Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

V Translate from Russian into English.

IV Fill in the gaps in these sentences with a suitable verb. Use either the Present Perfect or Past Simple. | IV Complete each sentence using the correct preposition. | Present passive | Computing Support Officer | IV Put the verb in brackets into the correct form. | IV Use the correct form of the Participle of the verbs given in the brackets. | V Translate from English into Russian. | I Match the two halves of these sentences. | IV Correct one mistake in each sentence. | I Rank these predictions according to how certain the speakers are. Put the most certain at the top and the least certain at the bottom. |


Читайте также:
  1. A Review of the Russian medieval cadastre.
  2. A) Give the Russian equivalents for the following word combinations.
  3. A) Read and translate the text.
  4. A) Read, translate and dramatise the interview about admission into the U.S.
  5. A. Read and translate the text.
  6. A. Read and translate the text.
  7. A. Read and translate the text.

 

1. Работа операционной системы не всегда очевидна для пользователя.

2. Без сохранения данных в памяти компьютера, большая их часть могла бы быть утеряна.

3. Управлять той или иной программой возможно при помощи специальных команд.

4. Кнопка Ввод позволяет подтвердить ту или иную команду.

5. Чтобы закрыть это окно, нажмите любую клавишу.

6. Одной из самых главных функций программы супервизора является управление и контроль операционной системы.

7. Мы с нетерпением ждем появления более совершенного программного обеспечения.

8. В настоящее время стало возможным общаться с другими пользователями в сети в режиме настоящего времени.

9. Дата и время сейчас отображаются автоматически.

10. Операционная система управляет компьютерными ресурсами без ведома пользователя.

 

 

UNIT 7

 

Graphical User Interfaces

 

Verb + object + infinitive

Verb + object + to-infinitive

 

New developments in computing are often designed to make something easier. These verbs are often used to describe such developments:   allow let enable permit help   Study these examples:   1. A GUI lets you point to icons and click a mouse button to execute a task. 2 A GUI allows you to use a computer without knowing any operating system commands.   3. The X Window System enables Unix- based computers to have a graphical look and feel.   4. Voice recognition software helps disabled users (to) access computers.   Allow, enable and permit are used with this structure:   verb + object + to-infinitive   Let is used with this structure:   verb + object + infinitive   Help can be used with either structure.

 

 

I Translate the following sentences into Russian. Find the structure Verb + object + infinitive or Verb + object + to-infinitive.

1. Using Recycle Bin feature the user orders the computer to restore the files to their original location.

2. The Windows user interface permits the user to open more than one window at a time.

3. A graphical user interface allows the user to use a mouseto interact with the computer.

4. Double-clickingthemouse causes the program, file or folder represented by the icon to open in a rectangular box on the screen called a window.

5. The company declared the new processor to have been developed in time.

6. A special area called the system traywhere icons are displayed lets you see what resident programs are continuously running in the background.

II Put the verb given in the brackets in the right form: to + infinitive or infinitive without to.

1. A user interfaceallows a user (interact) with a computer.

2. My Computer feature lets you (see) the resources on your computer.

3. Shift key enables you (type) in upper case.

4. The scientists predict molecular computers (become) wide spread in the nearest future.

5. The court made Microsoft company (separate) Windows and Internet Explorer.

6. We noticed him (press) the RESET button.

7. I hear the computer (play) the music.

 

 


Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 51 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
III Read the situations and complete the sentences. Use a comparative form.| V Translate the following sentences from Russian into English using the

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)