Читайте также:
|
|
1. Мій батько має багатий педагогічний досвід. Цікаво, чи отримає він місце у цьому новозбудованому коледжі? 2. Хотілось би знати, які переваги отримають учні цього коледжу? 3. Боюся, ніхто не може гарантувати, що вони отримають там кращі знання, ніж у звичайній загальноосвітній школі. 4. Уряд почав розробляти новий проект фінансування освітніх закладів. Цікаво, скільки часу знадобиться на розробку цього проекту і коли можна буде отримати ці гроші? І нарешті, хотілося б знати, які будуть умови отримання фінансування. 5. Керівництво коледжу уже вирішило, куди вони потратять гроші. 6. Вони кажуть, що будуть створені сучасні та добре обладнані комп’ютерні класи. 7. Їй цікаво, чи будуть ці квіти добре рости, якщо вона посадить їх в тінистому місці. 8. Ніхто не може сказати мені точно, чи буде лікар працювати сьогодні. Якщо буде, то мені доведеться іти на прийом. 9. — Якщо Борис кине курити і пити, то це піде йому на користь. — Цікаво, чи зможе він це зробити. 10. — Він не отримає цю роботу, якщо не пред´явить рекомендації. — Хотілось би знати, чи зможе він пред´явити їх вчасно. 11. Якщо я зроблю невірний крок, мені доведеться відповідати за це. 12. — Вона буде розлючена, якщо дізнається правду. — Я сумніваюсь, чи вона її дізнається.
Ex. 15
Put in the correct verb form (present tense or will) in subordinate clauses:
1. If you (to get) there first, keep a seat for me. 2. I’ll see you again when I (to be) next in London. 3. I don’t know when I (to find) a job. 4. Give her some more chocolate if it (to keep) her quiet. 5. I’ll open the window when it (to stop) raining. 6. You can borrow my coat if you (to bring) it back. 7. If you (to take) a seat, I’ll see if the doctor’s free. 8. All right. I’ll apologize if it (to make) you feel better. 9. Can you tell me when Mr. Ellis (to be) here next? 10. Come back again soon if you (to get) a chance.
Ex. 16
Translate into English.
1. Я обіцяю, що я зроблю домашню роботу на завтра. 2. Сподіваюсь, цей прогульник більше ніколи не пропустить заняття після того, як він мав неприємну розмову з деканом. 3. Не хвилюйтесь, я думаю, що він тепер буде старанно учитися та зубрити слова. 4. Чи гарно Ольга перекладає? – Я впевнена, що вона зробить переклад швидко та без помилок. 5. 17 листопада – міжнародний день День студента. В цей день в актовому залі буде святковий концерт. Наші викладачі разом з деканом та замдеканами будуть вітати студентів нашого факультету. Вони будуть співати пісню та танцювати. Це буде весело.
Ex. 17
Comment on the use of the tenses in the following sentences.
1. We'll do that once you've made your final decision. 2. Charles can take the luggage to the apartment, after he's dropped us off. 3. Once the waiter has disappeared, we'll discuss this problem. 4. Next week is a bit tough for me. I'm due in Paris soon, in case you've forgotten. 5. As soon as you have seen her, come and tell me. 6. I'll write to you after I have spoken to Frederick. 7. After Roger has written this book, he's having a holiday. 8. You can go when you've typed these letters. 9. I won't take any decision before I have received the fax from the head office.
Ex. 11
Complete these sentences by using the Present Perfect in subordinate clauses of time.
Example: You’ll have the book after … (I/read it) – You’ll have the book after I have read it.
1. Eric will come as soon as … (he/finish the work). 2. You’ll feel better after … (you/have something to eat). 3. Don’t say anything while Tim is here. Wait until … (he/go) 4. I’ll telephone Jimmy when … (I/complete my work). 5. I’m learning German at the University. After … (I/do three years here), I’ll speak German fluently. 6. I’ll give you my address when … (I/find somewhere to live). 7. Terry will come back home after … (he/do the shopping). 8. Kate will get the dinner ready when … (she/finish cleaning the flat). 9. We’ll let you know as soon as … (we/make a decision). 10. The manager says Kevin will get the job of a financial analyst in his department after... (Kevin/graduate from university).
Ex. 20
Translate into English, paying special attention to the use of the Future Indefinite in object and conditional clauses.
