Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Тот самый, где тренировали ирейзеров и где они озверело рвали на части свою добычу.

Спустя минуту в небе разносится тарахтение вертолета и ирейзеры все как один принимаются приветственно орать и размахивать руками. | Прости меня, пожалуйста, Макс, — шепчет мне Ангел, — это все я виновата. | Мужские ноги остановились рядом с моей клеткой. Мне видны только полы белого халата, едва прикрывающие брюки на коленях. | И все эти годы, живой или мертвый, он был моим героем. Каждый день, каждый час. | Посиди, пожалуйста, а я пока сооружу нам какао. — Джеб знает, что больше всего на свете я люблю какао, и говорит он это так, как если бы мы сидели у нас дома на кухне. | Отруби себе голову и насади ее на кол. Вот и будет тебе моя улыбка. | Ты имеешь в виду, что я до сих пор жива не только, чтобы увидеть, как безумные фанатики генетики прививают птичью ДНК человеческой яйцеклетке? | Я молчала. Я вообще с каждым часом привыкала все лучше и лучше держать язык за зубами. | О'кей, картинки такой нет. Но обязательно должна быть. | Где-то через полчаса я вдруг понимаю, что существо больше не дышит. «Эксперимент» умер прямо рядом с нами и на наших глазах — отходы их грязного производства. |


Читайте также:
  1. I. Составные части теста и требо­вания к ним
  2. III. Частичная безволосость
  3. IV. Інтерактивна частина.
  4. IV. Переведите на английский язык, употребляя требующуюся форму причастия.
  5. IV. Спишите, подчеркните причастие I, определите его функцию в предложении, переведите на русский язык.
  6. V1: 41. ДЕФЕКТЫ КОРОНКОВОЙ ЧАСТИ ЗУБОВ
  7. VIII. Выберите нужное причастие (Participle I или Participle II) из данных в скобках. Полученные предложения прочитайте и переведите.

То-то они ржали в предвкушении новой потехи.

Смерть — забавная штука. Перед ее лицом все становится ясно и понятно.

Равно как сейчас, все сразу встало на свои места. Выбор мой прост: или сдаться и позволить им убить нас всех, или сражаться до последнего, сколько хватит сил.

Как ни удивительно, но второй вариант нравится мне значительно больше. Ничего не могу поделать с этими своими маленькими странностями.

К несчастью, у меня совсем мало времени на размышления о том, что именно в данной ситуации может означать «сражаться до последнего». Секунду спустя, заслонив солнце, надо мной нависает черная тень.

Кроссовочки, подружка, уже надела? — спрашивает Ари, поигрывая волосатыми когтистыми пальцами по дверце моего контейнера. — Как насчет физических упражнений? Зарядочки? Или, может, побегаем? Кто кого догонит, тот того и съест! Вот уж я тебя сейчас догоню, милашка!

Я смотрю на него и злобно усмехаюсь. Стремительно подавшись вперед, впиваюсь в его руку. Ари визжит от боли. А мне все мало. После нашей аварии и той чертовой подушки безопасности в угнанном вэне даже хлеб откусить и то больно. Но от ярости я забываю про боль. Собираю все свои силы и стискиваю зубы все крепче и крепче, пока наконец не лопается у него на пальцах шкура, и мой рот не заполняет терпкий вкус его крови.


Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 85 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Твой отец может тобой гордиться, — ядовито бросаю я ему. Он заводится с пол-оборота и с такой силой опускает кулак на мой ящик, что от удара трещат доски.| Думаешь, дорогой читатель, меня стошнило? Ничуть не бывало. Мне эта кровь по барабану. А настоящая радость — это видеть, как воет Ари. Как говорится, овчинка выделки стоит.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)