Читайте также: |
|
Дезориентированная, я сбросила одеяло и осмотрела темную камеру. Каждый мускул в моем теле сжался, когда глаза выхватили более темную и густую тень в углу возле двери. Крохотные волоски на моем теле поднялись дыбом. Воздух застрял в легких, и страх погрузил свои ледяные лапы в мой живот, замораживая меня на месте.
Я была не одна.
Тень оторвалась от стены, быстро двигаясь вперед. Мой инстинкт кричал, что это Арум, и я слепо потянулась за опаловым ожерельем, слишком поздно осознавая, что у меня его больше не было.
— Тебе до сих пор снятся кошмары, — сказала тень.
При звуке знакомого голоса страх уступил место ярости, настолько мощной, что на вкус она ощущалась как кислота. Я оказалась на ногах прежде, чем поняла это.
— Блэйк, — выплюнула я.
Перевод kaliouga для группы
ВКонтакте http://vk.com/booksource
Глава 4
КЭТИ
Я перестала здраво мыслить, и что-то чертовски более примитивное и агрессивное взяло надо мной верх. Я испытывала чудовищное ощущение предательства.
С размаху мой кулак коснулся чего-то, что можно было назвать скулой Блэйка. Это был не девчачий удар. Весь мой гнев и вся скрытая ненависть, которую я испытывала к нему, были вложены в этот удар.
Он пораженно застонал, в то время как раскаленная боль прошла по моей руке.
— Кэти...
— Ублюдок! — я замахнулась снова, на этот раз мой кулак встретился с его челюстью. Отшатнувшись назад, он хрюкнул от боли.
Я развернулась, хватая крошечный светильник возле кровати, без предупреждения, вспыхнул свет. Я не была уверена в том, как это произошло. Если мои способности здесь не работали, тогда способности Блэйка тоже не должны были. Внезапный свет застал меня врасплох, и Блэйк получил преимущество.
Он прыгнул вперед, заставив меня отступить от лампы. — Будь я на твоем месте, я бы не стал делать этого, — предупредил он.
— Подумай лучше о себе, — я замахнулась на него снова.
Он поймал мой кулак и скрутил руку. Острая боль поднялась по ней, и я издала удивленный возглас. Он крутанул меня вокруг, и я ударила его ногой. Отпустив мою руку, он едва избежал еще одного удара моего колена. — Это нелепо, — сказал он и его карие глаза сузились, образовывая зеленые искры.
— Ты предал нас.
Блэйк пожал плечами, и я снова принялась за свое.
Я бросилась на него, словно какая-то ниндзя — в действительности увечная ниндзя, потому что он с легкостью увернулся от моей атаки. Моя левая нога ударилась о кровать и уже в следующую секунду, он врезался в мою спину. Из моих легких выбило воздух, когда я завалилась вперед, ударившись о кровать со своей стороны, отлетая к стене.
Его колени опустились на матрас и он схватил меня за плечи, перевернув на спину. Я ударила по его рукам, и он выругался. Поднимаясь, я замахнулась на него еще раз.
— Прекрати это, — прорычал он, хватая мое запястье. В следующий миг он уже держал второе. Вытянув мои руки над головой, он склонился надо мной так, что его лицо оказалось в нескольких дюймах от моего и тихо заговорил.
— Прекрати это, Кэти. Здесь везде камеры. Ты не можешь их видеть, но они есть. Прямо сейчас они наблюдают за нами. Как ты думаешь, зажегся свет? Это не магия, и они могут затопить всю эту комнату ониксом. Не знаю, как на счет тебя, но я не нахожу это захватывающим.
Я изо всех сил старалась оттолкнуть его, и он перенес свой вес так, что его колени оказались между моих ног, поймав их в ловушку. Паника медленно расползалась внутри меня, заставляя подскочить мой пульс.
Мне не нравилось чувствовать на себе его тяжесть. Это напоминало то, как он прокрался в мой дом посреди ночи и уснул рядом со мной. Он смотрел, как я сплю. На меня накатило отвращение, и паника взяла верх. — Слезь с меня!
