Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Uses of the –ing form.

Translate into English. | Look at the family tree and complete the sentences below. | Translate into English. | Translate into English. | Make up the dialogue/sentences using the following words and word combinations. | Translate into English. |


Читайте также:
  1. A countable noun has a singular and a plural form.
  2. B) Translate 3 paragraphs in written form.
  3. B). Make up 5 questions to the text in a written form.
  4. Cases alike in Form.
  5. Choose the correct words from above to complete this conversation. You may need to adjust the form.
  6. Comment on the following picture in a written and oral form.
  7. Complete the conditional sentences (Type III) by putting the verbs into the correct form.

MODULE TWO: PERSONAL IDENTIFICATION AND FAMILY LIFE

SECTION I: FAMILY, RESEMBLANCE, AGE

GRAMMAR:

· The Gerund and the Infinitive

· The Modal Verbs Must, Have to, Should

Vocabulary

Family relations Родинні відносини
husband чоловік (одружений)
wife дружина
father батько
mother мати
parents батьки
child / children дитина / діти
son син
daughter дочка
brother брат
sister сестра
cousin двоюрідний брат чи сестра
cousin brother двоюрідний брат
cousin sister двоюрідна сестра
second cousin троюрідний брат чи сестра
forty second cousin дуже далекий родич, десята вода на киселі
uncle дядько
aunt тітка
nephew племінник, небіж
niece племінниця, небога
grandfather дідусь
grandmother бабуся
grandparents дідусь та бабуся
grandson онук
granddaughter онука
grandchild / grandchildren онук / онуки (незалежно від статі)
great-grandfather прадідусь
great-grandmother прабабуся
great-grandparents прадідусь та прабабуся
half-brother брат (з одним спільним батьком)
half-sister сестра (з одним спільним батьком)
father-in-law свекор, тесть
mother-in-law свекруха, теща
parents-in-law батьки чоловіка/дружини
brother-in-law брат чоловіка/дружини
sister-in-law сестра чоловіка/дружини
son-in-law зять
daughter-in-law невістка
in-laws рідні чоловіка/дружини
stepfather вітчим
stepmother мачуха
stepson пасинок
stepdaughter пасербиця
stepbrother зведений брат
stepsister зведена сестра
foster parents прийомні батьки
foster children / adopted children прийомні діти
orphan сирота
godfather хрещений
godmother хрещена
family сім’я
single-parent family неповна родина
blood relatives кровні родичі
distant relatives далекі родичі
to adopt всиновлювати
to bring up виховувати
to be married to smb. бути одруженим з кимось
to be single бути неодруженим
to get married одружитися
to divorce розлучитися

Gerund

Uses of the –ing form.

1. The –ing form (gerund) is used after prepositions. He is good at running. We are interested in watching this movie. I am looking forward to meeting you.   Here are the constructions followed by –ing.

 

to be sorry for/about smth./ doing smth. вибачатися за щось (що зробили)
to be sorry about smth. вибачатися за щось (що трапилось)
to be (feel) sorry for smb. жаліти когось
to look forward to smb./ smth./doing smth. з нетерпінням чекати когось, щось

Constructions of liking/disliking

to be addicted to smth./ doing smth. дуже захоплюватися чимось, призвичаїтись до чогось
to be crazy/mad about smth./ doing smth. бути схибленим на чомусь
to be fond of smb./smth./ doing smth. любити когось, щось
to be good/bad at smth./ doing smth. вміти добре/погано робити щось
to be interested in smth./ doing smth. бути зацікавленим чимось
to be keen on smth./doing smth. палко захоплюватися чимось; дуже хотіти чогось; прагнути до чогось
to be pleased/happy/delighted with smth. бути (дуже) задоволеним чимсь
to be impressed with/by smb./smth. бути враженим кимось/чимсь
to be obsessed with smth./ doing smth. бути одержимим чимсь
   
to be afraid/scared of smb./smth./ doing smth. butto be afraid/scared to do smth. боятися когось, чогось  
to be bored/fed up with smb./smth./doing smth. знудитися через когось, щось  
to be angry about smth. гніватися, сердитися на щось
to be angry with smb. for doing smth. гніватися, сердитися на когось за щось
to be terrible at smth./doing smth. не вміти робити щось, не вдаватися
to be tired of smb./smth./doing smth. стомитися від когось, чогось
to be worried/nervous about smb./smth./doing smth. непокоїтися / нервувати про когось, щось
to be capable/incapable of doing smth. бути (не)здатним, (не)спроможним щось робити
to be (get) used to smth./doing smth. бути призвичаїним до чогось, щось робити

 

2. The –ing form is used after certain verbs. I enjoy visiting my relatives. John denies stealing the money.

Here are the verbs followed by –ing.

to avoid уникати чогось
can’t stop не могти зупинитись щось робити
can’t help не могти не робити щось
to deny заперечувати
to keep on продовжувати
to finish завершувати
to give up кидати назавжди (якусь звичку), відмовитися
to prefer надавати перевагу

Verbs of liking/disliking

to adore обожнювати, любити над усе
to enjoy зазнавати втіхи (від чогось); мати задоволення
to like подобатися, любити
to love любити, кохати
   
to dislike не любити, не подобатися
to hate ненавидіти
to mind мати щось проти, заперечувати
can’t stand не могти витримати / терпіти

 

Note that like, love, hate, prefer may have slight difference in meaning.

-ing to+infinitive
I like cooking. (generally)   I like to cook beef on Sundays. (specific)  

3. The –ing form is used as a noun (the subject or object of the sentence).

Cooking is my hobby. Smoking is bad for your health. I find working in the garden a real bore.

 

4. The –ing form is used after certain idiomatic expressions.

This book is worth reading.

It’s no use doing smth. Немає сенсу щось робити.
There’s no point in doing smth. Немає сенсу щось робити.
It’s no good doing smth. Даремно, марно щось робити.
Smth. is worth doing. Варто щось робити.
I’m busy doing smth. Бути зайнятим чимсь.

 

5. Some verbs may take both -ing or to+infinitive. Though if the verb is in a continuous tense, the infinitive is used.

He began working when he was twenty. He began to work when he was twenty. It is beginning to rain.  
to begin = to start починати
to continue = to go on продовжувати
to stop = to finish закінчувати
     

 

6. After “go” for physical activity. They goskiing every winter.   7. After spend/waste time. He usually wastes time playing computer games.

 


Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 55 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Эффект Флинна. Интеллектуальная акселерация.| Translate into English using gerunds.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)