Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Эти достоинства, которые я назвал, обязательно должны быть в каждом коне, и тот конь, у которого они есть, — хорош, а есть такие, которые у одного есть, а у другого нет.

Так рассказывают. | То, что нужно и знать и говорить, — слова, с которыми связано благо веры и мира и которые полезны в обоих мирах. От произнесения и слушания их польза и говорящему и слушающему. | Тогда алид очень устыдился и никакого ответа не нашел. Сказал он эти слова необдуманно, вот и стали они ему бедой. | Вот, что он написал, а вспомоществование от Аллаха. | Хотя бы ты был достойным и искусным, но с легкомысленными стариками не водись, ибо общество рассудительных юношей лучше, чем общество легкомысленных стариков. | Но, когда ешь, не торопись, будь медлительным. За столом беседуй с людьми, как это полагается в исламе, но голову наклоняй вперед и на кусок других не смотри. | Так вот, если сможешь, не делай себе привычкой постоянно пить вино на заре. А если случайно и выпьешь поутру, делай это изредка, ибо разумные люди утреннее питье вина не одобряли. | Потому цени, когда тебе делают одолжение, и будь приветлив. | Но источник всякого зла и склоки — шутка, и остерегайся шутить, хотя шутить — не порок и не грех, потому что даже пророк шутил. | Мудрецы называют сон малой смертью, потому что как спящий, так п мертвый, ни тот, ни другой ничего не ведают о мире. Этот — мертвый с душой, тот — мертвый без души. |


Читайте также:
  1. a) Использование Past Indefinite является обязательным с глаголами, которые
  2. BITMAPV5HEADER – Win95/NT 4.0: приложения могут использовать BITMAPV4HEADER. Win NT 3.51 и более ранние должны использовать структуру BITMAPINFOHEADER.
  3. D. Першого і другого періоду ГПХ
  4. EQ isolator на каждом канале
  5. I saw smn doing (видеть в середине деятельности не обязательно полностью) другие глаголя которые употребляются в данной конструкции hear watch listen feel notice
  6. I Международного конкурса-фестиваля
  7. I. В каждом ряду определите слово, отличающееся от других слов по смысловому признаку.

Лучшая масть коня — гнедой и цвета хурмы, он и хорош, и жару и холод переносит, и вынослив. А сивый конь — слаб, если же у него мошонка, посреди ляжек и хвост, и все ноги, и грудь, и холка — черные, то он хорош. Рыжий конь, та порода, которая очень золотистая, — хорош, если у него черные яблоки и грива, хвост, мошонка, зад и между ляжками, и глаза, и губы черные. Чалый конь должен быть таким же. А вороной должен быть из самых черных, и глаза у него не должны быть красными, ибо лошади с красными глазами большей частью бешеные и порченые. Сивый конь редко бывает хороший, а сивый с яблоками обычно плох, особенно если глаза, зад, мошонка и хвост у него белые. Серый с черной полосой на спине, у которого черные ноги и такие признаки, которые я назвал у рыжего, — хорош. Пегих коней не хвалят, и редко они бывают хороши.

Добродетелей и пороков у коней много. И, узнав о достоинствах коней, узнай и о их пороках, ибо пороки у них тоже разные. Есть пороки, [58] которые вредны и на вид безобразны, а есть иные, что хоть не таковы, но считаются дурной приметой и хозяину [угрожают], бывает, что это нехорошие болезни и дурные привычки, из которых кое-что можно терпеть, кое-что и терпеть нельзя.

У всякого порока и болезни свое название, по которому его можно знать. Я перечислю. Знай, что из пороков у коней один тот, что он бывает немой. Немой конь часто сбивается с пути, а признак этого тот, что, когда он увидит кобылиц, он хотя и приходит в возбуждение, но не ржет. Конь а'ша, т. е. страдающий куриной слепотой, еще хуже. Признак этого то, что по причине чего-либо, чего лошади не пугаются, он пугается и бросается, а на всякое плохое место, которого ты не знаешь, идет и не остерегается. Если лошадь глуха, это плохо, а признак этого тот, что, когда она слышит конское ржание, не отвечает и уши всегда закладывает назад. Лошадь-левша — тоже плоха, она много оступается, а признак этого тот, что, когда ведешь ее во двор, она сначала ступает левой ногой.

Конь амаш, это такой, который днем видит плохо, а признак этого тот, что зрачок у него черный и зеленоватый, глаза всегда открыты, так что он не моргнет. И этот порок бывает и на оба глаза.

А косой конь, хотя внешне это и кажется пороком, но и арабы и персы согласны в том, что это добрая примета. Я слыхал так, что * Дуль-дуль был косым.

