Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Fintan Craig Doheny 33 страница

Fintan Craig Doheny 22 страница | Fintan Craig Doheny 23 страница | Fintan Craig Doheny 24 страница | Fintan Craig Doheny 25 страница | Fintan Craig Doheny 26 страница | Fintan Craig Doheny 27 страница | Fintan Craig Doheny 28 страница | Fintan Craig Doheny 29 страница | Fintan Craig Doheny 30 страница | Fintan Craig Doheny 31 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

— Cum adicг? Ce nu єi-a dat seama?

— Descoperirile noastre ar putea fi de o valoare mult mai mare decвt... S-ar putea sг оntreacг cu mult efectele imediate ale ciumei albe.

Stonar оl privea pe Hupp cu o expresie otrгvitг оn ochi:

— Pгi, dumitale ce-юi pasг? Familia dumitale continuг sг se afle printre cei vii...

Hupp reveni la realitatea crudг cвnd оєi dгdu seama cг Stonar trebuie sг fi pierdut imens оn viaюг din cauza molimei. Vorbi repede:

— N-am vrut sг par cг n-aє fi conєtient de gravitatea molimei. Оncerc sг arunc o privire оn viitor. Umanitatea a fгcut un pas disperat, dureros, dar excepюional оnainte. Ceea ce vreau eu sг spun este cг natura excepюionalг a acestui pas оncг nu poate fi complet evaluatг.

— Doar nu vrei sг sugerezi cг istoria s-ar putea sг-l trateze pe Nebun drept un erou al umanitгюii?

— Oh, nu! Dar Nebunul ne-a condus spre o nouг оnюelegere a geneticii.

— Fahhh! exclamг Stonar scвrbit. Hupp, pierdut оn visele sale, nici nu-l auzi:

— Ni s-au deschis orizonturi noi оn fata ochilor. Si eu unul sunt uimit, copleєit de ceea ce оncep sг vгd acolo!

— Voi, oamenii de єtiinюг, mг faceюi sг fac pe mine de teamг! exclamг Stonar.

Hupp auzi de data asta єi simюi un nou єoc cвnd оєi aduse brusc aminte de puterea condensatг оn mвinile lui Stonar. Spuse:

— Domnule, cu voia dumneavoastrг, mг vгd constrвns sг scot оn evidenюг faptul cг nu oamenii de єtiinюг sunt rгspunzгtori de nenorocirea care 1-a transformat pe O’Neill оn nebun. O extensie violentг a politicii a lovit un om de o mare competenюг... Maica Domnului! Ce cuvвnt englezesc neadecvat! Nu competent trebuia sг spun, ci neobiєnuit de talentat оn acest domeniu atвt de periculos.

— Sг-mi dai єi mie de єtire cвnd o sг -l primiюi pe O’Neill оn rвndul domniilor voastre auguste!

Nu era nici o undг de nerгbdare оn tonul lui Stonar. Hupp desluєi оnsг clar nota de bгtaie de joc.

— Cutia Pandorei a fost de mult deschisг, spuse Hupp. Nu existг nici o posibilitate de prevenire a unor astfel de lucruri, dacг nu vom fi оn stare sг prevenim оntвi nebunia politicг — incluzвnd aici dezlгnюuirea terorismului єi nedreptгюile comise de statele politice ale lumii.

— Dumneata n-ai mгcar nici cea mai vagг idee despre cвt de mult poate fi redus statul оn manifestarea lui, spuse Stonar. Dar nu sunt aici pentru a discuta probleme de filosofie politicг. Dupг pгrerea mea, acesta este oricum un domeniu dincolo de capacitatea dumitale, ori de competenюa dumitale.

— Chiar credeюi c-aюi fi putut оmpiedica apariюia unui O’Neill prin... cine єtie ce... sistem de urmгrire?

— Sг ne оntoarcem la problema noastrг, spuse Stonar. Care ar fi descrierea fгcutг de voi molimei? Cum se ajunge la ea?

— Avem o mulюime de indicii, unele oferite de irlandezi, altele...

—...aduse de doctorul Ruckerman.

— Ne-a ajutat єi el, da, admise Hupp. Cum spuneam mai devreme, helixul dublu interfazat al ADN-ului face o miєcare de aplecare spre оnainte єi spre оnapoi, menюinвndu-se оn jurul axei lui. Aplecarea aceasta este foarte interesantг. Am descoperit acum cг forma elementelor submoleculare din ADN poate fi dedusг оn funcюie de aceste rгsuciri єi aplecгri. Ne-am dat seama cг O’Neill a descoperit єi dezvoltat o nouг tehnicг de spectrometrie оn masa resorbюiei cвmpului, o tehnicг soft de analizг a produєilor reieєiюi din piroliza ADN-ului.

