Читайте также: |
|
«…Аврелиан, двинув войска на Восток, подошёл к городу Тиана, что в Каппадокии, и, найдя её запертой, говорят, в гневе воскликнул: Собаки живой не оставлю в этом городе! Но…» Жизнеописание августов.
Осада нескончаема. В тоске
Рисуют воины мечами на песке
Рисунки неприличные.
Тиана
Не хочет принимать Аврелиана,
Готовая к пожарам и резне.
Земное воплощенье Божества
На город, осаждаемый с холма,
Сварливо шлёт бессильные угрозы.
По склону бродят стриженые козы,
И это называется война?
С цветочками в нечесаных кудрях,
На стонущих солдатских лежаках
В любовь играют местные мальчишки,
Змеёныши,
шпионы и воришки,
По вечерам шуршащие в кустах…
С утра привычно ноет голова
От крепкого фалернского вина,
Сбиваются со счёту командиры
На утренних поверках.
Их мундиры
Давно забыли ласку утюга.
………………………………………
Навеки несмываемый позор!
………………………………………
А за спиной – неспешный разговор
О радостях семейного покоя…
О мягких женщинах…
И всякое такое…
………………………………………………
Измена вышивает свой узор.
………………………………………………
Судачат: почему бы не уйти,
Залив мочой чадящие костры?
Ведь говорил: блаженны миротворцы,
Еврей один…Иешуа Га-Ноцри…
……………………………………………………
Сюда б его.
На стену.
На клинки…
……………………………………………………
Легко тому, кто власти не алкал,
И отхлебнув из дружеского кубка,
Горячей кровью на пол не блевал;
Тому, кто на карачках не искал,
Залезшего под ложе душегубца!
Как славно ничего не обещать!
Толпе,
сиречь – Великому Народу;
Его улыбки подлой не искать…
Не панцирь на прогулку надевать,
А стираную дедовскую тогу;
Зевать в Сенате.
С видом знатока,
Не толковать о смысле Бытия
С плешивыми учёными.
Руками
Брать мясо с блюда,
рвать его зубами,
Не прибегая к помощи ножа.
В укромную забившись конуру,
Не отвечать за тощую казну,
За старые и новые порядки,
И смело брать положенные взятки
У грозного префекта на виду;
Читать Гомера дивного – с женой
(Не важно, со своей или чужой),
И, озирая гибкие пейзажи,
Распутывать мудрёные корсажи
Спокойною хозяйскою рукой;
По птичьему полёту не гадать
Свою Судьбу.
Дверей не запирать.
Не быть приятным,
если неприятно;
Не делать вид, что всё тебе понятно.
…………………………………………………
Рук потных никому не пожимать!
………………………………………………
Ходить на рынок.
Спорить о цене
С носатым греком.
Гладить по спине
Рабыню - в ожидании обеда…
………………………………………………
И что тебе дешёвая победа
Над кем-то где-то…
…собственно – нигде?
…………………………………………………
Он вздрагивает.
Возле ни души.
Всё те же козы,
те же воробьи.
Охрана никого не подпускает –
Вселенная почтительно взирает,
Как Император трогает усы.
Он перст её.
Глаза её.
Уста.
Он чресла животворные ея.
В нём свет и тьма царят попеременно…
Но проклята Тиана!
Дерзновенно
Железом ощетинилась она…
Наматывая сердце на кулак,
Бормочет уязвлённый император:
Я не палач.
Но терциум нон датур!
Повешу всех.
За шею.
Как собак.
……………………………………………
Читатель вероятный,
мне темнить
Резону нет:
я рад бы сообщить,
Что устояла гордая Тиана,
Но хроники времён Аврелиана
Не позволяют правду утаить:
Таков войны неписаный закон –
Пока ваш город в дрёму погружён,
Распахивает крепкие ворота,
Не чуждый меркантильного расчёта,
Примерный гражданин Гераламмон…
………………………………………………
Вступают в город пьяные войска.
Их поступь по-солдатски тяжела.
Свинцовые глаза центурионов
Растаяли –
обещанных погромов
Ждут не дождутся…право же, пора!
Но, вслушиваясь в жаркое виват,
Наш победитель, кажется, не рад;
Глядит с коня
печально и сурово:
Не подобрать оброненное слово.
Всё кончено.
Никто не виноват.
Спокойно, в окружении семьи,
Минуя караулы и посты,
Иуды досточтимого приятель,
Геракламмон (означенный предатель)
Разгуливает.
Стража – позади.
………………………………………………
А небо застилает вороньё!
Голодное кричащее ворьё
Погибший город делит
на квадраты.
Чуть не забыл про терциум нон датур!
Вот перевод:
иного не дано.
Жестокая насмешница Судьба!
Тиана, ни жива и ни мертва,
Ни здесь, ни там,
везде наполовину,
Расплаты ждёт.
