Читайте также:
|
|
Применение данного подхода к сложным структурам несет опасность нового редукционизма, приписывания каждой отдельной системе внутренней связности и полноты, в которых ранее отказывалось системе гендерных отношений в целом. Конечно, разделение на структуры бессмысленно, если оно не приводит к большей связности. Но важно иметь в виду, что ни одна из трех описанных структур не является и не может быть в принципе независимой от других. Структура катексиса в некоторых аспектах отражает неравенство во властных отношениях; разделение труда частично отражает модели катексиса и так далее. Ни одна из них не является конечной детерминантой, «порождающим ядром» (термин Анри Лефевра), от которого были бы производными все остальные паттерны гендерных отношений.
В то же время в этой сфере существует определенное единство, или упорядоченность, нуждающееся в понимании. Нельзя сказать, что люди страдают под грузом социального давления, бессистемно наваливающегося на них со всех сторон. Нападение и избиение мужчины-гея на улицах Сиднея может произойти по той же схеме, что и на улицах Нью-Йорка. Существует определенная связь между разделением труда при уходе за детьми, психодинамикой женственности и возможностями освобождения женщин.
Моя идея, если ее сформулировать кратко, заключается в том, что это единство не является единством системы,как сочли бы функционалисты. Не является оно и единством внешнего выражения, обеспеченным наличием внутреннего порождающего ядра. Это единство исторической композиции, всегда незаконченное и находящееся в состоянии становления. Я употребляю термин «композиция» в том же смысле, в каком им пользуются в музыке, понимая под ним осязаемый, активный и часто трудный процесс приведения элементов в связь друг с другом и тщательной разработки их взаимоотношений. Композиция – это реальный исторический процесс взаимодействия и формирования социальных групп. Разница с музыкой заключается не в отсутствии композитора, а в том, что составных элементов огромное множество и все они находятся внутри своей композиции, поскольку создаваемая мелодия есть их собственная жизнь. Результатом этого процесса является не логическое единство, а эмпирическая унификация. Она достигается при конкретных условиях, под воздействием конкретных обстоятельств. На уровне всего общества она производит гендерный порядок.
Идея «композиции» предполагает, что структура далеко не совершенна и что поле практики далеко не полностью управляется данной конкретной структурой. Короче говоря, уровень системности гендерных отношений может сильно колебаться. Процесс, который я назвала «эмпирической унификацией», может быть весьма мощным и достигать высокого уровня упорядоченности, как это, видимо, происходит в «ядре» структуры власти. Но даже в таком случае это не является следствием сущностной логики или логики категорий и никогда не оправдывает функционалистского анализа. Это результат стратегии формирования групп и социального взаимодействия в контексте исторического процесса.
Высокий уровень системности скорее всего будет отражать доминирование группы, чьи интересы обслуживаются данным гендерным порядком. К примеру, степень того, насколько жилищное строительство, финансы, образование и другие сферы жизни организованы вокруг модели гетеросексуального супружества, отражает доминирование гетеросексуальных интересов и подчинение гомосексуалов. Лучшим доказательством этого подчинения служит то, что сами гомосексуальные практики организованы в гетеросексуальных терминах (например, разделение партнеров в лесбийских парах на butch и femme – мужеподобных и женоподобных женщин). Поэтому главная задача движения за права геев заключалась в том, чтобы оспорить этот способ организации гомосексуального опыта, – как бы произвести его «десистематизацию» и «декомпозицию».
Исторически вполне возможна ситуация, когда уровень системности будет низок, а уровень рассогласованности и оспаривания данной композиции – высок. Возможна также комбинация структурированного конфликта интересов и наличия потенциала для «декомпозиции», которая может считаться кризисной тенденцией. […]
Перевод с английского Татьяны Барчуновой
[1] Данный текст представляет собой перевод фрагмента книги: Connell R.W. Gender and Power. Society, the Person and Sexual Politics. Cambridge: Polity Press, 1987. Р. 91–119.
[2] Катексис (cathexis) – психоаналитический термин, обозначающий психобиологическую энергию, связанную с реализацией идей, импульсов, чувств и желаний. Объектом катексиса может быть как идея или имидж, так и конкретный человек. – Примеч. перев.
[3] Работа Жана Пиаже (Piaget J. Structuralism. London, 1971) хорошо проясняет логику структурализма.
[4] Young M., Willmott P. Family and Kinship in East London. Harmondsworth, 1962. P. 133.
[5] Критика структурализма и Пьера Бурдьё опирается на несколько очерков из моей книги: Connell R.W. Which Way is Up? Sydney, 1983. Рассматривая теорию дуальности, мы продолжаем обсуждение, начатое в рамках семинара «Практика, Я и социальная структура», проведенного в 1985 году в университете Маквери.
[6] Гидденс отвергает определение структуры как ограничения, но я считаю, что эту идею можно сформулировать так, что она позволит сформулировать более простую и по крайней мере столь же сильную модель, как и модель Гидденса. Мое определение «структурных моделей» не имеет ничего общего с понятием «структурного моделирования», используемым в исследованиях бизнес-операций (см., например: Linstone H.A., et al. The Use of Structural Modeling for Technology Assessment // Technological Forecasting and Social Change. 1979. Vol. 14. № 4. Р. 291–327; см. также другие тексты в этом же выпуске журнала, в которых понятие структуры определяется слабо, а «моделирование» означает введение смутных идей в компьютер для того, чтобы они выглядели четкими).
[7] Cavendish R. Women on the Line. London, 1982. P. 79.
[8] Работа Сигал (Segal L., et al. Family Life: Communal Living and Childcare. Living Your Politics: A Discussion of Communal Living Ten Years On // Revolutionary Socialism: Big Flame Magazine. 1979–1980. № 4. Р. 4–8) – редкий пример анализа систематических усилий по изменению системы заботы о детях в политизированной среде.
[9] Curthoys A. Men and Childcare in the Feminist Utopia // Refractory Girls. 1976. № 1. Р. 3.
[10] Это рассуждение основано на выводах, сделанных Лукс о различных формах социальной власти: Lukes S. Power: A Radical View. London, 1974.
[11] См. американское исследование женских «сфер власти»: Du Buis C., et al. Politics and Culture in Women’s History: A Symposium // Feminist Studies. 1980. Vol. 6. № 1. Р. 26–64.
[12] Moses J.C. Women in Politics Roles // Atkinson D., Dallin A., Lapidus G.W. (Eds.). Women in Russia. Hassocks, 1978. P. 334.
[13] Goldman E. The Traffic in Women // Idem. Red Emma Speaks. New York, 1972. P. 145.
[14] Термин «age of consent» может переводиться и как «брачный возраст». В данном тексте используется более употребительная сейчас калька с английского. – Примеч. ред.
[15] Слово «fashion» этимологически обозначает «общепринятое употребление». – Примеч. ред.
[16] Freud S. The Ego and the Id [1923] // Idem. Complete Psychological Works. London, 1961. Vol. 21. P. 33.
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Структура и структурный анализ | | | Исторический метод. |