— Ce?

— A folosit stereo-izomeri — pe dreapta єi pe stвnga. I-a..., i-a ars, a suprapus imaginile spectrometrice єi a dedus forma submolecularг din... din... Este ca єi cum ai vedea o umbrгpe un ecran єi ai deduce forma care a proiectat acea umbrг.

— Vezi cвt de bine poюi simplifica atunci cвnd de asta depinde viaюa dumitale?

Hupp nu rгspunse.

— Doctorul Ruckerman i-a spus Preєedintelui lui cг aюi fi pe punctul de a realiza lucruri uimitoare, spuse Stonar. Wye e de acord cu aceastг evaluare?

— Doctorul Wycombe-Finch? Hupp se scarpinг оn cap, оncercвnd sг cвєtige timp de gвndire. Cred cг el ar vrea sг ne dea carte- blanche pentru a putea explora modelul bolii pe cale de reproducere.

— Dar ar mai fi єi alюi cercetгtori, єi alte proiecte demne de luat оn considerare?

— Pгi, asta ar fi problema. Noi ocupгm deja jumгtate din timpul de calculator.

— Eєti sigur cг nu-mi poюi spune dacг molima reprodusг de voi... vreau sг spun modelul de molimг, va duce la gгsirea unei cure?

Hupp ridicг din umeri, un gest pe care Stonar оl gгsea de-a dreptul ofensator.

— Chiar nu єtii?

— Vom fi оn mгsurг sг rгspundem la aceastг оntrebare dupг ce vom fi isprгvit de fгcut descrierea biochimicг a molimei.

— V-ar fi de folos dacг aюi avea la dispoziюie єi mai multe din resursele institutului?

— Poate, dar numai dupг ce...

—... veюi fi terminat de fгcut descrierea molimei, єtiu. Da, da! Aє vrea sг mг оnюelegi bine, Hupp. Nu-mi eєti simpatic. Eєti exact genul de om capabil de a crea un astfel de dezastru. Dumneata...

— Domnule!

— Nu este оn intenюia mea sг sugerez cum cг ai fi оntr-atвt de nebun, оncвt sг оncerci sг-i calci lui O’Neill pe urme. Оn orice caz, vei fi urmгrit оndeaproape єi o astfel de eventualitate nu va fi posibilг. Consider cг este єi aєa destul de neplгcut faptul de a avea nevoie de dumneata. Dar te previn sг nu faci greєeala de a supraestima valoarea acestei nevoi.

Iar tu eєti neоndoielnic un fiu de cгюea de Montmartre, gвndi Hupp, dar tгcu.

Un zвmbet subюire ca aюa оntinse buzele lui Stonar єi se єterse repede. Se оntoarse pe un cгlcвi єi pomi spre uєг. O deschise, apoi spuse:

— Aduceюi-l pe Ruckerman.

Will Ruckerman fusese deєteptat din somn оntr-o manierг foarte asemгnгtoare celei de care beneficiase Hupp, dar lui mгcar i se permisese sг se оmbrace, apoi fu юinut sub pazг militarг оntr-un depozit de materiale, chiar vis-a-vis de laboratorul lui Hupp.

Ceva se оntвmplase, Ruckerman єtia asta, dar nu оnюelegea ce anume. Prezenюa militarг sporitг оn campusul de la Huddersfield nu putea trece neobservatг. Оn ciuda frigului din micul depozit, transpirase din belєug, iar acest fapt nu scгpase ochilor reci ai paznicului lui.

Totul mersese atвt de bine! Planul lui Velcourt de a-l introduce оn inima Huddersfieldului funcюionase ca uns єi nici mгcar Saddler nu bгnuia care era adevгratul motiv. Numai Turkwood mirosise ceva єi оncercase sг dea un rгspuns tipic pentru el. Ruckerman оєi aduse aminte de sosirea оn Anglia. McCrae оi zвmbise оn micuюa cabinг a avionului оnainte sг-l punг jos, dupг ce dгdu o roatг pe deasupra lacului Aberfeldy din Scoюia.

— Acum ai sг vezi un artist la lucru.

— De ce nu vrei sг оncercгm sг gгsim un aeroport...?

— Ia uitг-te sus, McCrae оndreptг un deget spre reactoarele Comandei Barierei care se оnvвrteau sus deasupra lor. Aceasta este o urgenюг, ai uitat? Dacг aєa, din senin, оncepem sг cгutгm un alt loc de aterizare, o sг оnceapг sг le putг. Pun pariu cг au ordin sг ne doboare la cea mai micг suspiciune cг lucrurile nu sunt tocmai kosher.

— Dar lacul гla pare оngrozitor de inie.