— Ну, не знаю. Ты, вероятно, снова попытаешься меня ударить.
— И я сделаю это! — я попыталась оттолкнуть его, но он не пошевелился, мое сердце колотилось так быстро, что я не сомневалась, что заработаю сердечный приступ.
Блэйк слегка встряхнул меня. — Тебе нужно успокоиться. Я не собираюсь причинять тебе боль. Ясно? Ты можешь доверять мне.
Мои глаза широко раскрылись и я хрипло рассмеялась. — Доверять тебе? Ты нормальный?
— К сожалению, у тебя нет выбора.
Его бронзовые волосы упали ему на лоб. Обычно они были уложены в искусном беспорядке, но сегодня, казалось, что у него закончился гель для волос.
Я хотела снова его ударить и напряглась в его хватке, но ничего не добилась. — Я собираюсь разбить тебе лицо.
— Понятно, — выдавил он, прищурившись. — Я знаю, у нас не самые стабильные отношения...
— У нас нет никаких отношений. Между нами ничего нет! — Тяжело дыша, я заставила свои мышцы перестать дрожать. Прошло несколько секунд, он все еще таращился на меня, его ноздри раздувались, а рот превратился в жесткую, мрачную линию. Я хотела отвести взгляд, но поступить так, было слабостью, а это худшая вещь, которую я могла продемонстрировать. — Я ненавижу тебя, — было бессмысленно говорить такое, но это заставило меня почувствовать себя лучше.
Он вздрогнул, и когда он снова заговорил, его голос был едва ли громче шепота. — Я ненавидел тебе врать, но у меня не было выбора. Чтобы я ни сказал тебе, ты бы рассказала Дэймону и другим Лаксенам. И я не мог позволить этому произойти. Так же как и Дедал. Но мы здесь не плохие парни.
Я потрясла головой, ошарашенная и злая от вранья. — Вы плохие парни! Ты обманул нас! С самого начала ты врал нам. Все вело к этому. И ты продолжал помогать им. Как ты мог?
— Это было необходимо.
— Это моя жизнь.
В моих глазах поднимались слезы злости, потому что теперь я не контролировала свою жизнь, отчасти благодаря ему. Я старалась изо всех сил, чтобы мой голос оставался ровным. — Было ли хоть что-то правдой? Крис? Ты, правда, хочешь вытащить его отсюда?
Блэйк долго ничего не говорил. — Они позволили бы Крису уйти в любое время. Суть в том, что они держали его здесь просто для того, чтобы ты сочувствовала мне.
— Сукин. Сын. — прошипела я.
— Меня послали, чтобы убедиться, что изменение состоялось. Они не знали о том, что планировали мой дядя и доктор Майклз, но раз они знали, что мутация произошла, им нужно было узнать, кто изменил тебя и насколько сильно. Вот почему я вернулся назад после той ночи... ночи, когда вы с Дэймоном отпустили меня.
Наша жалость в ту ночь оказалась последним гвоздем в наши гробы. В этом была печальная ирония. Я хотела выцарапать ему глаза.
Он прерывисто вздохнул. — Мы должны были убедиться, что ты достаточно сильна для этого. Они знали, что Доусон вернется за Бэт, но они хотели знать, как далеко вы доберетесь.
— Для этого? — прошептала я. — Для чего?
— Для правды, Кэти, для настоящей правды.
— Будто ты способен говорить правду, — я извернулась, пытаясь скинуть его. Пробормотав еще одной проклятие, он поднялся, все еще держа мои запястья, и стянул меня с кровати, мои босые ноги скользили по плитке, когда он тащил меня к ванной. — Что ты делаешь?
— Думаю, тебе нужно остыть, — сквозь стиснутые зубы ответил он.
Все, что я сумела сделать, вырываясь, это до крови ободрать свои ноги. В ванне я попыталась оттолкнуть его, и он ударился о раковину. Прежде, чем я смогла снова напасть на него, он отшвырнул меня назад.