Похожа на пустыню.
Ни шороха.
Ни плача.
Замерла.
Младенцев ждут
пороги и углы.
Ждут храмы разоренья.
У дороги
Языческие каменные боги
Ждут молота, как нищие еды.
Ждут девушки свирепых женихов –
Наряды погребальные надеты.
Распахнуты отеческие склепы –
Там не дождутся свежих черепов;
Свидание с наточенным клинком
Обещано жемчужным ожерельям…
…………………………………………………
Отсчитывая сладкие мгновенья,
Себе награды ждёт Геракламмон.
…………………………………………………
В распахнутые настежь кабаки
Стекаются вчерашние герои,
Вино, не разведённое водою,
Пьют чашами, не трогая еды.
Ждут шлюхи в лупанариях.
Застой
Царит в делах –
плохая коньюнктура.
Забудешь и Киприду и Амура,
Когда порхает меч над головой!
И только не робеющие псы,
Не видя в том
особенной измены,
Показывают жёлтые клыки,
Приветствуя лихие перемены;
Для них что мир,
что вечная война:
Была бы кость,
Похлёбка не пуста,
Да столб,
Да куст,
Да угол – для отметин:
Мол, де и я присутствовал на свете,
На диске, именуемом Земля.
Тут, между прочим, вот что хорошо:
Языческое честное н и ч т о,
Стерильное, как руки акушера,
Не обольщает Раем (для примера),
Не делает серьёзное лицо;
Не говорит:
«Немножко потерпи,
Мы жизнь твою постылую исправим.
Изымем эту, новенькую - вставим.
Ты, главное, зажмурься, не смотри».
…………………………………………………
Здесь не играют с жертвой в поддавки!
………………………………………………………
Уходит время дождичком в песок,
Баллада потихоньку подрастает…
…Как император наш там поживает,
Что он ещё полезное изрёк?
А ничего.
Давно сооружён
Походный трон
дежурными рабами.
На нём сидит
с закрытыми глазами
Аврелиан: в расчёты погружён.
Вокруг войска усталые стоят.
Пора начать обещанные казни.
Горбатый шут,
воинственный проказник
В затылок шепчет:
«Можно зажигать…»
Все ждут.
Чего?
Движения руки.
Гримасы гнева.
Судороги чресел.
…………………………………………
«Повешу всех!»
……………………………………………
Однако ж – не повесил.
Хотя готовы
Крепкие столбы.
Пока.
Пока.
Пока ещё – пока.
На расстоянье меткого плевка
Кругами ходит хищными предатель,
Награды ждёт.
Неймётся.
Вседержатель!
Как дорого обходятся слова…
Легко казнить и миловать.
Легко,
Когда ты – Бог
(не менее того),
И мир лукавый
держишь за аорту:
Знай место, тварь!
В железную когорту
Выстраиваешь воинство своё…
………………………………………………
Когда ты – Бог.
Вот то-то и оно…
…………………………………………
Глаза открыты.
Поднята рука.
Тут на Тиану пала тишина.
Какая в Цирке
разве лишь
бывает,
Когда служитель зверя выпускает –
На христиан натасканного льва;
Или когда в театре от небес,
Художником расписанных,
Гермес
Спускается,
использовав машину,
Чтоб разъяснить забывчивому миму,
Чего желает, собственно, Зевес;
Или когда крестьянин, в кабаке
Оставив всё, за вычетом рубахи,
Идёт домой весёлый, налегке,
Куплеты распевая Андромахи,
Вдруг,
содрогнувшись,
видит за углом,
Жену, вооружённую дубьём…
………………………………………………
Я Цезаря, признаться, не сужу –
Солдату ни к чему витиеватость:
Площадный сленг,
лихая грубоватость
Приличествуют более ему.
Любил покойник острое словцо!
……………………………………………
«Предателя повесить.
За …лицо.
Вдовицу безутешную – не лапать.
Имущество не грабить. Всё добро
Вернуть семье казнённого,
И, кстати,
всё, что имеет облик конуры,
Исследовать.
Базары и задворки
С сетями методично обойти,
Не брезгуя заглядывать в помойки.
В кагал один −
и сучек,
и помёт,
Хозяйских псов рачительных,
Дворняжек
Согнать сюда.
И вздёрнуть.
Без поблажек!»
…………………………………………………………
- А что н а р о д?
-Пускай себе живёт…
……………………………………………………………
Здесь умолкает хроника.
В тиши
Придворный льстец
сворачивает свиток.
Какой ему особенно прибыток
Описывать дальнейшее?
Увы,
Погашены не мной прожектора.
Театр закрыт.
Дописана баллада.
Всё сказано.
Тем более не надо
Искать мораль.
Пора и со двора…
2000 — 2008
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 33 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Бессонница и Вий | | | Подлинная история Икара |