Ruckerman se uita fix оn faюa lui, vгzвnd cum se apropie apa de ei. O ceaюг groasг se unduia deasupra lacului.

— Schepsisul este sг pui pгsгricг jos exact acolo unde trebuie, spuse McCrae. O sг ne zguduie puюin, dar nu cine єtie ce.

Uєurel, legгnвndu-se puюin chiar deasupra marginii unui crвng, avionul coborо spre capгtul lacului єi pгstrг direcюia.

Ruckerman se prinse cu ambele mвini de marginea scaunului. McCrae o sг ne facг praf pe amвndoi! Dealurile acelea de la celгlalt capгt al lacului erau prea aproape, mult prea aproape!

McCrae vorbi nu atвt pentru Ruckerman, cвt pentru el оnsuєi:

— Ridicг nasul puюin! Aєa. Оncг puюin. Trase maneta spre el. Ruckerman se holba оnspгimвntat la dealurile ce deveneau din ce оn ce mai оnalte chiar оn faюa lor. Nu era loc pentru aterizare. Tocmai оncepuse sг strige, sг protesteze, cвnd coada avionului atinse apa. O simюi plescгind, apoi botul coborо brusc оntr-un zgomot metalic de protest scвrювit care оl оmpinse оn faюг pвnг simюi cum оi intrг centura оn came.

Apa, precum un corp solid, acoperi geamul din faюг, ascunzвnd de ei vederea malului. Ceva zgвria єi freca botul avionului. Apa оncepu sг se retragг оn mici cascade de pe parbriz. Apoi botul se ridicг єi avionul se opri. Ruckerman vгzu un єir subюire de arbori desfrunziюi chiar sub ochii lui єi, dupг ei, un cвmp pe care oile pгєteau iarba оnaltг.

— Iahoooo! Gura lui McCrae se deschise larg оntr-un strigгt de bucurie. Mai spuse ceva, dar cuvintele se pierdurг оn tunetul asurzitor al reactoarelor Comandei Barierei, care zburau acum jos, chiar deasupra capetelor lor.

Ruckerman fu asurzit de zgomot. Оi luг un moment bun sг-єi revinг, apoi ceva se auzi scвrювind оn spatele lui.

— Ia uitг-te! оl оndemnг McCrae. Suntem cu botul pe pгmвnt. McCrae deschise ieєirea de necesitate a cabinei pilotului єi оmpinse spre exterior o parte triunghiularг a geamului de lвngг el. Оєi desfгcu hamul єi, оncг aєezat оn scaun, scoase capul afarг pentru a inspecta locul.

— Hai sг ne miєcгm fundurile afarг de aici. Pгєi peste marginea geamului єi se lгsг sг alunece pe o laturг a avionului chiar pe mal, unde printre pietricele єi nisip creєtea o trestie tвnгrг єi ascuюitг.

Imediat Ruckerman apгru єi el lвngг fereastra deschisг:

— Єi ce facem cu bagajele? Оntrebг el.

— Dacг este o bombг, ar fi mai bine sг ieєim єi sг aєteptгm puюin, spuse McCrae, dвnd din cap nemulюumit.

Ruckerman se оncruntг. Probabil cг nu exista nici urmг de bombг. Doar spectacolul de galг dat de dobitocul гsta care fгcea pe artistul. Intrвnd la loc оn avion, Ruckerman se duse spre spatele lui, оnotвnd pвnг peste glezne оn apг. Оєi desfгcu mai оntвi geanta lui din centurг, apoi pe cea a lui McCrae, aflatг pe un scaun din spate єi se оntoarse la ieєirea de urgenюг, de unde оi оntinse ambele genюi lui McCrae.

— Hai! spuse McCrae. Ieєi odatг de acolo!

Miєcвndu-se оncet єi calm, pentru a-єi arгta dispreюul, Ruckerman оl urmг pe McCrae afarг din avion. Cвnd ajunse pe pгmвnt оєi luг geanta din mвna pilotului si amвndoi se оndreptarг spre єirul de copaci din faюa lor.

— Ce-ai fгcut tu acolo a fost o chestie stupidг, la limitг, sг єtii! spuse Ruckerman. Nu era...

Fu оnsг оntrerupt de explozia asurzitoare a avionului rгmas оn spatele lor. Ambii se rгsucirг ca la comandг. Aripa stвngг a avionului fusese complet smulsг din fuselaj єi aruncatг la cam єase metri оntr-o parte, оnfigвndu-se оn trestii.

— Trebuie sг fim de acord cu un singur lucru оn ceea ce-l priveєte pe Turkwood, spuse McCrae. Omul lucreazг curat.

