Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 3. Plague, Pleasure and Torture of Freedom. 5 страница

Глава 3. Plague, Pleasure and Torture of Freedom. 1 страница | Глава 3. Plague, Pleasure and Torture of Freedom. 2 страница | Глава 3. Plague, Pleasure and Torture of Freedom. 3 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Элизабет уже не было на балконе, она медленно шла в сторону Винсента, словно в голове просчитывая каждый шаг, медленно, но уверенно, ее в прошлом красивые, мягкие и нежные руки, стали почерневшими костяными и роговыми наростами. Кончики острых пальцев почти касались коленей, и приходя мимо девушек, других Элизабет, она единственная, и реальная во всем этом театре абсурда. Единственная, чья грудь вздымалась при дыхании, Винсент ощущал, как внутри нее пульсирует кровь, и бьется сердце. Но девушка не обращая внимания на потерявшего от страха дар речи Винсента, шла мимо других девушек, обхватывая их головы длинными пальцами и швыряя в стены, другим она просто отрывала головы, сдавливая горло, и те отрывались с таким же звуком, как открывается бутылка вина или шампанского.

Паникуя девушки, бежали от Элизабет, и, спотыкаясь о трупы Винсентов, падали на пол, залитый кровь, и уже ползли прочь от девушки, которая попросту не обращала внимания на них, и лишь расчищала себе путь от мерзких ей животных. И вот Элизабет уже стояла вплотную к Винсенту, который все еще оцепенело сжимал пистолет, Эли протянула руки к мужчине и прижала его к себе крепко обняв, так что у Эшфорда чуть не подкосились ноги, а руки разжались сами собой и сперло дыхание. Он не знал, что ему делать, и как быть, он получил свое наказание и метку, чтобы помнить о сделанном, Эли была все такая же красивая, какой была при жизни, а ее руки лишь украшали ее. Но главное, это ее неизменная улыбка, и яркие желтые глаза, смотревшие с любовью на Винсента, неужели она простила его, за ту боль и страдания, которые была вынуждена терпеть.

-Теперь ты прощен…- рука Элизабет коснулась щеки Винсента, это прикосновение, ее рука казалась, такой нежной и теплой.

-Я…я…

-Не говори ничего, я все понимаю… – она кончиком пальца коснулась губ Винсента, как в тот же момент, Эшфорд стал ощущать, как его тело меняется, меняется на то светлое и чистое существо, не обремененное человеческими чувствами, ставшее новой формой жизни.

-Но ты должен сделать еще кое-что ради меня… - она коснулась алыми губами, губ Винсента, сомкнув их в поцелуе, тут Винсент пришел в себя, и своими руками, в которых стучали компрессоры, отбивая четкий ритм в каждом движении, его руки, обвил тонкую талию девушки, ощущая ее острый позвоночник, из которого выпирали шипы. По одному на каждый позвонок, меняясь на нежную плоть и кожу его возлюбленной.

Свободной рукой Элизабет коснулась, щупалец на затылке Винсента, и, поглаживая их, опустилась на его изогнутую спину, останавливая их на острых лопатках Эшфорда.

-Ты должен убить их всех… тогда мы сможем быть вместе, вечно…

«быть вместе, вечно…» эти слова отдались эхом в голове Винсента, завораживая его подобно колыбельной песни, он был готов пойти на все, лишь бы не расставаться больше с Элизабет, переместив взгляд своих зияющих черных дыр, на ядовито желтые глаза Эли, и обвив ее упругие бедра костистыми пальцами, поднял ее над полом. В ответ же девушка обвила стройными босыми ногами спину Винсента, впившись его спину острыми когтями, но это было лишь в удовольствие Эшфорду. Прижимаясь спиной к колонне, Винсент рывком вошел в Элизабет, от чего та впилась когтями в плоть и кости Эшфорда, тихо застонав, и зажмурив глаза.

-Я убью их всех,… обещаю.

Не открывая глаз, Элизабет, собрав последние силы произнесла

-Но для начала, после этого, последнее испытание…

Замолчав девушка взяла ситуацию под свой контроль, и с силой дернувшись припечатала к колонне Винсента с такой силой, что он выбил несколько фрагментов колонны, и сполз на залитый кровью пол, но Элизабет лишь с животной яростью, и механическим стуком, истекая машинным маслом и черной жижей, насела на Эшфорда руками пройдя сквозь его ключицу, стала быстро двигать бедрами. Издаваемые ей стоны начали искажаться, с каждым новым рывком, то становясь механическим, то обратно возвращаясь к человеческим стонам.

Серо-белые кости Винсента впитывали в себя кровь подобно губке, окрашиваясь в грязно-алый оттенок, прикрыв на минуту глаза, чтобы прочувствовать каждой клеточкой своего нового тела испытываемую боль и наслаждение, все ощущения внезапно исчезли, словно ничего и не было. Открыв глаза, Винсент увидел как Эли, оттряхивая порванное платье, уходит в дальнюю часть зала, и приоткрывает дверь, что находилась под самым балконом, остановившись Элизабет, поманила к себе Эшфорда пальцем, и исчезла за дверью, захлопнув ее за собой.