Падая, мои руки попытались ухватиться за что-то, но я опрокинулась на короткий край душевой кабины и приземлилась внутри на задницу. Острая боль прострелила всю спину.
Блэйк подбежал вперед, одна рука сжалась на моем плече, другая слепо потянулась в сторону. Мгновением позже, холодная вода хлынула из душа.
Визжа, я требовала дать мне встать, но его вторая рука поймала мое плечо, удерживая, пока ледяная вода мочила меня. Я зашипела, размахивая руками от холода. — Выпусти меня отсюда!
— Нет, пока ты не будешь готова выслушать меня.
— Тебе нечего сказать! — Мокрая одежда липла к телу. Равномерный поток воды приклеил мои волосы к лицу. Опасаясь, что он пытается утопить меня, я потянулась к его лицу, но он отбросил мои руки.
— Выслушай меня, — он схватил меня за подбородок, его пальцы впились мне в щеки, заставляя меня встретиться с ним взглядом. — Вини меня, в чем хочешь, но ты думаешь, что не оказалась бы здесь, даже если бы никогда не встретилась со мной? Если так, то ты глупа. В тот момент, когда Дэймон изменил тебя, твоя судьба была предрешена. Если ты хочешь на кого-то злиться, тебе нужно злиться на него. Все это произошло с тобой из-за него.
Блэйк ошеломил меня до состояния неподвижности. — Ты чертовски чокнутый. Ты обвиняешь в этом Дэймона? Он спас мою жизнь. Я бы...
— Изменяя тебя, он знал, что за ним наблюдают. Он не дурак. Он должен был понимать, что МО узнают.
На самом деле, ни он, ни его семья не знали о гибридах, пока я не стала одним из них. — Это так типично для тебя, Блэйк. Всегда во всем виноват кто-то другой.
Его глаза сузились, зеленые блики стали крупнее. — До тебя не дошло.
— Ты прав. — Я сбила его руки со своего лица. — Этого до меня никогда не дойдет.
Отступив, он покачал головой, когда я вылезла из душевой кабины. Он потянулся, чтобы выключить воду, и схватил полотенце, швырнув его мне. — Не пытайся снова ударить меня.
— Не приказывай мне, что делать, — с помощью полотенца я пыталась вытереться так хорошо, как только могла.
Он сжал кулаки. — Слушай, я понял. Ты зла на меня. Отлично. Смирись с этим, потому что есть более важные вещи, на которых нужно сосредоточиться.
— Смириться?
Я собиралась задушить его полотенцем.
— Да, — он оперся на закрытую дверь, с опаской глядя на меня. — Ты действительно не понимаешь, что происходит, Кэт.
— Не называй меня так.
Злясь, я потрогала свою одежду.
— Ты достаточно успокоилась? Мне нужно кое-что рассказать тебе, а ты должна выслушать это. Все не так, как ты думаешь. И мне жаль, что я не сказал тебе правду раньше. Я не мог, но могу сейчас.
У меня вырвался сдавленный смех, когда я с недоверием покачала головой.
Его глаза сузились, он сделал шаг вперед. Моя спина предупреждающе выпрямилась, но он не подошел ближе. — Давай проясним одну вещь. Если бы Дэймон был бы где-нибудь заперт, ты бы бросила всех, в том числе младенца Иисуса, под автобус, чтобы освободить его. Это то, что ты думаешь, сделал я. Так что не веди себя так, словно ты лучше меня.
Поступила бы я так? Да. Но разница, была в том, что Блэйк искал одобрения и прощения, после того, как он наговорил мне больше лжи, нежели правды. И для меня это было безумным дерьмом.
— Ты думаешь, что можешь это оправдать? Что ж, ты ошибаешься. Не можешь. Ты — монстр. Настоящий живой и дышащий монстр. Ничто, не зависимо от того, каковы твои намерения или какова на самом деле правда, никогда не изменит этого.
Крохотная вспышка беспокойства блеснула в его твердом взгляде.