Ruckerman privea scena cu gura cгscatг de groazг. Dumnezeule! Dacг chestia asta s-ar fi оntвmplat оn aer? Оncг se holba la avion, cвnd un Land Rover se vгzu apropiindu-se peste deal. Acesta venea оn vitezг spre ei.

— Avem musafiri, spuse McCrae.

Ruckerman se gвndi la bietul McCrae, оn timp ce se uita fix la soldatul care оl pгzea оn depozitul de materiale de vis-a-vis de laboratorul lui Hupp. Englezii fuseserг fermi оn refuzul lor de a-l trimite оn Irlanda.

— Nu avem mijloace de transport pentru cгlгtorii de plгcere, spuse comandantul regional, pe cвnd aranja transportul lui Ruckerman spre Huddersfieid. Bietul McCrae fusese expediat spre un loc numit “Central de Cazare al Strгinilor”.

Cineva bгtu uєor оn uєa depozitului. Garda lui Ruckerman deschise. De afarг se auzi o voce:

— Adu-l!

Ruckerman se trezi imediat lвngг Hupp. Stonar оi privea pe amвndoi ca pe douг rвme pline de mвl, tocmai scoase de sub un bolovan. Ruckerman care nu оl оntвlnise pe Stonar decвt оn treacгt la una din inspecюiile regulate ale acestuia din urmг, оnюelese cг se aflг оn prezenюa Autoritгюii єi cг acum, оn sfвrєit, se putea plвnge:

— Puteюi sг-mi explicaюi єi mie ce оnseamnг toate acestea? Оntrebг Ruckerman pe un ton ferm. Vг daюi seama cine sunt...?

— Eєti un spion, asta eєti, spuse Stonar. Iar noi suntem cunoscuюi pentru faptul cг ne place sг-i оmpuєcгm pe spioni. Se uitг spre Hupp. Broscoiul de franюuz de colo tocmai mi-a spus o poveste foarte interesantг. Acum o sг-єi юinг gura оnchisг, оn timp ce vei rгspunde tu la cвteva оntrebгri.

Astea-s fumuri, grгsime aruncatг оn foc ca sг sfвrвie єi sг scoatг scвntei! se gвndi Ruckerman. E drept, Preєedintele оl avertizase cг va fi singur la Huddersfieid. Guvernul Statelor Unite nu-єi putea asuma nici o participare activг оn protecюia lui.

— Ultimul tгu raport pentru Preєedintele Velcourt ni s-a pгrut foarte interesant, spuse Stonar. “Beckett єi echipa lui sunt pe cale sг realizeze lucruri uimitoare.” Aєa ai spus. La ce lucruri uimitoare te refereai?

— Sunt foarte aproape de o descriere completг a molimei, spuse Ruckerman. Оєi drese glasul. Sг єtiюi cг оmi displace profund sг fiu fгcut spion. Tot ce-am fгcut eu...

—...a fost оndeaproape urmгrit de noi, completг Stonar. Prin “uimitor” оnюelegi cг vor fi оn stare sг gгseascг o curг?

— Cine ar putea spune asta, pвnг nu existг o imagine completг? Оntrebг Ruckerman.

Hupp aprobг din cap.

— Tu sг nu te amesteci, broscoiule! оl avertizг Stonar

Dar Ruckerman avea de acum rгspunsul pe care оl dorise. Hupp nu dгduse drumul la pisica din sac оn faюa rahatului гsta de om!

— Sг єtiюi cг prin atitudinea dumneavoastrг nu ne ajutaюi cu nimic оn eforturile pe care le facem, spuse Ruckerman. Existг o mare probabilitate cг vom fi оn stare sг gгsim o curг..., cum o numiюi dumneavoastrг.

— Dar ai folosit cuvвntul “uimitor”.

— Preєedintele e din ce оn ce mai nerгbdгtor, iar pгrerea mea, spuse Ruckerman, pгrerea mea de specialist este cг, pвnг la urmг, vom reuєi. Dar, ca om de єtiinюг, nu vг pot spune verde оn faюг cг vom fi оn mгsurг sг reducem efectele molimei. Tot ce pot spune sigur este cг vom avea o imagine completг a ei foarte curвnd.

— Cвt de curвnd?

Ruckerman se uitг spre Hupp cu o expresie care voia sг spunг: “Ei, nu, cг asta e prea de tot.” Hupp ridicг din umeri.

— Cвteva sгptгmвni, poate, spuse Ruckerman єi oftг. Sau, cine єtie, cвteva zile. Оncercгm sг оnюelegem un organism extrem de complicat pentru care nu existг precedent. Este absolut nou єi este fгcut de mвna omului.

