Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Священные тексты буддизма



Читайте также:
  1. Абаев Н.В. – Психологические аспекты буддизма
  2. Аргументированные» тексты
  3. ВКЛАД БУДДИЗМА, В ОСОБЕННОСТИ ДЗЭН-БУДДИЗМА, В ЯПОНСКУЮ КУЛЬТУРУ
  4. Возникновение буддизма
  5. Возникновение буддизма
  6. Возникновение буддизма. Буддийское вероучение и культ
  7. Возникновение буддизма. Буддийское вероучение и культ.

Через три месяца после смерти Будды (или правильнее после его окончательного ухода в нирвану), согласно преданию, его ученики собрались первый буддийский собор, чтобы согласовать, то, что при жизни Шакьямуни существовало как устное учение. Все рассказанное было записано на пальмовых листьях, которые были сложены в корзины. Этим объясняется общее название для священных текстов – «Трипитака» или «Типитака», что в переводе означает «три корзины». Тогда же, как считается, канонический вид обрела последовательность проповедей и структура этого текста. Письменная их фиксация была произведена в Шри–Ланке между 83 и 80 годом до н.э. Сохранившийся текст был записан на языке пали, отсюда и название, данное европейскими буддологами – палийский канон.

Первая часть «Типитаки» называется «Виная-питака» (корзина устава). Она разделена на три части: а) «Патимокша-сутта» – устав, где перечисляются проступки монахов и наказания, которые следуют за этими проступками; б) «Кхандхака» – комментарий к уставу, разбитый на две части, где подробно описаны церемонии, проводящиеся в монашеской общине, распорядок дня, правила проведения собраний и т. д.; в) «Паривара» – текст, состоящий из вопросов и ответов, касающихся устава и служащий для лучшего запоминания его основных положений.

Вторая часть – это «Сутта-питака», (корзина поучений), куда были включены все проповеди Гаутамы, которые запомнили ученики. «Сутта-питака» делится на пять «никай» (сборников). Большинство сборников состоит из «сутт» – кратких стихотворных поучений, объясняющих то или иное положение буддизма. В ранних «никаях» число «сутт» невелико, но в более поздних их насчитываются сотни и даже тысячи. «Кхуддака-никая» состоит из 15 различных книг, среди которых можно отметить «Джатаку» – сборник рассказов о предыдущих воплощениях Будды-Гаутамы и «Джаммападу» – последовательное изложение буддийского учения, сделанное доступным и образным языком.

Третья часть – «Абхиддама-питака», (корзина чистого знания), – содержит семь трактатов, рассказывающих о философии Будды. В первых трех («Дхаммасангани», «Вибханга», «Каттха–ваттху») изложено учение о мире как об иллюзии, порождаемой сознанием, и о дхармах как об основных элементах сознания. «Пуггала-паньнятти» и «Дхатукаттха» повествуют о ступенях, которые проходит сознание, прежде чем волнение дхарм будет успокоено.

Тексты образуют завершенный канон и дают наиболее полное представление о доктрине раннего буддизма, последователи которого считают, что учение, кодифицированное в этом корпусе, указывает на истину, а адепт должен жить по этому закону, чтобы достичь высшей свободы и покоя.

В настоящее время существует три варианта Трипитаки: палийская Типитака, священная для буддистов-тхеравадинов Ланки, Бирмы, Таиланда, Камбоджи и Лаоса, а также два варианта махаянской Трипитаки – на китайском (перевод текстов и формирование Канона в основном завершилось в VII веке) и тибетском (к XIII веку) языках. Китайская Трипитака авторитетна для буддистов Китая, Кореи, Японии и Вьетнама, а тибетская – для народов Тибета, Монголии и российских буддистов Бурятии, Калмыкии и Тувы.

Кроме Типитаки, существуют полуканонические тек­сты по широкому кругу тем: «Вопросы царя Милинды», в которых воспроизводится беседа образованного эллинистического царя Менандра (Милинды, II в. до н. э.) и буддийского мудреца Нагасены, а так же, традиционная био­графия Будды – «Буддхачарита» Ашвагхоши (около 100 года н. э.).

За рамками Палийского канона оказывается также значительное количество буддийской литературы, отражающей направление махаяны. Ряд сочинений стал наиболее популярным в странах Дальнего Востока (Китае и Японии): «Сутра Лотоса Благого Закона», «Сутра о величии цветка», «Алмазная сутра» и др. Многие сутры сохранились в тибетском переводе. В Тибете существует собрание канонических буддийских текстов, переведенных с санскрита, а также комментариев к ним («Ганджур» – «Переводы сказанного Буддой» и «Данджур» – «Переводы пояснений к сказанному Буддой»). Буддийская литература включает также огромное количество оригинальных сочинений выдающихся буддийских философов, логиков, историков буддийской философии.

 


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 412 | Нарушение авторских прав






mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)