От меня потребовалось очень много, чтобы не вырвать из стены стержень для полотенца и не засунуть ему в глаз. Я отшвырнула полотенце в сторону, дрожа больше от гнева, чем от влажного холода, просачивающегося через одежду.
Он оттолкнулся от двери, я настороженно сделала шаг назад. Он нахмурился.
— Дедал — не плохие парни, — открыв дверь ванной, он направился к выходу. — Это факт.
Я последовала за ним. — Как ты можешь говорить это с таким честным лицом?
Он сел на мою кровать. — Я знаю, о чем ты думаешь. Ты хочешь бороться с ними. Я понимаю. Правда. И я знаю, что я лгал тебе практически по поводу всего, но ты не поверила бы в правду, не видя ее. И как только ты увидишь, все будет по-другому.
В этом мире не существовало ничего такого, что они могли бы показать мне, и что изменило бы мое мнение, но так же я осознала тщетность борьбы с ним по этому поводу. — Мне нужно переодеться в сухую одежду.
— Я подожду.
Я уставилась на него. — Ты не останешься здесь, пока я переодеваюсь.
Он посмотрел на меня с раздражением. — Переоденься в ванной. Закрой дверь. Со мной твое целомудрие в безопасности.
Потом он подмигнул. — Если ты не хочешь, чтобы это изменилось, и что я так ничтожен для этого. Здесь, действительно, становится скучно.
Мои руки чесались, чтобы обернуться и причинить ему боль. Слова, которые прозвучали из моих уст, были моими собственными. Я чувствовала их. Я верила им.
— Однажды я убью тебя, — пообещала я.
Кривая улыбка появилась на его лице, когда он встретил мой пристальный взгляд. — Ты уже убивала Кэти. Ты знаешь, что чувствуешь, когда отбираешь жизнь, но ты не убийца. Ты не киллер.
Он поймал мой резкий вздох с проницательным взглядом. — По крайней мере, пока нет.
Я отвернулась, сжимая руки в кулаки.
— Как я уже сказал, мы не плохие парни. Лаксены плохие, и ты увидишь, что я не лгу. Мы здесь для того, чтобы помешать им, заполучить власть.
Перевод kaliouga для группы
ВКонтакте http://vk.com/booksource
Глава 5
КЭТИ
В тот момент, когда я и Блейк вышли из моей камеры, двое военных окружили нас. Одним из них был Арчер. По его знакомому лицу было видно, что он не был теплым пушистиком. Он и другой парень были хорошо вооружены.
Они заставили меня и Блейка отступить к лифту, и я вытянула шею, пытаясь разглядеть все вокруг, чтобы понять, где мы находимся. Было несколько дверей как у меня, и это выглядело так же, как в коридоре Горной Погоды. Тяжелая рука приземлилась на мою поясницу, напугав меня.
Это был Арчер.
Он наградил меня взглядом, который я не смогла расшифровать, а потом я оказалась в лифте, зажатая между ним и Блэйком. Я не могла даже поднять руку, чтобы смахнуть влажные, холодные волосы, которые прилипли к шее, без того, чтобы не наткнуться на них.
Арчер наклонился вперед, чтобы нажать на кнопку, которую я не смогла рассмотреть из-за его гигантского тела. Я нахмурилась, понимая, что даже не знаю, сколько этажей в этом месте.
Словно прочитав мои мысли, Блэйк посмотрел на меня. — Прямо сейчас мы находимся под землей. Как и большая часть базы, за исключение двух верхних уровней. Ты на семнадцатом этаже. Шестой и седьмой этажи жилище для... ну, посетителей.
Я заинтересовалась, зачем он сказал мне это. Местоположение должно было являться важной информацией. Это было словно... словно он доверял мне знание, будто я была почти одной из них. Я вытряхнула из головы эту смехотворную мысль. — Ты имеешь в виду заключенных?
Арчер рядом со мной напрягся.
Блэйк проигнорировал это. — Пятый этаж занимают Лаксены, которые ассимилируют.
