Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Complex Subject

Читайте также:
  1. Agreement of the predicate with the subject
  2. Agreement of the Predicate with the Subject
  3. Agreement of the predicate with the subject (general notion, rules of agreement).
  4. Agreement of the predicate with the subject expressed by a syntactic word-group.
  5. And the Complex Sentence
  6. Answer the following questions (a) in the affirmative (b) in the negative, in each case repeating the auxiliary and using a pronoun as subject.
  7. B) Complex Object (Objective Infinitive Construction)

For-to-Infinitive Construction

1. Наші сидіння були занадто далеко від сцени, щоб можна було як слід що-небудь побачити, і, що ще гірше, гамір був занадто сильним, щоб можна було що-небудь почути. Ми дуже пошкодували, що не купили квитки заздалегідь.

2. Вам навряд чи необхідно приходили так рано. Ми цілком можемо почати працювати над цим після обіду.

3. Найкраще, що ви можете зараз зробити, це залишити все як є і зробити вигляд, начебто ви забули про те, що трапилося, принаймні на якийсь час.

4. Нам нічого було чекати і нічого не залишалося, окрім як піти з пустими руками. Ми намагалися трохи підбадьорити себе, думаючи, що головне було не виграти, а отримати корисний досвід.

5. Не встигла я зайти в офіс, як начальник зажадав зробити необхідні дзвінки, щоб через годину скликати позачергові збори акціонерів.

6. Я чекала, коли він вступиться за свою маленьку сестричку, але виявилося, що він не збирався цього робити, і я заговорила сама

7. Саме ти повинна дбати про цуценя. Хіба ти забула, що саме ти вмовила нас взяти його додому і залишити?

8. Для неї було вкрай невтішно, м’яко кажучи, чути такі новини. Головне було тримати себе в руках якомога довше, щоб уникнути непотрібних ускладнень.

9. Адміністратор жестом закликав Містера Гіббса слідувати за ним, вони обидва зникли в його кабінеті, і їх ніхто не бачив ще кілька годин. Вважали, що вони були гарними друзями до того, як почалася війна, і з тих пір не бачилися.

10. Студенти нашого університету обов’язково повинні додержуватися Кодексу поведінки в університеті й виконувати вимоги навчального плану.

11. Коли я переходила вулицю, я помітила, що моя давня подруга махає мені через дорогу, запрошуючи підійти. Я її не бачила з тих пір, як ми закінчили університет у 1999 р., і була рада трохи побалакати й згадати, як ми разом ходили до університету.

12. Бажано було, щоб я не спізнилася на цей потяг, якщо я не хотіла провести ніч на вокзалі, тому я взяла таксі, яке довезло мене туди задовго до відправлення потягу. Я подумала, що краще мені почекати зараз півгодини, ніж провести ніч у залі чекання.

13. Втративши чоловіка, у неї не залишилося заради чого жити. Зайве казати, що в неї не було дітей, про яких можна було б піклуватися, або які піклувалися б про неї. Тому вона продала свій будинок і вирушила у кругосвітню подорож, з якої так і не повернулася.

Complex Subject

 

1. Службовець Букінгемського палацу підозрюється у прихованні цілої купи грошей від крадіжки заощаджень і пенсій у 57 жертв.

2. Пара переїхала до своєї вілли з п’ятьма спальнями та басейном 8 років тому, але ходять чутки, що нещодавно вони виставили її на продаж.

3. Вважають, що підозрювані скористалися чорним ходом, щоб проникнути до будинку та вийти з нього. Гадають, що потім, щоб зникнути з місця злочину, вони вибігли через внутрішній двір до сусідньої вулиці.

4. Єдині дві країни, які наклали вето на договір, це Чеська Республіка та Польща, але існує думка, що парламенти обох країн уже схвалили цей договір.

5. Як повідомлялося, раніше цього тижня вони розсталися після того, як сусіди повідомили поліцію про гучну сварку у їхній квартирі на півночі Лондона.

6. Говорять, зелений колір послаблює ностальгію.

7. Говорять, Мегі швидко одужує після термінової операції, яку їй зробили.

8. За неофіційними джерелами, партія Беназір Бутто лідирує на сьогоднішніх парламентських виборах у Пакистані.

9. Слухання проводиться у секретному місці. Проте, якщо Колінз буде продовжувати стверджувати, що його змушують заплатити за помилки Джерома, це може закінчити перемир’я між ними.