А
1. Я не можу вирішити, чи приєднуватися мені до них, поки не буде відомо, коли вони виїжджають. 2. Якщо ви будете працювати старанно, то до кінця дня закінчите роботу. 3. Я з ним переговорю до твого повернення, але я не впевнений, чи послухає він моїх порад. 4. Я буду вам дуже вдячна, якщо ви мені продиктуєте цю статтю. 5. Я думаю, все стане ясно, як тільки ми отримаємо від нього листа. 6. Скажіть йому, що, якщо він поїде в гори, я дам йому свої спортивні черевики; вони йому дуже стануть у нагоді. 7. Запитайте у них, чи не дадуть вони мені пилесос, якщо мені потрібно буде почистити килим. 8. З вашого боку буде дуже нерозумно, якщо ви не скористаєтесь такою можливістю списати на тесті, якщо викладач не дуже вимогливий. 9. Я впевнена, що всі полюблять її, як тільки вона почне працювати з нами. 10. Якщо вона зателефонує і нас не буде дома, запитайте її, чи зайде вона до нас ввечері. 11. Все буде залежати від того, чи встигнемо ми дати їм знати про це сьогодні. 12. Потяг 17 прибуває в Москву через годину. Якщо ви візьмете таксі, то встигнете зустріти брата. 13. Як только ви його побачите, запитайте його, коли він від’їжджає і чи зможе він зайти до нас перед від’їздом. 14. Запитайте на митниці, чи будуть вони оглядати наш багаж. 15. Якщо ви доберетесь до табору першими, чекайте на нас. 16. Ніхто не може передбачити, де і коли цей чоловік з'явиться. Але як тільки він з'являється, всі повинні працювати з подвійною енергією (twice as hard).
Translate into English, paying special attention to the use of the Future Indefinite in object and conditional clauses, and the Present Perfect in the subordinate clauses.
В
1. Якщо я буду в Нью-Йорку в травні, то ми обов’язково зустрінемося. Але я не знаю, чи отримаю я візу вчасно. 2. Все ще неясно, чи погодиться Міша на цю роботу. Якщо тільки не найде щось краще, я думаю, він погодиться. 3. Якщо який-небудь новий вірус попаде в наші комп’ютери, то він заблокує всю інформацію. 4. Без твоєї посмішки сонечко не буде сяяти, і якщо сонце не буде сяяти, птахи не будуть співати. А якщо птахи не будуть співати, люди не будуть щасливі. А якщо людина не буде щаслива, світ буде нудним та безжиттєвим! 5. Ми повіримо тобі, коханий, тільки після того, як ти розкажеш правду. 6. Вони зв’яжуться з нами після того, як отримають результати екзамену. 7. Я розповім тобі все, поки хтось інший не зробив цього. 8. Ви можете сісти за стіл, діти, тільки після того, як вимиїте руки. І ви зможете погуляти тільки після того, як з’їсте кашу. 9. Ми зустрічаємося в шість годин біля фонтану, на той випадок, якщо ти забула. 10. Повідом нам, як тільки дізнаєшся результати екзаменів. 11. Мама все зрозуміє по твоєму обличчю, перед тим, як ти відкриєш рот. 12. Вони закінчать здавати заліки, до того як закінчиться навчання. 13. Ми повинні накрити на стіл, до того як прийдуть гості. 14. До того як ви це усвідомите, ваші діти уже виростуть і підуть спочатку до початкової, а потім до середньої школи. 15. До того як ви сядете за стіл, друзі, дозвольте мені показати вам будинок. 16. Нам краще знайти наші місця, до того як почнеться вистава. 17. – Їй буде 23 роки, коли вона закінчить університет. – Сумніваюсь, чи зможе вона зробити це вчасно, якщо вона вийде заміж, і у неї з’явиться дитина. 18. Можеш дивитись телевізор після того, як прибереш свою кімнату. 19. Коли побачиш Сашу, скажи йому, що він все ще винен мені гроші. Скажи йому також, що я цікавлюсь, коли ж він мені їх поверне. 20. Як тільки детектив отримає компрометуючі дані, він зв’яжеться з вами, містер Річардсон. Але йому хотілось би також знати, чи отримає він повну свободу в його діях.
Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 74 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Translate into English using the Future Indefinite and the Present Indefinite. | | | The Future Continuous Tense |