С тех пор, как прибыли последние Лаксены, тому являлась примером семья Дэймона, прошло восемнадцать лет. Я не могла представить, каким образом они все еще ассимилировали кого-то из них. Моя догадка состояла в том, что речь шла о тех Лаксенах, которые, как они верили, все еще не соответствовали людям по тем или иным причинам. Я содрогнулась.
И под землей? Я ненавидела мысль о том, чтобы находиться под землей. Это было слишком похоже на то, чтобы быть мертвой и похороненной.
Я нашла способ не быть зажатой между ними, отступив назад, и сделала глубокий вдох. Блэйк следил за мной с любопытством, но Арчер положил руку на мое плечо, направляя меня вперед так, чтобы я не оказалась позади них, словно я собиралась нанести им профессиональный удар в спину с помощью своего невидимого ножа.
Лифт остановился, двери открылись. В тот же миг я уловила аромат еды — свежего хлеба и вареного мяса. Мой желудок пробудился к жизни, урча, словно тролль.
Бровь Арчера поднялась.
Блэйк рассмеялся.
Мои щеки вспыхнули. Приятно узнать, что мое чувство гордости и смущение все еще оставались нетронутыми.
— Когда ты ела в последний раз? — спросил Арчер. Он заговорил впервые с тех пор, как я была с ним и доктором Ротом.
Я запнулась. — Я... Я не знаю.
Он нахмурился, я отвела взгляд, когда он шагнул в большой, ярко освещенный коридор. Если честно, я не имела понятия, какой сейчас был день или сколько всего я провела без еды. Пока я не почувствовала запах еды, я даже не была голодна.
— Ты встречаешься с доктором Ротом, — сказал Блэйк, таращась налево.
Рука на моем плече сжалась, и хотя я хотела стряхнуть ее, я стала очень тихой, Арчер выглядел так, словно знал, как сломать шею ровно за шесть секунд. Взгляд Блэйка перешел от руки Арчера на его лицо.
— Сперва она что-нибудь поест, — сказал Арчер.
Блэйк запротестовал. — Доктор ждет. Так что...
— Они могут подождать еще несколько минут, пока девушка что-нибудь съест.
— Как скажешь.
Блэйк поднял руку в манере, которая говорила — это ваши проблемы, а не мои. — Я предупрежу его.
Арчер повернулся и повел меня направо. Только тогда я поняла, что другой военный ушел вместе с Блэйком. На секунду, все закружилось, когда мы двинулись вперед.
Он шел, как Дэймон, делая большие, быстрые шаги. Я изо всех сил старалась не отставать, пытаясь впитать в себя каждую деталь места, где находилась. Их было не так много. Все было белым и залитым ярким светом. Одинаковые двери стояли по обеим сторонам бесконечного коридора.
Низкий гул разговора за закрытой дверью был едва различим.
Аромат еды становился сильнее, затем мы подошли к двойным стеклянным дверям. Он открыл их свободной рукой. Я чувствовала себя так, словно меня сопровождали в офис патрона, вместо этого, я увидела довольно приличный кафетерий.
Чистые квадратные столы располагались в три ряда. Большинство из тех, что находились спереди, были заняты. Арчер провел меня к первому свободному столу и подтолкнул на стул. Не будучи большой поклонницей того, чтобы таскать еду вручную, я стрельнула в него взглядом.
— Оставайся здесь, — сказал он, развернувшись на каблуках.
Куда, к чертям, он думал я уйду? Я смотрела, как он идет в переднюю часть комнаты, где ожидала короткая очередь людей.
Я могла бы еще убежать и взять на себя риск, не зная, куда идти, но мой живот заворчал от такой перспективы.
Я знала, сколько этажей находилось выше. Я изучила комнату, и мое сердце замерло. Маленькие черные гибельные точки находились повсюду, и камеры не был так уж спрятаны. Кто-то наверняка прямо сейчас наблюдал за мной.
Мужчины и женщины в лабораторных костюмах и гимнастерках слонялись вокруг, никто из них не уделил мне больше беглого взгляда, проходя мимо. Я сидела, неудобно выпрямившись, задаваясь вопросом, насколько обычно для них было видеть похищенного подростка напуганного до потери разума.
