отношениями с/о производности, например:

 

Асфальт - асфальтный

- асфальтировать - заасфальтировать и т.д. Организация производных слов в с/о гнезда и ряды -свидетельство сис­темности словарного состава языка.

 

☼Если отвлечься от конкретного материального воплощения форманта, а учитывать только его тип, то мы охарактеризуем способ словооб­разования, которым образовано данное производное.

Общепризнанной классификации способов с/о не существует, но как правило различаются следующие основные способы:

аффиксация - прибавление деривационного аффикса к производящей основе. Аффиксация включает префиксацию / читать - перечитать / и суффиксацию / корова - коровник /.

конверсия - безаффиксальный способ с/о, который заключается в смене частеречной принадлежности и парадигмы производным / золото - золотой / словосложение - образование производного из двух или более произ­водящих основ, например: зернохранилище /,

аббревиация /сокращение/ - образование производного при помощи усечения какой-то части/частей производящего / НАT0, ООН, велик / и нек.др.

Существуют смешанные способы с/о, например префиксально-суффиксальный: собеседник: со- + -бесед- + -ник, сложно-суффиксальный способ: шестиклассник, малолетний /.

 

Следует обратить внимание на то, что морфемная структура и с/о структура - две разные характеристики слова, поэтому результаты морфемного и словообразовательного анализа могут не совпадать: беззащитность: морфемный анализ /анализ по конечным составляющим/ без-за-щит-н-ость

с/о анализ: беззащитн- + -ость, производящее беззащитный., модель а + - ость —Nс/о значение "качество, состояние, такое как обозначено производящей основой".


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 170 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Этимология. Историческое расслоение словарного состава.| Ассимиляция заимствований.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)