Конь арджаль — это когда одна нога у него белая. Если левая задняя и левая передняя белые, — это дурная примета. Лошадь с синими глазами, если оба глаза синие, — это ничего, но если один глаз синий — порок, в особенности если это левый глаз. Конь муграб, т. е. белоглазый,- плох, конь бурэ (гнедой) тоже плох. Конь * аквад, т. е. с прямой шеей, тоже плох, такой конь на грязь хорошо не смотрит. Конь ахвар тоже плох, ибо ноги задние у него изогнутые, и такого коня по-персидски называют «камон пой» (луконогий), такой конь часто падает. Конь с лохмами под седлом — дурная примета, также если он космат между плеч и в ногах и так же, если у него косматая грудь или косматость под мышками. Если это с обеих сторон, то примета хуже. И конь фаршун тоже плохая примета, если у него косматые пучки под копытом с внутренней стороны; если это с внешней стороны, то ничего. Конь ашдаф, т. е. с вывернутыми копытами, тоже плох, его также называют ахнаф. Если у коня передние или задние ноги слишком длинны, это тоже плохо, особенно при подъемах и спусках, такого коня называют афрак.

Конь а'заф, т. е. с кривым хвостом, тоже плох, его называют кашаф, т. е. нагота у него всегда видна. Конь с собачьим хвостом тоже плох. Конь авхадж тоже плох, это тот, который не может поставить заднюю ногу на [след] передней. И конь с высокими ногами тоже плох, он всегда хромает. Это потому, что в сочленении у него опухоли. Конь арун тоже плох, и это потому, что на сочленении передних ног у него окостенение, если это на задних ногах, то его называют афрак. Плох также конь непокорный и пугливый, и очень много ржущий, и испускающий звуки задом, и брыкливый, и который слишком долго испражняется, и часто выпускающий член — [все они] тоже плохи. Лошади с серыми глазами страдают куриной слепотой.

Рассказ. Слыхал я рассказ, что пастух * Ахмади Фаригуна пришел к нему в * навруз без новогоднего подарка и сказал: «Да продлится жизнь господина! Я не принес новогоднего подарка, ибо есть у меня радостная весть лучше [всякого] подарка». Ахмади Фаригун сказал: «Говора». Пастух сказал: «У тебя вчера родилась тысяча сероглазых жеребят». Ахмад приказал ему дать сто палок и сказал: «Что же это за радостную весть ты мне принес, родилась тысяча жеребят, страдающих куриной слепотой».

Теперь, когда я все это рассказал и болезни конские ты узнал, то узнай также, что у каждой из них есть название, как: асар, слюноточивость, сап, опухоль ног, трещины в копытах, закостенение в колене, свищ, чесотка, проказа, джирд, болезнь копыт, опухоль под копытами, опухоль [59] брюха, слабость и дрожь, рак, грыжа, сбитая спина, сухотка ног, воспаление горла, удушье, грызливость, самаль, суфтани, разбитость ног и бэрэ.

Все эти болезни я [только] перечислил, если я все подробно опишу, долго затянется. Все, что я назвал, — пороки, но хуже всех пороков — старость. Все названные мною пороки можно терпеть, а старость терпеть нельзя. Коня покупай высокого и крупного, если даже сам человек — видный, на малом коне он все же кажется жалким. И знай, что у лошадей с правого бока ребер больше. Посчитай, если оба бока одинаковы, покупай [даже] дороже того, что она стоит, ее ни одна лошадь не обгонит. И все, что покупаешь, скот ли, поместья и земли или что другое, так покупай, чтобы, пока ты сам жив, была бы тебе от них выгода, а после тебя досталось бы твоим близким и наследникам. Ведь будут же у тебя в конце концов жена и дети, как * Лабиби говорит: всякий, кто мужчина, парой ему женщина.

(пер. Е. Э. Бертельса)
Текст воспроизведен по изданию: Энциклопедия персидско- таджикской прозы. Душанбе. Ифрон. 1983 г.

© текст - Бертельс Е. Э. 1953
© OCR - Заблоцкий А. 2003
© сетевая версия - Тhietmar. 2003
© дизайн - Войтехович А. 2001

КАБУС-НАМЕ

Глава двадцать шестая

О ЖЕНИТЬБЕ

О сын, когда женишься, жену свою содержи хорошо. Хоть богатства и дороги, но не дороже жены и детей. Не жалей своего добра для жены и детей, особенно когда жена добрая, а дети покорные, а это в твоих руках, как я говорю в одном стихе:


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 66 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Вот и все об охоте и ее правилах.| Сын, как воспитаешь, а жена, как будешь держать...

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)