Вероятно, больше, чем я хотела знать.
Мы здесь, чтобы остановить их.
Слова Блэйка вернулись ко мне, и я втянула в себя воздух. Остановить кого? Как могли Лаксены быть плохими ребятами? Мой мозг работал, пойманный между желанием выяснить, что он имел в виду, и недоверием ко всему, что он сказал.
Арчер вернулся с тарелкой яиц и бекона в одной руке и упаковкой молока в другой. Без слов он сел напротив меня и достал пластиковую вилку.
Я уставилась на тарелку, когда он сел напротив меня. Ком образовался в моем горле, я медленно потянулась, моя рука зависла над вилкой. Я неожиданно вспомнила, что говорил Блэйк о своем нахождение здесь — о том, что все было покрыто ониксом. Было ли это правдой? Вилка была явно безобидной, и я не представляла, чему теперь верить.
— Все нормально, — сказал Арчер.
Мои пальцы обернулись вокруг пластиковой вилки, и когда ничто не причинило мне боли, я вздохнула с облегчением. — Спасибо.
Он наблюдал за мной, выражение его лица говорило, что он не понимал, за что я благодарила его. Я была удивлена этой добротой. Или, по крайней мере, я видела это как доброту. Он мог бы как Блэйк и другой парень абсолютно наплевать на мой голод.
Я быстро съела свою еду. Все было до боли неловко. Он не разговаривал, и он ни разу не отвел от меня глаз, словно был настороже, на случай интриг. Я не была уверена, что, он ожидал, я сделаю с пластиковой тарелкой и вилкой. Однажды его взгляд потянулся к моей левой щеке, и я не была уверена, на что он там уставился. Я не посмотрелась в зеркало, когда была готова.
Во рту еда ощущалась как опилки, и челюсти болели при жевании, но я очистила тарелку, подумав, что нуждаюсь в энергии.
Когда я закончила, тарелка и утварь были оставлены на столе. Рука Арчера снова находилась на моем плече. Наш обратный путь был безмолвным, а зал был немного больше наполнен людьми. Мы остановились снаружи от закрытой двери. Он открыл ее без стука.
Еще один медицинский кабинет.
Белые стены. Шкафы. Подносы с медицинскими инструментами. Стол с... хомутом.
Я дала задний ход, тряся головой. Сердце колотилось безумно быстро, когда взгляд прыгнул от доктора Рота к Блэйку, который сидел на пластиковом стуле. Другого парня, который ушел с Блэйком, нигде не было видно.
Рука Арчера напряглась, и, прежде, чем я смогла полностью убраться из комнаты, он остановил меня. — Нет, — мягко сказал он, так, чтобы только я могла его слышать. — Никто не хочет повторения вчерашнего.
Моя голова дернулась в его сторону, и глаза встретились с его голубыми. — Я не хочу этого делать.
Он не моргнул. — У тебя нет выбора.
Слезы бросились мне на глаза, когда его слова проникли внутрь. Я взглянула на доктора, потом на Блэйка. Последний отвел глаза, мышцы заиграли на его челюсти. Безнадежность всего этого ударила меня. До этого момента, я не знала, что на самом деле думаю. То, что у меня все еще было, что сказать о том, что будет происходить вокруг меня и со мной.
Доктор Рот прочистил горло. — Как ты себя чувствуешь сегодня, Кэти?
Я хотела рассмеяться, но мой голос прозвучал хрипло. — А вы как думаете?
— Скоро станет легче, — он шагнул в сторону, подталкивая меня ближе к столу. — Особенно, когда мы сделаем это.
Мою грудь сдавило, и руки сжимались и разжимались. Никогда прежде у меня не было панической атаки, но я была почти уверена, что находилась в нескольких секундах от нее. — Я не хочу, чтобы они находились в комнате, — слова вырвались раздражительно и быстро.
Блэйк огляделся вокруг, потом остановился и закатил глаза. — Я подожду снаружи.