— Ai spus Preєedintelui tгu cг le-ai prezentat lui Hupp єi celorlalюi din echipг “un tablou complet”. Un tablou complet despre ce?

— Am adus cu mine cвteva noi programe, printre care unul de cгutare computerizatг, care a permis accelerarea eforturilor noastre оn mod remarcabil. Preєedintele єtia cг le voi aduce cu mine.

— Єi de ce nu ne-ai informat imediat pe noi de existenюa lor?

— N-am crezut cг le veюi оnюelege, spuse Ruckerman. Mi s-a dat de оnюeles cг doar echipa lui Beckett este destul de avansatг pentru a putea folosi efectiv acest program.

— Юi s-a dat de оnюeles? De cгtre cine?

— De cгtre Beckett оnsuєi, printre alюii.

— Єi de rapoartele spionilor tгi! оl acuzг Stonar.

— Domnule Stonar, spuse Ruckerman, programul de cгutare este оn sistemul de la Huddersfield єi oricine poate avea acces la el. Dacг vreюi sг-l analizaюi, vг rog chiar, sunteюi invitatul meu!

Stonar se uitг la el ucigгtor. Ticгlosul гsta de Ruckerman! Єtia bine, bastardul, cг el, Inspectorul Stonar, nu putea оnюelege programele astea de computer. Оncruntat, Stonar se оndreptг spre uєг єi o deschise:

— Trimite-l la mine pe generalul Shiles. Stonar se postг lвngг uєг. Nu trecu mult timp єi оn оncгpere intrг un general de brigadг, оntr-o uniformг splendid croitг. Fгcu cu capul scurt оn direcюia lui Stonar. Shiles era un tip оnalt єi slгbгnog, cu un monoclu оnfipt оn ochiul drept єi un baston scurt de trestie sub braюul stвng. Pielea feюei оi era brгzdatг de vreme, nasul i se curba ca ciocul unui vultur єi cobora peste gura cu buze subюiri єi strвnse, sub care bгrbia apгrea pгtratг єi durг. Avea ochi de un albastru palid, iar cel din spatele monoclului sclipea artificial cu luciul sticlei.

— Generale, ai auzit оntreaga conversaюie, nu? Оl оntrebг Stonar.

— Da, domnule. Vocea lui Shiles era asprг єi sacadatг.

— Eu trebuie sг mг оntorc imediat la bazг, spuse Stonar. Vг las pe dumneavoastrг sг fixaюi condiюiile pentru toatг lumea de aici. Puteюi sг оncepeюi cu broscoiul єi cu prietenul lui, spionul.

— Foarte bine, domnule.

Stonar le mai aruncг lui Hupp єi Ruckerman o ultimг privire оncгrcatг de urг, dar nu scoase nici un alt cuvвnt. Оntorcвndu-se pe cгlcвie, pгrгsi camera.

Оn urma lui, un braю оn uniformг оnchise uєa.

— Am la dispoziюie un оntreg batalion, pe lвngг vechea gardг care a rгmas pe poziюii оn jurul institutului, spuse Shiles, vorbind cuiva inexistent, aflat оntre Hupp єi Ruckerman. Nimгnui de aici nu i se mai permite sг pгrгseascг incinta. Nu se mai permit escapadele de searг la cвrciuma din sat. Nu mai aveюi voie sг comunicaюi cu exteriorul fгrг permisiunea mea personalг. M-aюi оnюeles?

— Domnule, spuse Hupp. Cred cг pot...

Ruckerman puse o mвnг pe gura lui Hupp єi dгdu uєurel din cap. Shiles privi la Ruckerman cu uimire. Ruckerman luг un carneюel de pe masa de laborator єi mвzgгli cвteva cuvinte, apoi оntinse carneюelul lui Shiles.

Ia sг vedem ce efect va avea morcovul, se gвndi Ruckerman. Un simplu bгю nu-i suficient pentru fundul tipului, sunt sigur.

Shiles оl mгsurг cu rгcealг un moment, оnainte sг ia notiюa єi sг citeascг cele scrise de Ruckerrnan. Monoclul оi scгpг din ochi. Єi-l оnfipse la loc, apoi luг la rвndul lui creionul єi scrise sub mesajul lui Ruckerman: “Cum este posibil?”

Ruckerman scrise pe o foaie nouг a carneюelului:

“Ceea ce am descoperit nu lasг nici urmг de оndoialг оn privinюa asta.”

Shiles privi spre uєa pe care tocmai ieєise Stonar, apoi din nou la Ruckerman.

Ruckerman scuturг din cap, luг carneюelul єi scrise: “El vг oferг moartea, noi vг oferim viaюa!”