Винсент снова закрыл глаза, попробовав анализировать произошедшее, но ничто не шло в голову, кроме коротких фрагментов, похожих на фотографии или слайд-шоу, которые тут же исчезали. Мужчина открыл глаза, все тот же зал, все тот же пол, залитый кровью, потолок окончательно ушел в небеса, и зал освещался благодаря легкому сиянию фиолетового неба. Упираясь руками в скользкий пол, Эшфорд присел, каждой клеточкой тела ощущая испытываемую боль, вытянув руки перед собой, и повернув их ладонями к лицу, он заметил, что опять стал человеком. Посмотрев на свое тело, он заметил две довольно большие раны в области ключицы, из нее медленно текла кровь, словно с каждой секундой в Винсенте ее становилось все меньше и меньше. Пистолет лежал в паре сантиметров от руки, и скрипя зубами от нестерпимой боли, он дотянулся до пистолета, и взяв его в руку, прижимаясь спиной к стене, медленно поднялся на ноги, и взглянул на ту самую дверь, за которой, не так давно по личным меркам Винсента, скрылась Элизабет. Необходимо было срочно ее отыскать, и узнать о последнем испытании, черт его подери, каким бы оно не было. Хромая на левую ногу, а правой рукой держась за раны, будто это что-то могло изменить, Эшфорд до шел до двери, и, открыв ее, медленно вошел в комнату. После яркого зала, здесь царила кромешная тьма, но постепенно глаза привыкли к мраку, и стали видны очертания, это была небольшая гостиная, по хлопку ладоней силуэта, сидевшего в конце комнаты, зажглись свечи.

Эли сидела на стуле викторианской эпохи, с мягкой красной обивкой, с множеством резных узоров. У ее ног, вернее целуя ее ноги сгорбившись, сидел мужчина.

-Так это и есть твое чертово последнее испытание?! Ты снова хочешь, чтобы я прошел через все то дерьмо?! Только я тебя нашел, как снова испытал ту боль и разочарование, как и тогда, когда увидел, как тебя трахает этот ублюдок!

Винсент вспомнил того придурка, которого он избивал статуэткой, пока не стал ощущать как она вминается в его мягкий мозг, а по рукам не стекает серое вещество.

В ту же секунду вспомнив, он направил пистолет на мужчину, нажал на спусковой крючок, и выстрелом попал ему в бедро, он не хотел его убивать, он хотел, наконец, увидеть его глаза полные ужаса. Но не получил желаемого результата, словно зомбированный, он продолжал целовать ее ноги, не обращая внимания на то что истекает кровью. Винсент подошел ближе, и приставив дуло к его виску, выстрелил увидев как, кровавой массой вылетают осколки его черепа, смешанные с мозгами.

-Эта мразь так и не посмотрела мне в глаза!

Винсент остервеневший поднял за грудки труп, развернув его к себе лицом, крича впустую ему «смотри мне в глаза!» постоянно повторяя эту фразу. Пока со спины, не подошли две высокие фигуры – те самые солдаты в химической защите, и не подцепив крюками труп, не уволокли его в темноту.

-Браво! Ты такое же мерзкое, пресмыкающееся животное… ты даже не в состоянии заставить людей делать, что ты хочешь! – Произнеся это Элизабет, оскалившись, смотрела на Винсента, и толкнула его ногой в грудь, что Эшфорд повалился на спину, зашипев от боли, тут же попытавшись подняться на локтях.

Сию же секунду, к ее ногам припал еще один мужчина, еще один такой же ублюдок, они все на одно лицо, все они одинаковы и в мыслях и в желаниях и в действиях.

Силы покидали Эшфорда, и нужно было пройти это, чертово испытание, пока он загнулся здесь, и не вернулись солдаты, и не потащили его во тьму. Встав на колени, Эшфорд, отдернул мужчину от ног Эли, и развернул его к себе. Тут же схватив за горло и припечатав к полу, все это время, все время своей службы, он заставлял подозреваемых смотреть в глаза, прежде чем избивать их, вытаскивая признания, но он был единственным, чьих глаз не видел Винсент, единственный кто отправился на тот свет, так и не посмотрев ему в глаза.

Винсент наклонился над мужчиной вплотную к его лицу, смотря в его глаза и наслаждаясь каждым мгновением, тем как его глаза дергались в страхе. И как он пытался потянуться к ногам Элизабет, но не дотягивался до них. Эшфорд приставил ствол пистолета к его нижней челюсти, наблюдая за последними секундами его жизни, и медленно нажимая на спусковой крючок, в последний раз, наблюдая как вываливается его язык, и крошатся зубы, ощущая как пуля пронзает его голову насквозь, и вырывается со свистом через макушку этого ублюдка. Как его кровь и мозги оказываются на обнаженных ногах Эли. Он закончил свой путь, теперь он может быть спокоен, прикрыв глаза, он упал на труп мужчины, а Элизабет, обхватив его тело вокруг талии, подняла без особых усилий, и понесла его в другую дверь.

 

 


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 33 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 3. Plague, Pleasure and Torture of Freedom. 4 страница| Історія виникнення та розвитку туризму в світі.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)