Читайте также: |
|
(TELEPHONE. POST-OFFICE)
Извините, где телефон-автомат? - Excuse me, where is the phone-stand?
Извините, мне нужно позвонить - Sorry, I have to make a phone call
Какой у вас номер телефона? - What is your phone number?
Могу ли я воспользоваться вашим - May I use your phone&
телефоном?
Кто говорит? - Who is speaking?
Здравствуйте, это говорит Иванов - Hello, this is Ivanov speaking
Не вешайте трубку - Hold on
Оператор, я хочу заказать - Operator, I want to make a long-distance
междугородный (международный) (international, overseas) call to …
разговор с …
Можете ли вы соединить меня с - Can you connect me to Moscow?
Москвой?
Я не могу ждать, т.к. это срочно - I cannot wait, because it is urgent
Попробуйте еще раз, пожалуйста - Try once again, please
Говорите громче, пожалуйста - Speak louder, please
Оставьте, пожалуйста, записку - Leave a message, please
Я вам сейчас перезвоню - I’ll call you right back
Вы неправильно набрали номер - You have the wrong number
По какому номеру Вы звоните? - What number are you calling?
Как пройти на почту? - How can I get to the post-office?
Когда открывается почта? - When does the post-office open?
Мне нужно отправить письмо - I want to send a letter by airmail / regular
авиа-почтой / обычной почтой mail
Где я могу взять бланк? - Where can I get a form?
Дайте, пожалуйста, ручку и бумагу - Give me a pen and a piece of paper,
Please
До востребования - General delivery
ОТЪЕЗД
(DEPARTURE)
Пассажир - Passenger
Садиться в самолет - To board the plane
Вылетать из … - To take off from …
Заказывать билет на рейс … - To make a reservation for flight No …
Приехать в аэропорт - To arrive at an airport
Вес - Weight
Перевес, дополнительный вес - Extra weight
Зал для отъезжающих пассажиров - A departure lounge
Салон для некурящих - Non-smoking compartment
Должен приземлиться по - To be due to arrive
расписанию
Опоздать на самолет - To miss a plane
Успеть на самолет - To catch a plane
В котором часу вылетает самолет - What time does the plane for … leave?
в …?
Когда самолет прибывает в …? - When does the plane arrive in …?
Пассажирам предлагается пройти - Passengers are requested to check-in
на регистрацию
Пассажирам предлагается пройти - Passengers are requested to proceed to
к самолету the boarding gate
Пристегните, пожалуйста, ремни - Fasten your seat belts, please
Железнодорожный вокзал - Railway station
Сколько стоит билет в / до …? - How much is the ticket to …?
Билет туда и обратно - Round trip ticket
Расстояние - Distance
Скорость - Speed
Должен прибыть по расписанию - To be due to arrive on schedule
Время отправления - Departure time
Полка для багажа - A luggage-rack
В котором часу отходит поезд в …? - What time does the train for … leave?
Когда поезд прибудет в …? - When does the train get …?
Поезд отправляется через 20 минут - The train leaves in 20 minutes
Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 107 | Нарушение авторских прав