Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Find fhese words and word combinations in the text.

Читайте также:
  1. A FEW WORDS ABOUT OPERATING A BUSINESS
  2. A syntactic word-group is a combination of words forming one part of the sentence.
  3. A) Before listening, read the definitions of the words and phrases below and understand what they mean.
  4. A) Complete the gaps with the words from the box.
  5. A) Give the Russian equivalents for the following word combinations.
  6. A) Pronunciation drill. Pronounce the words, then look at the given map and fill in the table below.
  7. A) Read and translate the text.

FAMILY LIFE

1. Do you think these statements are true?

• Young people must live away from their parents.

• Old people should live with their children.

• Mothers with young children should not work.

• Everyone can learn a lot from older people.

• Fathers should feed children and change their nappies.

• Children should be looked after by more than one person.

• Old people should live in special places with other old people.

2. Read the text.

Dear Lil,

I wanted to let you know that everything is fine and to say that you should stay at your mother's as long as possible. You need a nice peaceful vacation there in the Miami sun.

The children are fine. Sally is really growing up. She's started going steadily with* the Wheel­er kid — the one who wears a black jacket and drives a motor-cycle. And Roger is showing a ma­turity* that would really gratify you. The very day after his birthday, he got himself an after-school job. (You have to be sixteen to work where they have liquor).

As for Billy and Janie, they are no trouble at all. I hardly see them from morning till night. And don't worry, they are eating plenty. We have pizza almost every night for dinner and if I didn't fill them up on marshmallows* and cookies first, they would eat ten slices apiece.

The houshold chores are absolutely no problem. I take Billy and Janie marketing with me and in no time at all we have two pushcarts* filled to over­flowing. I leave the beds open for the fresh air all day long and I have discovered that if I let the mud (they are excavating in front of the house) dry up for a day or two, it hardly shows on the rug at all.

Yesterday when the sink overflowed, the kitch­en floor got a good washing. Speaking of washing, how can Sally get her black wool sweater back to the right size? Actually the damask tablecloth*, dishtowels, napkins* etc., come out of the machine an interesting colour, a cross* between charcoal* and steel grey; it is the sweater that is the prob­lem.

My secretary, Miss Burnsides, is suffering from a broken romance. That Congressman's son she has been going with threw her over for a student nurse. The poor child is distraught* and when I go down to the office for my mail, I take her out for a drink and a bite and talk to her like a Dutch uncle*.

Surprise. We have a new pet. Mr. Miller, across the street developed an allergy* to their monkey. They offered it to Billy, and I jumped at the chance*. After all, that monkey must be worth $ 30 and it is only fair that Billy have a pet. Roger has his dog. Sally has her cat and Janie has her bird. This monkey is a load of laughs*! He throws its peanut shells* and orange peels* all over the place. We are fortunate that though he is four | years old he has a life expectancy* of thirty years. 1 He is not housebroken* yet, but you did such a good job with the cat.

Your old boyfriend, Andrew Billings, came to town and stopped by. We had a long evening to­gether, mostly talking about you. He's probably, going to marry Mildred Manchester. You remem­ber her. You were her understudy* in the class play.

Oh, yes, some new people moved into the house next door. They are very nice. She is a divorcee* with two children, just the right age for Billy and Janie. The other day, after I fixed her storm door and leaky tap* she served a very tasty shrimp* dip* with martinis. You should get the recipe*.

Stay as long as you like, have a good rest, and be sure to think of us once in a while.

Your loving husband

Will

go steadily with постоянно встречаться с кем-либо recipe рецепт

maturity зрелость marshmallows зефир

pushcart тележка для продуктов tablecloth скатерть

napkin салфетка cross зд.среднее shrimp креветка

charcoal уголь allergy аллергия dip подливка, соус

distraught потерявший душевное равновесие divorcee разведенный

talk to smb. Like a Dutch uncle по-отчески наставлять, журить

jump at the chance ухватиться за возможность leaky tap протекающий кран

load of laughs мешок приколов peanut shell скорлупа от орехов

peel корка, кожица, кожура life expectancy продолжительность жизни

housebroken прирученный housebreak приручать understudy дублер

3. Write questions to these answers:

1. They are fine. 2. She's started going steadily with the Wheeler kid. 3. No, I hardly see them.

4. Almost every night we have pizza. 5. No, they are absolutely no problem. 6. No, I leave the beds open for the fresh air all day long. 7. She is suffering from a broken romance. 8. It is a Load of Laughs.

9. It is thirty years. 10. She is a divorcee with two children.

a load of money мешок денег loads of advice масса советов

loads of friends толпа друзей loads of salad гора салата

Find fhese words and word combinations in the text.

дать тебе знать; как можно дольше; мирный отпуск; на солнце Майами; действительно рас­тет; она начала постоянно встречаться; работа после школы; они совсем не беспокоят; я едва их вижу; если я не накормлю их зефиром и пе­ченьем сначала; домашние дела не представля­ют абсолютно никакой проблемы; очень быстро; две тележки, заполненные до краев; я оставляю постели открытыми для проветривания весь день; она едва видна на ковре; раковина перели­лась; выходит из машины интересного цвета; страдает от разбитой любви; по-отечески разго­вариваю с ней; у господина Миллера появилась аллергия на обезьянку; я ухватился за возмож­ность; в конце-концов; только справедливо; по всему дому; нам повезло; продолжительность жизни тридцать лет; он еще не приручен; он, воз­можно, женится на Милдред; несколько новых людей переехало в соседний дом; подходящий возраст; тебе нужно взять рецепт; хорошо отды­хай


Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 68 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
General Training Exercises| Read the text and retell it.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)