Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Функционально-стилистическая характеристика английских поэтизмов и архаизмов.

Разделы стилистики и связь стилистики с другими дисциплинами | Понятие стилистический прием и стилистическая функция. | Перифраз и эвфемизм. | Антитеза и ирония. | Фонетические средства стилистики. | Функционально-стилистическая х-ка английского сленга. | Игра слов как стилистический прием. | Стилистический потенциал интертекста. | Общая х-ка стиля художественной речи. | Основные черты публицистического стиля. |


Читайте также:
  1. Describing the employee-­ Характеристика служащего
  2. I. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
  3. II. 1. Общая характеристика отклоняющегося поведения несовершеннолетних
  4. II. ЛЕ БОН И ЕГО ХАРАКТЕРИСТИКА МАССОВОЙ ДУШИ
  5. II. ПРИЕМЫ ИММОБИЛИЗАЦИИ И ХАРАКТЕРИСТИКА НОСИТЕЛЕЙ
  6. III. ХАРАКТЕРИСТИКА НАПРАВЛЕНИЯ ПОДГОТОВКИ
  7. III. ХАРАКТЕРИСТИКА ПОДГОТОВКИ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ

Поэтизмы и архаизмы относятся к книжно-литературной лексике/special literary vocabulary.

Поэтизмы (poet.) используются для поэтического стиля речи (классицизм, романтизм) и характеризуются высокой торжественной окраской. Так, в эпоху классицизма считалось, что существует особый поэтический стиль, для которого пригодны не все слова общенародного языка. В современном английском языке (далее а.я.), несмотря на отсутствие специального поэтического стиля, сохраняется слой лексики, который в силу ассоциаций с поэтическими контекстами имеет в постоянном коннотативном значении входящих в него слов компонент, который можно назвать поэтической стилистической окраской. Этот компонент устойчив и словари помечают его стилистической пометой poet., а лексикологи называют такие слова поэтизмами. Примеры поэтизмов:

· Foe - enemy; realm - kingdom; naught – nothing; woe- grief; hearken – listen, hear; billow – wave; brine – соленая вода

Некоторые аббревиатуры также могут быть поэтизмами:

· Morn – morning; oft – often; even – evening…

Архаизмы/archaic words (arch.) – вышедшие из употребления слова, в том числе и поэтизмы:

Main – ocean

Нельзя путать архаизмы и историзмы: у архаизмов есть синоним, оставшийся в языке; историзмы же обозначают исчезнувшие реалии и понятия и традиционно не воспринимаются как устаревшие:

· Falconet – легкая пушка

· Frontier – (Am.)граница, отодвигавшая колонистов на запад→frontier’s man

Стилистическая функция архаизмов:

1) функция стилизации (воссоздание эпохи)

16- Näy – no этим приемом часто пользовался W.Scott, но у него,

17в. Me thinks – I think как и у многих др., стилизация носит условный

характер, т.к. часто W.Scott описывает 12в., при

этом используя лексику 16-17в.в.

2) в поэзии архаизмы используются для придания торжественности, высокой тональности, приподнятости:

· I saw thee weep (Bairon)

· behold her – see her

Большое количество архаизмов встречается в языке юриспруденции, т.к. законы не менялись по 500-600 лет:

· hereby I promise – сим удостоверяю/настоящим обязуюсь

· hereto – к этому; herewith – при сем; thereof – из этого; aforesaid – вышеизложенное;

· hereinafter named – в дальнейшем именуемая

В парламенте сохранилось 2 архаизма: Aye и Näy.


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 76 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Стилистическая стратификация общелитературной лексики английского языка.| Стилистическая дифференциация нестандартной лексики английского языка.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)