10. Ходять чутки, що учням дозволять користуватися забороненими мобільними телефонами, MP3-плеєрами та ігровими пристроями, щоб допомогти їм у навчанні.

11. Втративши свій єдиний транспортний засіб, Дерек був змушений кинути роботу на фермі і повернутися до Данді.

12. Існує думка, що у жінок-вегетаріанок з більшою ймовірністю народжуються дівчинки, аніж хлопчики.

13. Експерти Національної статистики застерігають, що безробіття, ймовірно, знову зросте у найближчі місяці.

14. Згідно з дослідженням, проведеним Фондом Джозефа Роунтрі, діти, що живуть у неповних родинах, більш схильні до проблем з поведінкою, гіршої успішності у школі та звертання до наркотиків або зловживання спиртним.

15. «Коли судиш по 30-40 ігор протягом сезону, то неминуче робиш одну-дві помилки», – зізнався футбольний суддя в одному з інтерв’ю.

16. Якщо вона вирішить приїхати до Англії, малоймовірно, що її зустрінуть з розкритими обіймами.

17. «Решта – загадка. Немає ніяких ознак насильства або свідчень того, що це було самогубство, або ж будь-яких явних доказів, які б вказували на іншу ймовірну причину смерті, наприклад, уживання наркотиків. І ми навряд чи зможемо пролити світло на те, що відбулося, до одержання результатів розтину», – сказав слідчий в інтерв’ю газеті «Таймс».

18. Однак, експерти стверджують, що до наступної весни безробіття, майже напевно, досягне 3 мільйонів.

19. За даних умов малоймовірно, що ціни на нерухомість залишаться незмінними, навіть більш імовірно, що вони впадуть.

20. Мені нічого не залишається крім як погодитися, що вони, здається, насолоджуються тим життям, яке зараз ведуть. Ця зміна, виявляється, принесла їм більше користі, ніж шкоди.

21. Здається, що підприємства поводяться по-іншому – створюється враження, немов економіка працює по-іншому у порівнянні з початком 1990-х рр.

22. Не можу не помітити, що в тебе, здається, проблеми. Чому б тобі не поділитися зі мною? І тоді ми разом спробуємо їх розв’язати.

23. Я прагну, щоб інші батьки мали уявлення про симптоми, які можуть виявитися ознаками пухлини мозку. І я хочу, щоб дітям робили рентген раніше, а не пізніше.

24. «Якщо ви прагнете, щоб любовне послання почули, його необхідно відправити. Щоб лампа горіла, необхідно постійно доливати до неї олію». (Мати Тереза)

25. «Ми всі чули, що слід вчитися на власних помилках, але я думаю, що важливіше вчитися на успішних прикладах. Якщо ви вчитиметеся тільки на власних помилках, то схилятиметеся до вивчення самих лише помилок». (Норман Вінсент Пель)

26. «Астрологія – одна з самих ранніх спроб, які почала здійснювати людина, щоб знайти порядок, прихований ззовні й усередині безладного і явного хаосу, що існує у світі». (Карен Гамакер-Зандаг)

27. «Труднощі життя не повинні паралізувати нас, вони призначені допомагати нам відкривати, хто ми є». (Берніс Джонсон Рігон)

28. «Містичні пояснення вважаються глибокими; правда в тому, що вони навіть не поверхневі». (Фрідріх Ніцше)

29. «Люди більше турбуються про те, щоб інші вважали, що в них є смак, аніж про те, щоб про них думали як про гарних, розумних або приязних». (Семюель Батлер)

30. «Вважається, що будь-яке мистецтво і будь-яке дослідження, а також у такий самий спосіб будь-яка дія і будь-який вибір націлені на щось гарне; у зв’язку із цим правомірно проголосити, що гарне – це те, до чого все прагне». (Арістотель)

31. «Люди повинні бути відомими, щоб їх любили, богів слід любити, щоб їх знали». (Блейз Паскаль)

32. «Всім відомо, що я в змозі за себе постояти, коли я гніваюся. Я кажу без натяків (прямо)». (Етель Мерман)

33. «Добре відомо, що багатство – велика розрада». (Платон)

 

1.1.15. Аrakin, Part 3, Unit 3 + Complex Object;


Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 69 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
A)Русско-французский переводчик| Complex Subject, Parenthesis; For-to-Infinitive and Revision

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)