Generalul Shiles luг hвrtiuюele scrise єi le оndesг оn buzunarul pantalonului. Ruckerrnan vedea cum prinde formг decizia оn mintea omului. Оn hвrtiuюele acelea era descris un morcov cвt toate zilele, cu frunze cu tot. O viaюг lungг, luuuungг єi o sгnгtate de fier... Iar Shiles era un tip care credea оn oamenii de єtiinюг. Nu erau ei cei care oferiserг militarilor bomba atomicг єi rachetele? Єtia el cг orice preю merita sг fie plгtit, dacг voia sг controleze jocul.

— Mгi sг fiu al naibii! spuse Shiles. Se pare cг mi s-a dat оn grijг gгina care face ouг de aur.

— Оюi aduci aminte ce s-a оntвmplat cвnd baba a omorвt gгina? Оntrebг Hupp.

— Da' єtii cг nu eєti prost pentru un broscoi, spuse Shiles. Numai sг nu uitaюi cг baba sunt eu!

— Presupun cг vei fi discret, spuse Ruckerrnan.

— Єi оncг cum, rгspunse Shiles. Ei, acum vг las la treburile voastre єtiinюifice. Am toatг оncrederea cг veюi explica aєa cum trebuie noile reguli ale jocului єi restului echipei. Pe Wycombe-Finch lгsaюi-mi-l mie.

Ruckerrnan ridicг un deget prevenitor.

— Da, da, aєa-i, spuse Shiles. Cu cвt єtiu mai puюini, cu atвt mai bine. Оntorcвndu-se militгreєte pe cгlcвie, se duse la uєг, o deschise larg єi ieєi.

Hupp auzi zgomotul de bocanc lovit de bocanc єi-єi imaginг salutul gгrzilor. Englezilor le reuєea foarte bine chestia asta cu cгlcвiele.

— Putea fi єi mai rгu, spuse Ruckerman.

Hupp dгdu afirmativ din cap. Ruckerman avusese dreptate sг-i punг mвna pe gurг. Єi pereюii aveau urechi aici. Americanul judecase bine cвnd hotгrвse sг-l punг оn temг pe Shiles cu adevгrata faюг a lucrurilor. Era foarte multг putere оn joc. Shiles avea privirea unui om cгruia оi place mult puterea, cu cвt mai multг putere, cu atвt mai bine.

—Wycombe-Finch a ieєit din joc єi am intrat noi, spuse Ruckerman.

Poate cea mai mare crimг a noastrг a fost tocmai devotamentul arгtat unui fanatism violent. Asta ne-a dus la suprimarea, sau оn cel mai bun caz, la reducerea la tгcere a moderaюiei. Ne-am distrus moderaюii, asta am fгcut! Єi uite rezultatul...

— Fintan Craig Doheny

 

Odatг ajuns la Killaloe, John fu cuprins de antipatie din secunda cвnd puse ochii pe Adrian Peard. Omul, оnюolit festiv оntr-un elegant costum de tweed verde, stгtea оn picioare la intrare pentru a-i оntвmpina pe noii veniюi. Era exact ceea ce se оnюelegea prin caricatura unui mare senior, cu faюa lui foarte bronzatг оn lumina artificialг intensг a curюii interioare.

John zгrise de departe laboratorul, pe cвnd maєina blindatг cobora pe єoseaua ce єerpuia lin printre dealuri. De fapt, le explicase єoferul, nu se gгsea chiar оn Killaloe, ci ceva mai departe spre nord. Numele fusese ales deliberat pentru a produce o oarecare confuzie, despre care nu era autorizat sг vorbeascг.

Clгdirea era mare єi solidг єi fusese odatг un castel feudal. Zidurile de piatrг de un gri pгtat se ridicau chiar оn cotul unui deal, ca o excrescenюг malignг, care оєi trimisese tentaculele cгtre lacul din apropiere.

— Єtiu ce gвndeєti. Cг nu-єi are locul aici, spuse єoferul. Toatг lumea zice aєa. Dar оn interior e mai bine. Din interior nu-l mai vezi aєa, оn оntregime.

— Bine aюi venit la Laboratorul Killaloe! spuse Adrian Peard ceremonios, dupг ce se prezentг. Strвngerea lui de mвnг era uscatг єi formalг. Faima v-a precedat venirea, doctore O'Donnell. Suntem cu toюii foarte emoюionaюi sг vг avem printre noi.

John simюi cum оl cuprinde furia. Doheny se юinuse de ameninюare єi crease deja un mit cu numele John O'Donnell.

Pгrintele Michael єi bгiatul tгcut furг daюi оn grija unui оnsoюitor єi conduєi spre “cealaltг aripг”. Preotul evitг sг priveascг оn ochii lui John. De cвnd acesta i se confesase, fusese tгcut єi retras оn sine.

