Читайте также:
|
|
Неверующие считают это ложью, Аллах же окружает их сзади»
(Созвездия зодиака-17-20).
Затем Он сказал: يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ «Молния готова отнять у них зрение»,
то есть из-за ее мощи и силы и из-за слабости их зрения (разума)
и отсутствии крепости этого (разума) в вере.
‘Али ибн Абу Тальха передал от Ибн ‘Аббаса, что о словах:
يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ «Молния готова отнять у них зрение»,
он говорил: «Ясные (аяты) Корана готовы указать на недостатки лицемеров».
Ибн Исхак передал, что Ибн ‘Аббас о словах:
يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ «Молния готова отнять у них зрение»
сказал: «То есть из-за силы света истины.
كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُمْ مَشَوْا فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا
«Когда она вспыхивает, они отправляются в путь,
когда же опускается мрак, они останавливаются»,
то есть каждый раз, когда им проясняется что-либо из веры,
они радуются этому и следуют ему. А иногда им представляются сомнения,
и их сердца омрачаются, и они останавливаются в замешательстве».
‘Али ибн Абу Тальха передал от Ибн ‘Аббаса, что о словах:
كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُمْ مَشَوْا فِيهِ «Когда она вспыхивает, они отправляются в путь»
он говорил: «Каждый раз, когда лицемеров постигает что-то из мощи Ислама,
они успокаиваются на этом. А когда Ислам постигает невзгода,
они останавливаются, чтобы вернуться к неверию, как сказал Всевышний Аллах:
وَمِنْ النَّاسِ مَنْ يَعْبُدُ اللَّهَ عَلَى حَرْفٍ فَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ
وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ انقَلَبَ عَلَى وَجْهِه خَسِرَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةَ ذَلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ
«Среди людей есть и такой, который поклоняется Аллаху,
находясь на грани между верой и неверием. Если ему достается добро,
то благодаря этому он чувствует себя уверенно» (Паломничество-11)».
Мухаммад ибн Исхак передал, что Ибн ‘Аббас сказал о словах:
كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُمْ مَشَوْا فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا
«Когда она вспыхивает, они отправляются в путь,
когда же опускается мрак, они останавливаются»,
то есть они знают истину и говорят о ней. И они посредством этих слов об истине
находятся на верном пути. А когда они опять попадают из него в неверие,
то останавливаются в замешательстве».
Так же сказали Абу ‘Алийа, аль-Хасан аль-Басри, Катада, Раби‘ ибн Анас, Судди со ссылкой на сподвижников, и это наиболее правильное и сильное мнение. А лучше всего об этом известно Аллаху. Такими же они будут и в День воскресения, когда людям будет дан свет по мере их веры. Среди (людей) будут те, кому будет дан свет, который будет освещать его путь, и он будет прочен. И (кому-то будет дан свет) больше или меньше этого.
Среди них будет тот, кому будет дан свет, который будет временами освещать, а временами затухать. Он будет временами идти по Мосту (ас-Сырот), а временами останавливаться на нем. Среди них будут те, у кого свет будет и вовсе потушен. Это – чистые лицемеры,
о которых Всевышний Аллах сказал: «В тот день лицемеры и лицемерки скажут
верующим: «Погодите, мы позаимствует у вас немного света». Им будет сказано:
«Возвращайтесь назад и ищите свет»» (Железо-13). И Он сказал о верующих:
يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ يَسْعَى نُورُهُمْ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِمْ بُشْرَاكُمْ الْيَوْمَ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ
Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 94 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Они не вернутся на прямой путь | | | Так что среди верующих будут те, у которых свет будет освещать лишь его стопы». |