Я хотела ударить его, когда он проходил мимо, но Арчер все еще был там. Я обернулась к нему, было такое чувство, будто мои глаза вылезают из орбит.
— Нет, — сказал он, перемещаясь, чтобы встать перед дверью. Он сложил руки. — Я не уйду.
Мне захотелось расплакаться. Не было смысла бороться. Комната, как и коридор, и кафетерий, имела сияющие стены. Без сомнения, это была смесь оникса и алмазов.
Доктор протянул мне один из тех ужасных халатов, после чего указал на занавеску. — За ней ты можешь переодеться.
В тумане оцепенения, я направилась к занавеске. Пальцы смяли мою одежду, а потом халат. Когда я вышла из-за занавески, мое тело было горячим и холодным, а ноги слабыми, когда я шагнула вперед. Все было слишком ярким, и мои руки дрожали, когда я поднялась на обитый стол. Я схватилась за маленькие завязочки на халате, не в силах посмотреть вверх.
— Сперва я возьму немного крови, — сказал доктор.
Все, что произошло после, я либо знала слишком хорошо, либо полностью отключилась. Остроту иглы, когда она скользнула в мою вену, я почувствовала всем, вплоть до пальцев ног, затем легкий рывок трубки, заменяемой на конце иглы. Доктор разговаривал со мной, но в действительности я не слышала его.
Когда все было сделано, и я вновь оказалась в своей одежде, я села на столе, уставившись на белые тапочки, которые он мне дал. Они были моего размера — идеальная пара. Моя грудь поднималась и опускалась от глубоких, медленных вздохов.
Я оцепенела.
Доктор Рот объяснил, что с моей кровью будут работать. Что-то на счет проверки уровня мутации, проработки моей ДНК, так как она может быть изучена. Он сказал, что я не была беременна, что я и так уже знала — я едва не рассмеялась над этим, но чувствовала себя слишком больной, чтобы делать хоть что-то, кроме, как дышать.
После того, как все было сказано и сделано, подошел Арчер и вывел меня из комнаты. Все время он ничего не говорил. Когда он положил свою руку на мое плечо, я сбросила ее, не желая, чтобы кто-либо прикасался ко мне. Он не положил руку на мое плечо снова.
Блэйк опирался на стену снаружи от кабинета, его глаза открылись, когда дверь за нами закрылась. — Наконец-то. Мы опаздываем.
Я держала губы плотно сжатыми, потому что если бы я открыла рот, чтобы что-либо сказать, я бы расплакалась. А я не хотела плакать. Не перед Блэйком или Арчером или еще кем-то из них.
— Итак, — Блэйк растягивал слова, когда мы стали спускаться в холл. — Это должно было быть забавным.
— Замолчи, — сказал Арчер.
Блэйк скорчил рожу, но промолчал, пока мы не остановились перед закрытыми двойными дверями, какие можно увидеть в больницах.
Он ударил по черной кнопке на стене и двери распахнулись, я увидела сержанта Дашера.
Он был одет так же, как раньше, в военную униформу.
— Рад, что вы, наконец, смогли к нам присоединиться.
Это были нервы, безумный смех снова бурлил в моем горле. — Простите, за задержку.
У меня вырвался смешок.
Все три парня наградили меня взглядом. Взгляд Блэйка был самым любопытным, но я потрясла головой и еще раз глубоко вздохнула. Я знала, что мне необходимо держаться. Я должна была проявлять внимание и держать свои мысли при себе. Я была далеко в тылу врага. Бесконтрольное поведение и распыление оникса мне не помогут. Равно как и упасть в истерике и найти уголок, чтобы там успокоиться.
Это было тяжело, вероятно, тяжелее всего, что я когда-либо делала, но я собралась. Сержант Дашер повернулся на каблуках. — Есть кое-что, что я хотел бы показать вам, Кэти. Надеюсь, для вас это все упростит.
Сомневаясь, я последовала за ним. Коридор разделялся на два, и мы направились по тому, что находился справа. Это место, должно быть, было огромным — огромный лабиринт коридоров и комнат.