O’Neill - Cel din Interior оєi оncetase acum urletul, iar John se simюea oarecum mai liniєtit. Confesiunea оi fгcuse bine. Confuzia aceea mentalг care urmг imediat dupг actul confesiunii оn sine era suspendatг оntr-un soi de vid momentan, оn jurul cгruia se ridicau pereюi de tгcere. Tot ce-єi dorea John acum era mвncare, odihnг єi timp de gвndire.

— Am convocat o micг оntrunire a personalului de conducere, spuse Peard. Sper sг nu vг supгraюi, dar, єtiюi, timpul ne cam preseazг.

John clipi оn direcюia lui Peard, dar furia оi era anihilatг de obosealг.

Lui Peard americanul i se pгrea obosit єi confuz, dar Doheny оi spusese sг nu-i dea timp de gвndire. Юine-l mereu оn stare de dezechilibru! Єi totuєi... Оncг se presupunea cг omul acesta este O’Neill?

Aerul din curtea interioarг mirosea a umezealг, de la apa lacului єi a mucegai, peste care оncг se simюea puternicг duhoarea оnecгcioasг a fumului de eєapament al maєinilor acum deja plecate. John fu fericit sг pгrгseascг curtea. Peard оl оnsoюi єi amвndoi trecurг prin uєile duble ale intrгrii, conversвnd tot timpul pe un ton agreabil. Strгbгturг un coridor lung cu multe uєi, unele deschise dвnd spre оncгperi оn care se puteau vedea oameni ocupaюi cu diferite оndeletniciri. John vгzu terminale de computer, o centrifugг оn funcюiune, auzi sвsвitul inconfundabil al aerului ieєit dintr-un sterilizator. Оntr-una din camere recunoscu lumina albastrг a unui laser. Totul lгsa impresia unei industrii pline de bune intenюii, plinг de resurse, dar care se zbгtea, оn mare parte, inutil. Oamenii se agitau оn toate pгrюile, examinau atent lame de culturг єi tuburi de testare єi undeva exista chiar єi un microscop electronic. Din spatele unei uєi оnchise se auzea bвzвitul unui motor electric de putere. La capгtul culoarului era o scarг оn buclг care ducea la etaj, unde, odatг ajunєi, Peard deschise larg o uєг masivг de stejar єi-l introduse pe John оntr-o bibliotecг. Deasupra unor rafturi de cгrюi, pe unul din pereюi, erau оnєirate cвteva portrete vechi. Exista chiar єi o scarг pe rotile. Un capгt de camerг era cochet decorat cu un cгmin din marmurг italieneascг sculptatг cu оngeraєi єi floricele, iar оn faюa cгminului fuseserг aranjate scaune comode єi o masг masivг. Camera mirosea a tutun de pipг єi cгrюi vechi. John fu prezentat unui numгr de cel puюin zece bгrbaюi. Dupг al treilea pierdu єirul. Majoritatea erau оn costume de tweed єi pulovere pe gвt, cвюiva purtau veste de lвnг pe sub hainг. Erau acolo un Jim єi nu mai єtiu cum, un oarecare doctor Balfour “despre care aюi auzit, fгrг оndoialг” єi alюii. Cвnd John sfвrєi de scuturat ultima mвnг оntinsг, cineva оmpinse lвngг cгmin o tablг neagrг pe rotile. Peard arгtг spre ea, mulюumit de felul cum se comportaserг oamenii lui. Fuseserг cu toюii bine instruiюi оnainte, era de la sine оnюeles. Feюele lor nu trгdau nimic altceva decвt o expresie de curiozitate єi nerгbdare єtiinюificг.

John оєi mutг privirea de la bгrbaюii aєezaюi acum оn jurai mesei, єi care оl urmгreau toюi din ochi, la tabla neagrг pe care nu era scris nimic. Fusese foarte bine єtearsг єi nu se vedea pe ea nici mгcar o urmг. Goalг. O suprafaюг goalг de un negru-verzui. Єi acum la ce se aєteptau oamenii aceia de la el? Brusc оєi aminti de penitenюa datг de pгrintele Michael. Oare asta o sг -l trezeascг pe O’Neill - Cel din Interior?

— Doheny spune cг aюi avea o nouг teorie, cu totul remarcabilг, despre molimг, оi suflг Peard lecюia.

John оntinse mвna dupг creta pusг pe mica margine de jos a tablei. O’Neill - Cel din Interior nu obiecta. Mвna lui era ceva fascinant la vedere — se miєca de la sine. Trupul lui cгpгtase o nouг viaюг. Оntorcвndu-se spre Peard єi ceilalюi, cu un zвmbet calm pe buze, John vorbi cu voce sigurг:

— Toatг lumea este bineоnюeles de acord cг s-a folosit un virus drept structurг specializatг, cu care s-a introdus acidul nucleic оn celulele acestor noi bacterii. Presupun cг nimeni nu are nevoie de explicaюii оn materie de cum funcюioneazг distrugгtorii de bacterifagi.