Сержант остановился перед дверью. На стене имелась контрольная панель с мерцающим красным светом на уровне глаз. Он подошел к ней.
Свет стал зеленым, послышался мягкий, всасывающий звук, и дверь открылась, за ней обнаружилась большая квадратная комната, полная докторов. Это была лаборатория и комната ожидания в одном. Я вошла, тут же вздрогнув от запаха антисептиков. Вид и запах принесли волну воспоминаний.
Я узнала комнату наподобие этой — я была в похожей прежде. С моим отцом, когда он болел. Он проводил время в комнате очень напоминавшей эту, когда лечился от рака. Это парализовало меня.
В центре находились три U—образных стола, у каждого имелось по десять кресел, которые, как я знала, были удобными. Многие из них были заняты людьми на разных стадиях болезни. От оптимистически – настроенных и понимающих, которым недавно поставили диагноз, до слабых, едва ли осознающих, где они находятся. Все они были подключены к пакетам с жидкостью и чем-то, что выглядело как химиотерапия. Это была прозрачная жидкость, но она мерцала при свете, как аура Ди, когда постепенно появлялась и исчезала.
Доктор проходил мимо них и проверял пакеты, болтая с пациентами. В задней части комнаты стояло несколько длинных столов, за которыми люди смотрели в микроскопы и отмеряли лекарства. Некоторые сидели за компьютерами, их белые лабораторные халаты вздымались вокруг стульев.
Сержант Дашер остановился возле меня. — Это вам знакомо, ведь так?
Я резко посмотрела на него, смутно осознавая, что Арчер подошел ближе, а Блэйк отступил назад. Очевидно, возле сержанта он не был таким разговорчивым.
Появилась маленькая улыбка. — Мы провели расследование. Какой рак был у вашего отца?
Я вздрогнула. Слова «рак» и «отец» все еще наносили сильный удар. — У него был рак мозга.
Взгляд сержанта Дашера переместился к ближайшему от нас столу. — Я бы хотел, чтобы вы познакомились кое с кем.
Прежде, чем я смогла что-либо сказать, она шагнула вперед, останавливаясь возле одного из кресел, обращенного спинкой к нам. Арчер кивнул, и я неохотно повернулась так, чтобы видеть, на что смотрел сержант.
Это был ребенок. Возможно девяти или десяти лет, с желтоватым оттенком кожи и лысой головой. Я не смогла бы сказать, был ли это мальчик или девочка, но глаза ребенка были ярко голубыми.
— Это Лори. Она наша пациентка, — он подмигнул маленькой девочке. — Лори — это Кэти.
Лори обратила свои большие, дружелюбные глаза на меня, протянув маленькую, ужасно бледную ручку. — Привет, Кэти.
Я взяла ее холодную руку и пожала ее, не уверенная, что сделать еще. — Привет.
Ее улыбка стала шире. — Ты тоже болеешь?
Я не знала, что, сначала, сказать. — Нет.
— Кэти здесь, чтобы помочь нам, — сказал сержант Дашер, когда девочка отдернула руку, спрятав ее под светло—серым одеялом. — У Лори четвертая стадия первичной лимфомы ЦНС.
Я хотела отвести взгляд, потому что я была трусихой, и я знала, что это была та же форма рака, что и у моего отца. В большинстве случаев смертельная. Это не казалось справедливым. Лори была слишком молода, для чего-то типа этого.
Он улыбнулся девочке. — Это агрессивная болезнь, но Лори сильная.
Она воодушевленно кивнула. — Я сильнее, чем большинство девочек моего возраста.
Я заставила себя улыбнуться и не почувствовала, как он шагнул в сторону, позволяя доктору проверить пакет. Ее яркие нежно-голубые глаза пробежали по нам троим.
— Они дают мне лекарство, которое помогает мне, — сказала она, прикусывая свою нижнюю губу. — И это лекарство не дает мне чувствовать себя так плохо.
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 80 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
2 страница | | | 4 страница |