Se auzirг cвteva chicoteli.

John se оntoarse єi-єi lгsг privirea sг alunece peste tablг, spre niciunde, lгsвnd impresia cг оєi adunг gвndurile. Ochii оi cгzurг pe cгmin єi pe portretul de deasupra lui: un tвnгr elegant din epoca elizabetanг, оmbrгcat оntr-o hainг strвmtг de culoare оnchisг, din care ieєea dantela la manєete єi guler. Chipul era cel al unei pгsгri de pradг cu ochii mici єi cruzi.

— Informaюia ereditarг sinteticг a fost оncorporatг оn complementul de ADN al virusului, spuse John, trecвnd creta din mвna dreaptг оn cea stвngг, apoi iar оn dreapta.

Ce atenюi erau toюi, de parcг sorbeau fiecare cuvвnt pe care оl rostea.

— Dar trebuie sг existe оncг o caracteristicг necesarг a fagilor, spuse John. Aceea cг virusul, atunci cвnd paraziteazг noile bacterii, trebuie sг posede un ADN cu o verigг unicг la capгtul lanюului. Un helix incomplet, special conceput pentru a se putea оnchide оn receptorul ADN-ului. Acesta este un mesaj complementar introdus оn gazdг. Eu merg pe presupunerea cг ADN-ul sintetic trebuie sг se lipeascг de ADN-ul viral оntr-un asemenea mod оncвt sг determine virusul sг producг altele оn forma doritг.

Ce lucru remarcabil era vocea lui, se gвndi John. Vorbea parcг de la sine, egalг єi bine instruitг. In jurul lui, toюi dгdeau afirmativ din cap.

— Dar ce s-ar оntвmpla dacг fagii ar fi creaюi cu mai mulюi, nu doar cu un singur lanю liber? Оntrebг John. Anumite celule umane posedг, de exemplu, receptorii pentru testosteron. La femei existг receptorii pentru estrogen. Sunt multe asemenea localizгri pentru receptori. Єi mai trebuie sг existe єi o structurг a mesajului care sг determine dacг un foetus va fi bгiat sau fatг. Astfel, structura va fi diferitг оn funcюie de sex. Planul dupг care acidul nucleic comandг producerea de proteine trebuie sг prevadг capacitatea de formare, cea care оndrumг substanюele cгtre poziюiile lor anume stabilite.

Se оntoarse spre tablг єi privi cu ochii minюii mвna aceea excepюionalг care se autocontrola єi care prinse a scrie niєte serii de combinaюii din trei litere:

UCU — UCC — UCA — UCG

GGU — GGC — GGA — GGG

GCU — GCC — GCA — GCG

...Continuг sг priveascг mвna pвnг ce aceasta se opri dupг completarea a cinci rвnduri de serii оn triplet. Imediat dupг, mвna se reоntoarse la tablг єi adгugг etichetele identificatoare оn dreptul fiecгrei serii — Ser, Gh, Ala, Thr, Pro.

Un fumгtor de pipг оntr-un pulover albastru оmpletit de mвnг, aflat оn stвnga lui John, fгcu un gest cu pipa spre tablг єi spuse:

— E incomplet. Seriile sunt incomplete...

— Imediat vг voi oferi єi restul, spuse John, dar vreau sг vг gвndiюi la ele оn grupuri de cвte cinci. Ordinea e єi ea importantг, dupг cum bine aюi indicat. Dar alegerea numгrului cinci, cred eu, e esenюialг. Codul de transmisie este spart оn grupuri de cвte cinci, permutгrile fiind potrivite оn funcюie de legгturile chimice rгmase libere la locul unde se aflг receptorul.

— Adicг acele localizгri care pretindeюi cг ar determina sexul? spuse fumгtorul de pipг.

— Exact. Vг rog sг vг imaginaюi flagella — fibrele оntr-un singur lanю incomplet, care se оntind єi se оnchid оn receptoml viu — exact ca un mutter-єtecher cu cinci gгuri, special conceput pentru un anume єtecher. Nu poate fi introdus decвt оntr-o poziюie datг, dar, оn clipa оn care este introdus, nu se va mai desprinde.

Oamenii lui Peard оєi trгseserг scaunele mai aproape єi se holbau la John.


Дата добавления: 2015-11-13; просмотров: 60 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Fintan Craig Doheny 32 страница| Fintan Craig Doheny 34 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.031 сек.)